GE GEH50DEED Modes opérationnels, Mode Hybride, Demande élevée/Demande optimale, Vacances

Page 31

Modes opérationnels

www.electromenagersge.ca

&HFKDXȺHHDXUHYLHQWSDUGpIDXWDXPRGHGH

IRQFWLRQQHPHQWK\EULGH/HVGLȺpUHQWVPRGHVVRQWGRQQpV ci-dessous et peuvent être sélectionnés grâce à la touche MODE.

Mode Thermopompe (uniquement) - RECOMMANDE POUR DES ECONOMIES D’ENERGIE MAXIMALES

La thermopompe (uniquement) est le mode de

IRQFWLRQQHPHQWOHSOXVG·pFRQRPLTXHSRXUFHFKDXȺHHDX ,OH[WUDLWODFKDOHXUGHO·DLUDPELDQWSRXUFKDXȺHUO·HDX /HWHPSVGHFKDXȺDJHGDQVFHPRGHHVWSOXVORQJGRQF

LOSRXUUDLWQHSDVVXȻUHGDQVXQHVLWXDWLRQGHGHPDQGH importante (famille nombreuse ou visiteurs).

Mode Hybride

Le mode Hybride associe l’efficacité énergétique de la Thermopompe (uniquement) à la vitesse de récupération et d’alimentation du mode électrique standard (Ventilateur éteint) adapté pour la majorité des utilisations d’eau. Le mode hybride permettra à l’appareil de fonctionner comme un chauffe-eau électrique standard tout en offrant des économies d’énergie significatives.

REMARQUE: La performance, la consommation et les économies énergétiques sont basées sur un fonctionnement en mode hybride à un réglage de la température de 135°F (57°C).

Demande élevée/Demande optimale

Ce mode est seulement nécessaire si vous consommez plus que la moyenne des gens ou si l’unité est sous-dimensionnée pour la demande en eau chaude. Dans ce mode, l’unité utilise

OHVpOpPHQWVFKDXȺDQWVpOHFWULTXHVVHXOHPHQWORUVTXHOD demande en eau est plus importante qu’à la normale. Avec

O·XWLOLVDWLRQGHVpOpPHQWVFKDXȺDQWVODWHPSpUDWXUHG·HDX remontera plus rapidement, mais la consommation d’énergie sera plus importante. Contrairement au mode Électrique/

6WDQGDUG YHQWLODWHXUpWHLQW OHVpOpPHQWVFKDXȺDQWVVHURQW utilisés uniquement si nécessaire. La thermopompe sera utilisée si la demande en eau est plus faible.

REMARQUE: /DGLȺpUHQFHHQWUHOHPRGH+\EULGHHWOHPRGH 'HPDQGHpOHYpH%RRVWHVWTXHGDQVOHPRGHj'HPDQGH

pOHYpH%RRVWOHVpOpPHQWVFKDXȺDQWVVRQWPLVHQPDUFKHSOXV rapidement que dans le mode hybride.

Mode Électrique (Ventilateur éteint)/Standard (Ventilateur éteint)

&HPRGHXWLOLVHXQLTXHPHQWOHVpOpPHQWVFKDXȺDQWV VXSpULHXUVHWLQIpULHXUVSRXUFKDXȺHUO·HDX/HWHPSV

QpFHVVDLUHSRXUFKDXȺHUO·HDXHVWPRLQGUHGDQVFHPRGH mais ce mode est le plus énergivore.

REMARQUE: Dans ce mode le voyant vert clignorera après 48 heurs pour signaler que l’appareil ne fonctionne pas dans le mode le plus éconergétique. L’appareil continuera de fonctionner dans ce mode et il n’indique pas un problème de fonctionnement.

Vacances

Cette fonction est utilisée lorsque vous êtes absent de votre domicile pour une durée prolongée et l’eau chaude n’est pas nécessaire. Dans ce mode, la température de l’eau descendra

jƒ) ƒ& HWO·DSSDUHLOXWLOLVHOHPRGHGHFKDXȺDJHOHSOXV HȻFDFHSRXUpFRQRPLVHUO·pQHUJLHORUVTXHOHFKDXȺHHDXHVW

DXUHSRV/·DSSDUHLOVHUHPHWWUDDXWRPDWLTXHPHQWjFKDXȺHU l’eau un jour avant votre retour, de sorte que vous ayez une réserve d’eau chaude à votre retour.

Par exemple, si vous êtes absent pendant 14 jours, suivez les étapes suivantes:

1.Sélectionnez VACANCES en utilisant la touche Mode

2.Entrez le nombre de jours d’absence (dans cet exemple, 14)

HQDSSX\DQWVXUODÀqFKHYHUVOH+$87 ODYDOHXUSDUGpIDXW est de 7 jours)

3. Appuyez sur ENTER (Entrée).

/HFKDXȺHHDXFRQVHUYHUDODWHPSpUDWXUHGHO·HDXjƒ) (10°C) pendant la durée de votre absence moins 1 jour (dans

FHWH[HPSOHSHQGDQWMRXUV $OD¿QGXMRXUSUpFpGHQW

YRWUHUHWRXU GDQVFHWH[HPSOHOHqPHMRXU OHFKDXȺHHDX revient automatiquement au mode de fonctionnement

SUpFpGHQWHWFKDXȺHO·HDXjODWHPSpUDWXUHG·RULJLQHD¿QTXH de l’eau chaude soit disponible dès votre retour

Pour accéder à un de ces modes:

1.Appuyez sur la touche MODE (Mode) pour sélectionner le mode de fonctionnement approprié.

2.Le voyant lumineux vert s’allumera sur le mode sélectionné.

31

Image 31
Contents 49-50292-1 08-13 GE Important Safety InformationGEAppliances.com Operating InstructionsIXUWKHULQIRUPDWLRQ Time/Temperature Relationship in ScaldsTemperature Time to Produce a Serious Burn TXDOL¿HGVHUYLFHWHFKQLFLDQRUWKHORFDOHOHFWULFXWLOLW\GEAppliances.com GHIHFWVRURWKHUUHSURGXFWLYHKDUP7XUQRIIWKHSRZHUWRWKHZDWHUKHDWHU Safety PrecautionsSafety Controls To reset the temperature-limiting controlAbout the control panel.  Control FeaturesSURYLGHHYHQJUHDWHUHQHUJ\VDYLQJV Turning on the water heater.To Adjust the Temperature About the water temperature settingTime/Temperature Relationship in Scalds High Demand/Boost Hybrid ModeTo access any of these modes Operational Modes. Operation Frequently Asked Questions.Filter ModesLQWKHLQVWUXFWLRQVWKDWFRPHZLWKWKHPRGXOH Appliance Communication Module where installed. KHQWKH ‡´+LJKµ UHSUHVHQWVLQFUHDVHGHQHUJ\FRVWUDWH Routine Preventive Maintenance Care and cleaningDraining the Water Heater Exterior Surfaces Care and cleaning of the water heaterCleaning the Filter Clearing the Condensation Drain TubeOOXVWUDWLRQ$ Anode Rod Maintenance and Service7RROVQHHGHG 7RVHUYLFHWKH$QRGH5RG5HVLGHQWDODWHU+HDWHU6LLQJ*XLGH $87,21Risk of Property Damage$75+$756,=,1*,1250$7,215$ %25,167$//,1* FRQVLGHUDWLRQWKHIROORZLQJDWFK3DQ,QVWDOODWLRQ ,IUHTXLUHG 5HTXLUHGFOHDUDQFHVEliminate potential water damage GLVFRQQHFWHGIRUVHUYLFLQJLIQHFHVVDU\73,&$/,167$//$7,21 Condensate drain pump not240V Junction box cover L1 Black LQGLFDWHVDIXOOZDWHUKHDWHUSURYLGHGIRUILHOGZLULQJFRQQHFWLRQV ZDWHUKHDWHUWKHHWHULRURIWKHLQVXODWLRQEODQNHW XQDXWKRULHGGHYLFHVFRQQHFWLRQV 7KHPDQXIDFWXUHU·VZDUUDQW\GRHVQRWFRYHUDQ\ DQNORFDWLRQ ++$FWLRQV&RQGHQVDWHOLQHVDUHLQSODFH Troubleshooting… For Service, please call 1.888.4GE.HEWH Troubleshooting…Rqglwlrq $FWLRQ Fault codesWhat Is Not Covered GE Hybrid Water Heater WarrantyFor The Period Of We Will Replace Entretien et nettoyage Instructions d’InstallationImportantes consignes Consignes d’utilisationTempérature Relation température/temps pour les brûluresTemps pour produire une brûlure grave Pour Installations Dans L’ÉTAT DE Californie Précautions de sécurité Commandes de sécuritéPour réinitialiser la commande de limitation de température Mise EN Garde La cause de laCommandes Fonctions Au sujet des commandes panneau0LVHHQPDUFKHGXFKDXȺHHDX Relation température/temps pour les brûlures Au sujet du réglage de la température de l’eauPour régler la température de l’eau Vacances Mode HybrideModes opérationnels Demande élevée/Demande optimaleFiltre Foire aux questionsFonctionnement ACM Module de communication de l’appareil si installéInspection périodique une fois par an Entretien et nettoyageEntretien préventif Soupape de sécurité température et pressionLaver à la main avec de l’eau tiède seulement Débouchage du tuyau de vidange de la condensationSurfaces Extérierures Tige d’anodeOutils requis Entretien et réparation de la tige d’anodePour réparer la tige d’anode ‡/HFKDXȺHHDXK\EULGH*HR6SULQJŒSHXWUHPSODFHUXQ EmplacementEmplacement Suite Point de réglage de la températureTuyau de vidange du condensat Pièces NON Standard RequisesExpansion Thermique Dégagements nécessaires%WXK  Water Supply ConnectionsSoupape DE Securite Tuyau DE Vidange DU CondensatFKDXȺHHDXSOHLQ Remplissage DU CHAUFFE-EAURaccordements Électriques Le câblage du circuit de dérivation doit inclure000 500 10,000 11,000 12,000 FKDXȺDQWV‡1HFRXYUHSDVOHVSDQQHDXG·DFFqVDXpOpPHQWV 000Tuyaux pour les condensats sont en place Liste DE Vérification D’INSTALLATIONEmplacement du réservoir Temps écoulé Actions Hewh RemarquesProblème Causes Possibles Solution Dépannage… Pour obtenir un service, appelez le 1.888.4GE.HEWHCertains modèles Condition Action6XUFKDXȺHWURSIDLEOH ¿OWUHHVWVDOHDe la Deuxième à Pour la période d’ Nous remplaceronsCe qui n’est pas compris Un AnProlongation de garantie Soutien au consommateur Service de réparations67-69 Instrucciones de InstalaciónInformación Importante de Consejos para SolucionarNota Los hogares donde haya niños pequeños, personas Relación de Tiempo/ Temperatura en QuemadurasGHUHGXFLUHOULHVJRGHOHVLRQHVSRUTXHPDGXUDV ¡PRECAUCIÓN 3UHVLRQHHOERWyQURMRGH5,1,&,2 Precauciones de SeguridadControles de Seguridad Para reiniciar el control de límite de temperaturaControles Funciones Acerca de los controlesLOXPLQDGR Encendido del calentador de aguaRelación de Tiempo/ Temperatura en Quemaduras Para Ajustar la TemperaturaModo Eléctrico/ Estándar Ventilador apagado Modos de FuncionamientoModo Híbrido Alta Demanda/ IncrementoFRQGLFLRQHVORSHUPLWDQ Preguntas FrecuentesFiltro Funcionamiento ¢3RUTXpKD\XQ¿OWUR Modos $KRUURGHQHUJtD  SDQWDOODVHYLVXDOLDUiHQFXHQWUDQHQODVLQVWUXFFLRQHVLQFOXLGDVFRQHOPyGXOR VREUHHOSURGXFWRPurga del Tanque Cuidado y limpiezaDrenaje del Calentador de Agua Inspección Periódica XQDYHSRUDxR Varilla del Ánodo Cuidado y limpieza del calentador de aguaLimpieza del Filtro Limpieza de la Tubería de Drenaje de CondensaciónIlustración a To service the Anode Rod752 $1,//2/ %25 $%/6 $5,//$/È122Para instalaciones en construcciones nuevas Requisitos DE ElectricidadUbicación Para reemplazos en viviendas existentesDrenaje de condensación Piezas no Estándares NecesariasThermal Expansion Despejes requeridosIURQWDOGHOFDOHQWDGRU ZDWW %78+  Válvula DE AlivioVHLQGLFDHQODSODFDGHFDOL¿FDFLyQ PDQWHQLPLHQWRGHODXQLGDGHQIRUPDSRVWHULRUDFHSWDEOHV Conexiones EléctricasEl cableado de circuito derivado debería incluir ODXQLGDGREVHUYDGRPiVDUULEDDXWRULDGRV Guía DE Tamaños Para Circuitos DerivadosVXSHULRUHVRWUDVHUDVGHODXQLGDG SURSLHGDGQUÉ Esperar Para UN Comienzo Normal EN EL Modo Híbrido Lista DE Control DE LA InstalaciónTiempo Acciones Hewh Comentarios Transcurrido Problema Causas Posibles Qué Hacer Solución de Problemas…68RU6HUYLFHSOHDVHFDOO*++  Códigos de falla Problema Causas Posibles Qué Hacer2QHHDU +\EULGDWHU+HDWHUDUUDQW\GEAppliances.com Soporte al consumidor&DQDGDFDOO Consumer Support