Hoover Commercial Spotter/Carpet Cleaner operating instructions

Page 17

Garantia de los

productos HOOVER

de uso

comercial/industrial

Su producto HOOVER® de uso comercial esta garantizado contra defectos origi- nales en el material y la fabricación por un perlodo de un año a contar de la fecha de compra. Esta garantia cubre sola- mente la mano de obra y las piezas nece- sarias para dejar este producto en buen estado de funcionamiento y no cubre ningún otro daño incluyendo los daños emergentes. Esta garantia no ampara los daños o averlas causadas por uso inde- bido, maltrato, descuìdo, accidente o daño debido al transporte. Esta garantia es válida si el artefacto fue comprado en los Estados Unidos, en sus territorios y posesiones, o en Canadá o en una tienda situada en una base militar de EE.UU. Los artefactos comprados en otro lugar están cubiertos por una garantia limitada de un año que cubre solamente el costo de las piezas.

Algunas piezas de su producto HOOVER de uso comercial deben reemplazarse durante su uso debido a desgaste normal. Entre estos componentes se encuentran las correas, mangas del rodillo agitador, cojinetes del agitador, escobillas, bolsas, bombillas, etc. Estas piezas no están cubiertas por esta garantia.

El servicio de garantia para este producto se puede obtener sola-mente de un Cen- tro de Servicio de Fábrica de Hoover (vea la lista al reverso de esta garantia), o de un Concesionario Autorizado de Servicio de Garantia Comercial de Hoover. Puede requerirse la presentación de un compro- bante de compra antes de efectuar el ser- vicio.

Esta garantia no cubre los defectos ni dar- los causados por trabajos de reparación o modificación que no hayan sido hechos por un Centro de Servicio de Fábrica de Hoover o un Concesionario Autorizado de Servicio de Garantia Comercial de Hoover. The Hoover Company se reserva el dere- cho de inspeccionar cualquier producto supuestamente defectuoso y de tomar las decisiones finales sobre cualquier recla- mación de garantia.

Ante cualquier duda respecto a esta garantia, o para averiguar la disponibilidad de centros de servicio de garantia, escri- ba o llame al Consumer Response Center, The Hoover Company, 101 East Maple Street, North Canton. Ohio (44720). Tele- fono (330) 499-9499.

En Canadá, diríjase a Hoover Canada, Burlington, Ontario L7R 4A8, 1-800-263-6376.

17

Image 17
Contents English pp Review these Instructions before operating cleanerAssembling How to use After cleaning Grounding Instructions Carton ContentsAttach upper handle Automatic shut-off DescriptionON/OFF pedal Handle release pedal Tanks Brush indicatorTo transport Lower tank Recovery tankHow to empty To clean nozzle Before you begin cleaningAfter cleaning Removable brushes Cleaning carpetTo remove brushes To replace brushesPicking up spills ServiceStorage LubricationHoover Español pág Cómo usar Ensamblado1Contenido de la caja 2Fijación del mango superior3Pedal de desen- ganche del mango 2Pedal ON/OFF4Apagado automático 5Para transportar Antes de comenzar la limpieza Tanque de recu- peración Después de limpiar Cómo vaciarEscobillas removibles Para limpiar la boquillaLimpieza de alfombras Aspiración de der- ramesLubricación Si tiene un problemaServicio Garantia de los Productos Hoover De uso Comercial/industrial Français pp Utilisation Assemblage1Déballage 2Montage de la section supérieure du manche3Pédale de déblocage du manche 2Pédale de Marche/Arrêt4Fermeture automatique 8Indicateur de rotation des brossesAprès le nettoyage Avant de commencerNettoyage de la buse Balais amoviblesNettoyage du tapis DépannageRamassage de liquides renversés RangementGarantie de produit Industriel et commercial Lubrification’écran de l’indicateur est sale Le sélecteur de vitesse est à la position OFFHoover y Son marcas registradas Hoover et