Hoover Commercial Spotter/Carpet Cleaner Tanque de recu- peración, Antes de comenzar la limpieza

Page 14

Tanque de recu- peración

(tanque inferior)

El tanque de recuperación contiene la solución sucia que se aspira de la alfombra.

Cuando el tanque de recuperación esté lleno, se activará el “apagado automáti- co” (vea la página 5) y el tanque deberá ser vaciado.

Cómo vaciar

Apague el limpiador y desconecte de la toma de corriente eléctrica.

Para evitar posibles fugas, quite el tanque de solución limpia presionando sobre el mango del tanque y tirando hacia delante; coloque el tanque a un lado (no coloque el tanque sobre los

muebles).

2-17Pise el pedal de desenganche del mango (M) y baje el mango hasta que se apoye sobre el piso.

Gire las trabas del tanque de recu- peración (N) hacia fuera (una en cada lado del tanque).

Saque el tanque del limpiador y llévelo a una pileta o drenaje.

2-18Desprenda la parte trasera de la tapa del tanque y quite la tapa.

Vacíe el tanque. Vierta el agua sucia por la parte trasera del tanque (O).

2-19La tapa se vuelve a colocar por

medio de bisagras. Coloque la parte delantera de la tapa debajo de las pes- tañas (P) de la parte delantera del tanque.

Gire la tapa hacia abajo, en dirección al tanque. Asegúrese de que la tapa esté bien colocada en todos los lados antes de colocar el tanque en el limpiador.

Para obtener una succión completa es importante que la tapa del tanque de recuperación esté asegurada debida - mente antes de limpiar.

2-20Vuelva a colocar el tanque y pre- sione para asegurarse de que esté cor- rectamente asentado en su lugar.

Gire las trabas (N) (una en cada lado del tanque) hacia dentro para asegu- rar el tanque en su lugar.

Levante el mango del limpiador a la

posición vertical y vuelva a colocar en posición el tanque superior de solución limpia.

Antes de comenzar la limpieza

a. Aspire completamente Para obten-

er los mejores resultados con alfombras,

use una aspiradora con un agitador. No use el quitamanchas/limpiador “SteamV ac” como una aspiradora en seco.

b. Pruebe que el color no se destiña –

Mezcle detergente y agua de acuerdo con las instrucciones bajo “Llenado del tanque de solución”. Moje un trapo blanco absorbente en la solución. En un área pequeña y escondida, frote suave- mente la superficie con el trapo mojado. Espere diez minutos e inspeccione para ver si se ha desteñido o veteado con una toalla de papel o trapo blanco. Inspeccione todos los colores si la superficie tiene más de un color.

c. Al limpiar todo el piso, mueva los muebles fuera del área a limpiarse

(puede no ser necesario si se limpiarán áreas de tráfico pesado solamente). Para muebles demasiado pesados de mover, coloque lámina de aluminio o papel encerado debajo de las patas. Esto evitará que los acabados de la madera ensucien la alfombra. Levante y sujete las colgaduras de los muebles y los cortinados.

d. Trate previamente las manchas y áreas de tráfico pesado con HOOVER ®

PreCleaner® * - Pruebe el PreCleaner para verificar que no destiña, rociándolo primero en un área oculta; espere diez minutos y seque con toallas de papel o trapo blanco.

Si no es visible un cambio de color, rocíe el PreCleaner sobre las manchas y áreas de tráfico. Espere diez minutos por lo menos. Use su limpiador “Steam- Vac” para aspirar el PreCleaner y la mancha. Repita hasta que la mancha se elimine; frote cuidadosamente con un cepillo frotador de uso doméstico si fuera necesario. No sature la alfombra ni el tapizado con el PreCleaner.

* Disponible a un costo adicional.

e. Para evitar manchar use lámina plástica o de aluminio para proteger las superficies de madera o metal contra el posible rociado de agua.

f. Para evitar mojar y posibles daños

alos pisos de madera que se encuen- tran debajo de las alfombras/alfom-

bras de pared a pared mueva las alfombras/alfombras de pared a pared a una superficie expuesta de piso que no sea de madera o coloque material impermeable (por ej. plástico) debajo de los mismos antes de limpiar.

Después de limpiar

a. Permita que la alfombra se seque. Para ayudar a evitar marañas y volver a ensuciar la alfombra, mantenga a los

niños y a los animales domésticos alejados de la superficie hasta que esté completamente seca.

Si es necesario caminar sobre la alfom- bra húmeda, coloque toallas o trapos blancos sobre el área de tráfico.

Si deben volverse a colocar en posición los muebles, antes de que la alfombra esté seca, use almohadillas plásticas o de lámina de aluminio debajo de las patas de los muebles de manera que las correderas de metal o los acabados de madera no manchen la alfombra.

b. Puede enjuagarse la alfombra si se desea. El enjuague no es necesario para limpiar, pero puede mejorar la apariencia de la superficie después de secarse.

Si se desea enjuagar, tenga cuidado de no mojar excesivamente la alfombra. Permita el tiempo suficiente para que la alfombra se seque completamente entre la limpieza y el enjuague. Para enjuagar, siga el mismo procedimiento de limpieza pero use solamente agua caliente de la llave, sin detergente, en el tanque superior de solución limpia.

c.Vacíe los tanques, enjuáguelos con agua limpia y permita que se sequen al aire.

2-21d. Extraiga los desechos del fil- tro del tanque de recuperación y enjuáguelo con agua limpia.

Nota: Si necesita quitar el filtro para limpiarlo, es más fácil volver a colocarlo si está mojado.

e. Si lo desea, después que la alfombra se haya secado, pásele bien la aspi- radora. Con ello reducirá cualquier marca que puedan haber dejado las escobillas del limpiador.

14

Image 14
Contents English pp Review these Instructions before operating cleanerAssembling How to use After cleaning Carton Contents Grounding InstructionsAttach upper handle Automatic shut-off DescriptionON/OFF pedal Handle release pedal Tanks Brush indicatorTo transport Lower tank Recovery tankHow to empty To clean nozzle Before you begin cleaningAfter cleaning To remove brushes Cleaning carpetRemovable brushes To replace brushesStorage ServicePicking up spills LubricationHoover Español pág 1Contenido de la caja EnsambladoCómo usar 2Fijación del mango superior4Apagado automático 2Pedal ON/OFF3Pedal de desen- ganche del mango 5Para transportarDespués de limpiar Tanque de recu- peraciónAntes de comenzar la limpieza Cómo vaciarLimpieza de alfombras Para limpiar la boquillaEscobillas removibles Aspiración de der- ramesLubricación Si tiene un problemaServicio Garantia de los Productos Hoover De uso Comercial/industrial Français pp 1Déballage AssemblageUtilisation 2Montage de la section supérieure du manche4Fermeture automatique 2Pédale de Marche/Arrêt3Pédale de déblocage du manche 8Indicateur de rotation des brossesNettoyage de la buse Avant de commencerAprès le nettoyage Balais amoviblesRamassage de liquides renversés DépannageNettoyage du tapis Rangement’écran de l’indicateur est sale LubrificationGarantie de produit Industriel et commercial Le sélecteur de vitesse est à la position OFFHoover y Son marcas registradas Hoover et