Euro-Pro UV210BV, UV210C, UV210BS owner manual Important Safety Instructions

Page 2

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

When using your Upright Vacuum, basic safety precautions should always be observed, including the following:

Modèles

 

UV210

 

UV210C

 

UV210BS

 

UV210BV

GARANTIE LIMITÉE DE TROIS (3) ANS

 

Read all instructions before using this vacuum. WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury:

1.Do NOT leave vacuum cleaner unattended when it is plugged in. Unplug from outlet when not in use and before removing filters.

2.To reduce the risk of electric shock – do NOT use outdoors or on wet surfaces.

3.Do NOT allow children to use as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.

4.Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments.

5.Do NOT use with damaged cord or plug. Do NOT use vacuum cleaner if it has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water. Return appliance to EURO-PRO Operating LLC for examination, repair or adjustment.

6.Do NOT pull or carry by cord. Do NOT use cord as a handle, close a door on cord,

or pull cord around sharp edges or corners. Do NOT run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces.

7.Do NOT unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.

8.Do NOT handle plug or vacuum cleaner with wet hands.

9.Do NOT use the vacuum cleaner to pick up large objects or objects that are likely to damage the vacuum cleaner.

10.Keep hair, loose clothing, fingers, feet and all parts of body away from openings, rotating agitator and other moving parts. Do NOT operate cleaner in bare feet or when wearing open toe shoes.

11.Do NOT pick up hot coals, cigarette butts, matches or any hot, smoking, or burning objects.

12.Do NOT pick up hard or sharp objects such as glass, nails, screws, coins, etc.

13.Do NOT use without all filters in place. Use ONLY filters and accessories provided by EURO-PRO Operating LLC. Failure to do so will void the warranty.

14.Turn off all controls before plugging or unplugging vacuum cleaner into electrical outlet.

15.Use extra care when vacuuming on stairs.

16.Do NOT pick up flammable or combustible materials (lighter fluid, gasoline, kerosene, etc.) or use in the presence of explosive liquids or vapor.

17.Do NOT pick up toxic material (chlorine bleach, ammonia, drain cleaner, etc.).

18.Do NOT use in an enclosed space filled with vapors given off by oil based paints, paint thinner, moth proofing substances, flammable dust, or other explosive or toxic vapors.

19.Use only on dry, indoor surfaces.

20.Do NOT use for any purpose other than described in this user’s guide.

21.The use of an extension cord is not recommended.

22.Do NOT put any objects into openings. Do NOT use with any opening blocked. Keep free of dust, lint, hair and anything else that may reduce air flow.

23.Store your appliance indoors in a cool, dry area.

24.Keep your work area well lit.

25.Do NOT immerse the vacuum into water or other liquids.

26.Keep end of hose, wands and other openings away from your face and body.

27.To avoid damaging the carpet, keep the vacuum cleaner head moving at all times.

28.Connect to a properly grounded outlet only. See grounding instructions.

EURO-PRO Operating LLC garantit ce produit contre toute défectuosité matérielle ou de main- d’œuvre pour une période de trois (3) ans à compter de la date d’achat. Cette garantie ne couvre que l’usage domestique normal.

Si votre appareil cesse de fonctionner correctement dans le cadre d’un usage domestique normal pendant la période de garantie, retournez-le avec ses accessoires, retour pré-affranchi, à :

É.-U. : EURO-PRO Operating LLC, 94 Main Mill Street, Plattsburgh, NY 12901

Canada : EURO-PRO Operating LLC, 4400, Bois Franc, St-Laurent QC H4S 1A7

Si EURO-PRO Operating LLC constate que l’appareil comporte une défectuosité matérielle ou de main-d’œuvre, elle le réparera ou le remplacera sans frais de votre part. Une preuve d’achat indiquant la date d’achat et un montant de 21,95 $ pour les frais de port et de manutention de l’envoi de retour doivent être inclus.*

Les pièces non durables, y compris, sans s’y limiter, les filtres, courroies de transmission, brosses rotatives, ampoules et composants électriques exigeant normalement d’être remplacés sont exclues de la garantie.

La responsabilité de EURO-PRO Operating LLC ne se limite qu’au coût des pièces de rechange ou de l’appareil, à notre discrétion. Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces et ne couvre pas les appareils altérés. Cette garantie limitée exclut les dommages causés par le mésusage, l’abus, la manipulation négligente ainsi que par une manutention en transit ou un emballage inadéquats. Cette garantie ne couvre pas les défectuosités ou dommages découlant directement ou indirectement du transport, des réparations, des altérations ou de l’entretien apportés au produit ou à ses pièces par un réparateur non autorisé par EURO-PRO Operating LLC.

Cette garantie couvre l’acheteur initial du produit et exclut toute autre garantie juridique ou conventionnelle. Le cas échéant, EURO-PRO Operating LLC n’est tenue qu’aux obligations spécifiques assumées par elle de façon expresse en vertu des conditions de cette garantie limitée. En aucun cas EURO-PRO Operating LLC ne sera-t-elle tenue responsable de dommages indirects de quelque nature que ce soit. Certains états ou provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects. Ainsi, la disposition ci-devant pourrait ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits juridiques précis pouvant varier d’un état ou d’une province à l’autre.

*Important : Emballez soigneusement l’appareil afin d’éviter tout dommage durant le transport. Avant d’emballer l’appareil, assurez-vous d’y apposer une étiquette portant vos nom, adresse complète et numéro de téléphone ainsi qu’une note précisant les détails de l’achat, le modèle et le problème éprouvé par l’appareil. Nous vous recommandons d’assurer votre colis (les dommages survenus durant le transport ne sont pas couverts par la garantie). Indiquez « AUX SOINS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE » sur l’emballage extérieur. Comme nous nous efforçons en tout temps d’améliorer nos produits, les spécifications décrites dans ce guide sont sujettes à changement sans préavis.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

SAVE THESE INSTRUCTIONS

For Household or Commercial Use Only

GROUNDING INSTRUCTIONS

This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and grounding plug. The plug must be inserted into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.

WARNING: Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service person if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. Do not modify the plug provided with the appliance - if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.

This appliance is for use on a nominal 120-volt circuit, and has a grounding attachment plug that looks like the plug illustrated at right. Make sure that the appliance is connected to an outlet having the same conFiguration as the plug. No adaptor should be used with this appliance.

1

Rev. 05/05A

FICHE D’ENREGISTREMENT DU PROPRIÉTAIRE

CONSOMMATEURS CANADIENS SEULEMENT

Veuillez remplir cette fiche d’enregistrement et la poster dans les dix (10) jours suivant l’achat. L’enregistrement nous permettra de communiquer avec vous en cas d’avis sur la sécurité du produit. En nous retournant cette fiche, vous convenez avoir lu et compris les consignes d’utilisation et les avertissements qui les accompagnent.

Canada : EURO-PROOperating LLC, 4400 Bois Franc, St-Laurent (Québec) H4S 1A7

Modèles UV210-UV210C-UV210BS-UV210BV

___________________________________________________________________________

Modèle de l’appareil

___________________________________________________________________________

Date d’achatNom du détaillant

___________________________________________________________________________

Nom du propriétaire

___________________________________________________________________________

Adresse

Ville

Prov.

Code postal

Imprimé en Chine

 

42

 

Image 2
Contents Manual DEL Usuario Guide D’UTILISATION Models/Modelos/Modèles UV210-UV210C-UV210BS-UV210BVImportant Safety Instructions Precautionary Measures Or radiators Not the power cordGetting to Know Your Upright Vacuum Résolution DE ProblèmesProblème Cause Probable Résolution Possible Consignes D’UTILISATION Operating Instructions Operating Instructions Consignes D’UTILISATION Nettoyage du filtre secondaire Using The Unit with DusterCarpet Height Adjustment Changement et nettoyage du filtre d’échappementIntelli-Sense Filter MonitorTM How to StartQuiet/Normal Mode Selector Removing & Emptying Dust CupCleaning the Hepa Dust Cup Filter Sélecteur de mode silencieux/normalCleaning the Dust Cup Cleaning the Debris ScreenChanging & Cleaning the Pre-Motor Filter Cleaning the Secondary FilterChanging & Cleaning the Exhaust Filter Insertion ou remplacement des pilesSuceur plat Cleaning & Changing the BeltBrosse à épousseter Brosse à meublesMotor Thermostat Utilisation des accessoiresChanging the Headlight Bulb Assemblage de votre aspirateurProblem Possible Cause Possible Solution ’aspirez aucun liquide For Technical SupportMesures DE Précaution For Canadian Consumers only UV210BV Three 3 Year Limited WarrantyOwnership Registration Card Models UV210-UV210C-UV210BS-UV210BVModelos UV210-UV210C-UV210BS-UV210BV Tarjeta DE Registro DEL ClienteSólo Para Consumidores Canadienses Secadora Para Soporte TécnicoMedidas DE Precaución No del cableComponentes DE SU Aspiradora Vertical Resolución DE ProblemasProblema Posible Causa Posible Solución Especificaciones TécnicasInstrucciones DE USO Cabezal para Tapizados Cepillo LimpiadorCabezal Esquinero Limpieza del Cepillo Impulsado a AireReemplazo y Limpieza del Filtro del Motor Limpieza del Filtro SecundarioReemplazo y Limpieza del Filtro de Salida Uso de la Unidad con el PlumeroLimpieza del Recipiente de la Tierra Para ComenzarSelector de Modo Silencioso/ Normal Limpieza del Filtro Hepa del