Euro-Pro UV210C, UV210BS, UV210BV Cepillo Limpiador, Cabezal Esquinero, Cabezal para Tapizados

Page 20
Clavija superior
Clavija inferior
Correa tensora
Fig. 37
12. Pase la correa impulsora alrededor del eje del motor y luego por la polea del cepillo.
Fig. 32
Correa impulsora
Fig. 36
9. Quite la correa rota o gastada del eje del motor. (Fig. 36)
10. Saque la correa tensora de la clavija superior. Presione el
selector de alfombra-piso a la posición “Piso” para liberar la tensión y luego saque la correa tensora de la clavija inferior. (Fig. 37)
11. Coloque la nueva correa tensora primero sobre la clavija inferior y luego sobre la superior.
Fig. 35
Soporte izquierdo del cepillo

INSTRUCCIONES DE USO

INSTRUCCIONES DE USO

Advertencia: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, debe desenchufar el cable de alimentación antes de colocar o sacar los accesorios.

Cepillo Limpiador

El cabezal de limpieza se usa en los muebles.

Cabezal Esquinero

Para radiadores, ranuras, esquinas, zócalos y entre almohadones.

Cabezal para Tapizados

El cabezal para tapizados se usa en los muebles. Su superficie especial es ideal para remover pelos de mascotas.

NOTA: Este no es un accesorio para cepillar y no debe usarse en animales. Advertencia: No use el cabezal para tapizados en telas delicadas o tejidos que podrían engancharse en el cepillo. No lo use en pisos de madera ya que podría causar pequeñas ralladuras.

2.Saque el cepillo impulsado a aire del frente de la unidad. (Fig. 7)

3.Coloque el cepillo giratorio en el mango de la manguera o en el tubo telescópico.

La eficiencia de su cepillo impulsado a aire se basa en el cepillo rotando a alta velocidad. Para lograrlo se necesita una poderosa succión de aire. Para asegurar que se mantenga la máxima succión de aire, lea las siguientes instrucciones:

1.Vacíe frecuentemente el recipiente de la tierra.

2.Lave el filtro HEPA cada vez que vacíe el recipiente de la tierra.

3.Asegúrese que el cepillo giratorio esté libre de cabellos e hilos.

4.Inspeccione a menudo la turbina para asegurarse de que el conducto del aire esté libre de tierra y deshechos.

Limpieza del Cepillo Impulsado a Aire

Mover hacia

Limpieza y Reemplazo de la Correa

Advertencia: Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, desenchufe la unidad antes de efectuar mantenimiento o localización de fallas.

De vez en cuando, la correa del cabezal motorizado puede necesitar ser reemplazada, la frecuencia dependerá del uso que se le dé a la aspiradora.

1.Apague y desenchufe la aspiradora.

2.Destrabe el mango pisando el pedal de liberación dos veces y tirando hacia atrás del mango hasta que se desenganche de su posición vertical y quede horizontal en el piso. Luego de vuelta la aspiradora.

3.Con un destornillador Phillips #2, saque los seis (6) tornillos de la placa inferior. (Fig. 31)

6.Quite cuidadosamente todo residuo que pudiera haber quedado en el área de la correa.

7.Sostenga el cepillo giratorio con la mano. Si la correa todavía está enganchada al cepillo giratorio, estará haciendo fuerza sobre él.

8.Tire cuidadosamente el soporte del extremo izquierdo hacia afuera para liberar el cepillo giratorio. (Fig. 35)

Levante el lado izquierdo del cepillo giratorio y deslice el lado derecho hacia fuera.

Advertencia: No arrastre la aspiradora de un lugar a otro de la manguera ya que podría caerse y causar algún daño. Al usar los accesorios, no estire la manguera para llegar más lejos. El hacerlo podría causar que la aspiradora se caiga.

Advertencia: Evite voltear la aspiradora o apoyarla en los muebles, alfombras con flecos o escaleras alfombradas mientras utiliza la manguera con los accesorios. Al encender la aspiradora, el cepillo seguirá girando hasta que coloque el selector de alfombra-piso en la posición “Piso”. Evite dejar la aspiradora por mucho tiempo en el mismo lugar, especialmente en alfombras altas.

Uso del Cepillo Impulsado a Aire

El cepillo giratorio está ubicado en el frente de la aspiradora, dentro del compartimiento para guardarlo.

1.Abra la puerta del compartimiento para guardar el cepillo giratorio. (Fig. 6)

Palanca de Arriba

Traba

Fig. 9

Fig. 8

Rueda de

la Turbina

 

1.Tire de la palanca de traba hacia arriba luego levante la cubierta superior hacia arriba. (Fig. 8) La cubierta tiene una bisagra y se levantará solo unos 45° aproximadamente. (Fig. 9)

2.Revise que la turbina y el conducto del aire no tengan deshechos o estén bloqueados. Quite cualquier deshecho que encuentre.

3.Revise que el cepillo giratorio no haya acumulado cabellos o hilos. Si existen, quítelos cortándolos cuidadosamente con una tijera. No dañe o corte las cerdas del cepillo.

4.Una vez que esté limpio, vuelva a cerrar la cubierta del cepillo giratorio hasta que se trabe en su lugar.

Fig. 31

4.De vuelta la unidad. Saque el selector de alfombra-piso. Saque la tapa del cabezal motorizado empezando desde atrás.

(Fig. 32)

5.Levante la cubierta de la correa del lado derecho, que

está tapando

la correa y el cepillo giratorio. (Fig. 33 y Fig. 34)

Fig. 33

Cubierta de la correa

Cubierta de la correa

 

Fig. 7

Cepillo Manual

Fig. 6

Impulsado a Aire

19

Fig. 34

24

Image 20
Contents Manual DEL Usuario Guide D’UTILISATION Models/Modelos/Modèles UV210-UV210C-UV210BS-UV210BVImportant Safety Instructions Precautionary Measures Or radiators Not the power cordGetting to Know Your Upright Vacuum Résolution DE ProblèmesProblème Cause Probable Résolution Possible Consignes D’UTILISATION Operating Instructions Operating Instructions Consignes D’UTILISATION Using The Unit with Duster Carpet Height AdjustmentNettoyage du filtre secondaire Changement et nettoyage du filtre d’échappementHow to Start Quiet/Normal Mode SelectorIntelli-Sense Filter MonitorTM Removing & Emptying Dust CupSélecteur de mode silencieux/normal Cleaning the Dust CupCleaning the Hepa Dust Cup Filter Cleaning the Debris ScreenCleaning the Secondary Filter Changing & Cleaning the Exhaust FilterChanging & Cleaning the Pre-Motor Filter Insertion ou remplacement des pilesCleaning & Changing the Belt Brosse à épousseterSuceur plat Brosse à meublesUtilisation des accessoires Changing the Headlight BulbMotor Thermostat Assemblage de votre aspirateurProblem Possible Cause Possible Solution ’aspirez aucun liquide For Technical SupportMesures DE Précaution UV210BV Three 3 Year Limited Warranty Ownership Registration CardFor Canadian Consumers only Models UV210-UV210C-UV210BS-UV210BVModelos UV210-UV210C-UV210BS-UV210BV Tarjeta DE Registro DEL ClienteSólo Para Consumidores Canadienses Para Soporte Técnico Medidas DE PrecauciónSecadora No del cableResolución DE Problemas Problema Posible Causa Posible SoluciónComponentes DE SU Aspiradora Vertical Especificaciones TécnicasInstrucciones DE USO Cepillo Limpiador Cabezal EsquineroCabezal para Tapizados Limpieza del Cepillo Impulsado a AireLimpieza del Filtro Secundario Reemplazo y Limpieza del Filtro de SalidaReemplazo y Limpieza del Filtro del Motor Uso de la Unidad con el PlumeroPara Comenzar Selector de Modo Silencioso/ NormalLimpieza del Recipiente de la Tierra Limpieza del Filtro Hepa del