Petsafe LDT-433 manuel dutilisation Questions fréquentes, Aboiements excessifs

Page 32

Aboiements excessifs

L’aboiement est un comportement instinctif du chien. Il est impossible de l’empêcher complètement d’aboyer, mais vous pouvez lui apprendre à se tenir tranquille lorsque vous le lui ordonnez.

Remarque : cette démarche ne sera efficace que lorsque vous êtes chez vous avec votre chien.

1.Sélectionnez le niveau de reconnaissance adapté à votre animal.

2.Mettez votre animal dans une situation où il sera tenté d’aboyer.

3.Dès qu’il commence à le faire, appuyez sur le bouton du haut et maintenez-le enfoncé pour envoyer un signal sonore et une stimulation puis prononcez l’ordre « Tais-toi ».

4.Relâchez immédiatement le bouton du haut dès que l’animal arrête d’aboyer et félicitez-le.

5.Si l’animal ignore la stimulation et continue d’aboyer, répétez la même opération en appuyant sur le bouton du bas pour envoyer une stimulation plus forte.

6.Répétez cet exercice dans plusieurs endroits différents en faisant appel à diverses situations susceptibles de faire aboyer votre animal.

Questions fréquentes

La stimulation émise par

Elle est certes désagréable, mais sans danger pour lui. Les

l’appareil est-elle sans danger

systèmes de dressage électroniques exigent une interaction et un

pour mon animal ?

entraînement de la part du propriétaire avant de parvenir aux

 

résultats escomptés.

Quel doit-être l’âge de l’animal pour

Votre animal doit avoir au moins 6 mois.

pouvoir utiliser le Trainer 100 m ?

 

Lorsque mon animal sera dressé

Probablement pas. Il pourra s’avérer nécessaire de le lui faire porter

et qu’il obéira à mes ordres,

de temps à autre seulement afin de renforcer le dressage.

devra-t-il continuer de porter

 

le collier récepteur ?

 

Le collier récepteur est-il étanche ?

Oui. Lorsque vous changez les piles, veillez à éliminer toutes traces

 

de salissures ou de poussières de l’espace sur lequel vous travaillez.

 

Vérifiez également que les vis sont bien serrées tout contre le

 

couvercle de la batterie.

Puis-je utiliser le Trainer 100 m sur

Nous déconseillons toute utilisation de nos produits sur des

des animaux agressifs ?

animaux agressifs. Nous vous conseillons de consulter votre

 

vétérinaire ou un dresseur agréé afin de vérifier avec eux si votre

 

animal pourrait se comporter de manière agressive.

La portée du Trainer 100 m est-elle

La portée obtenue avec votre Trainer 100 m varie en fonction de

bien de 100 mètres ?

la configuration du terrain, des conditions météorologiques, de

 

la végétation, ainsi que des émissions émanant d’autres appareils

 

radio. Pour obtenir une portée maximale, reportez-vous à la

 

rubrique « Fonctionnement du système » du présent guide.

Pendant combien de temps puis-je

La durée maximale pendant laquelle vous pouvez appuyer sur la

dispenser une stimulation continue à

touche de stimulation pour dispenser une stimulation continue

mon animal ?

à votre animal est de 8 secondes. Au bout de huit secondes,

 

l’émetteur à distance se met en veille. Il convient alors de relâcher la

 

touche de stimulation avant d’appuyer de nouveau sur celle-ci.

Que faire si le cou de mon

Ceci est dû aux contacteurs du collier qui irritent sa peau. Interrompez

animal présente des rougeurs et

l’utilisation du système pendant quelques jours. Si les symptômes

des irritations ?

persistent au-delà de 48 heures, consultez votre vétérinaire. Lorsque les

 

irritations se sont estompées, remettez le collier récepteur en place et

 

surveillez étroitement l’état de sa peau.

32

www.petsafe.net

Image 32
Contents PetSafe Please read this entire guide before beginningTable of Contents How the System Works ComponentsKey Definitions Remote TransmitterLDT-433 Receiver Collar BDT-433 Receiver CollarTransmitter Indicator Light Function and Response Transmitter Rechargeable Battery PackPrepare the Remote Transmitter Charge the Remote TransmitterPrepare the Receiver Collar To Insert and Remove the BatteriesTo Turn the Receiver Collar Off Fit the Receiver CollarTo Turn the Receiver Collar On To Re-Thread the Collar Care and CleaningTo prevent skin irritation from occurring Reset the Receiver Collar Step Find the Best Stimulation Level 4for Your PetSit Command Training GuideGeneral Tips Teaching Basic ObedienceCome Command Praise him. If not, move on to StepStay Command Eliminating Unwanted Behaviour Jumping UpDigging ChasingExcessive Barking Frequently Asked Questions My pet?Troubleshooting Test Light InstructionsTerms of Use and Limitation of Liability ComplianceFrançais Table des matièresContenu du kit Fonctionnement du systèmeDéfinitions Émetteur á disstanceModule batterie rechargeable de l’émetteur à distance Étape Préparation de l’émetteur à distance1Rechargement de l’émetteur à distance 2C, 2E Préparation du collier récepteurMise en place et retrait des piles Pour arrêter le collier récepteur Ajustez le collier récepteurMise en marche du collier récepteur Entretien et nettoyage Pour éviter toute irritation de la peauRemise en place du collier La partie du collier qui contient l’antenneRéinitialisez le collier récepteur Manuel de dressage ConseilsApprentissage à l’obéissance de base ’ordre « Assis »’ordre « Ici » ’ordre « Pas bouger » Il creuse Corriger des comportements indésirablesIl fait des bonds Il se lance dans des courses poursuites Questions fréquentes Aboiements excessifsRésolution de problèmes Instructions relatives à la lampe testConditions d’utilisation et limitation de responsabilité ConformitéNederlands InhoudsopgaveOnderdelen Hoe werkt het systeemBelangrijke definities AfstandszenderIndicatorlampje zender werking en reactie Klaarmaken van de afstandszenderLaad de afstandszender Oplaadbare batterij zenderKlaarmaken van de halsbandontvanger Inbrengen en verwijderen van de batterijenZo zet u de halsbandontvanger uit De halsbandontvanger pasklaar makenZo zet u de halsbandontvanger aan Verzorging en reiniging Zo voorkomt u huidirritatieOpnieuw rijgen van de halsband Deel van de halsband met de antenne niet afResetten van de halsbandontvanger Zoek het beste stimulansniveau voor uw huisdierAfrichtingsgids Algemene tipsLeren van basisgehoorzaamheid Het bevel zitHet bevel hier Het bevel blijf Graven Elimineren van ongewenst gedragOpspringen Jagen Buitensporig blaffen Instructies voor testlampje Gebruiksvoorwaarden en aansprakelijkheidsbeperking NalevingEspañol Índice de contenidoComponentes Funcionamiento del equipoDefiniciones básicas TransmisorCollar receptor LDT-433 Collar receptor BDT-433Prepare el transmisor Recarga del transmisorLuz indicadora del transmisor Funciones y respuesta Batería, recargable del transmisorPrepare el collar receptor Colocación y remoción de las pilasDesactivación del collar receptor Ajuste del collar receptorActivación del collar receptor Cuidado y limpieza Cómo evitar la irritación de la pielCómo abrochar de nuevo el collar Importante no corte la parte del collar que aloja la antenaDetermine el nivel de estimulación adecuado para su mascota Cómo reinicializar el collar receptorManual de adiestramiento ConsejosEnseñe a su mascota las órdenes básicas La orden SiéntateLa orden Ven aquí La orden Quieto Escarbar Elimine el comportamiento no deseadoSaltos Persecución Preguntas frecuentes Control de los ladridosResolución de problemas Instrucciones para la luz de pruebaCondiciones de uso y responsabilidad legal ConformidadDeutsch InhaltsverzeichnisFunktionsweise des Systems KomponentenWichtige Definitionen FunksenderLDT-433 Empfängerhalsband BDT-433 EmpfängerhalsbandVorbereitung des Funksenders Wiederaufladbare Batterie des FunksendersAufladen des Funksenders Kontrollleuchte des Senders Funktion und AnzeigeVorbereitung des Empfängerhalsbands Einsetzen und Entnehmen der BatterienAusschalten des Empfängerhalsbands Anpassen des EmpfängerhalsbandsEinschalten des Empfängerhalsbands Wiederzusammenfügen des Halsbands Pflege und ReinigungVerhinderung von Hautreizungen Bestimmung der idealen Reizstufe für Ihren Hund Rückstellen des EmpfängerhalsbandsTrainingsanleitung Allgemeine TippsGrundlegende Gehorsamsübungen Der „Sitz-BefehlDer „Komm-Befehl Der „Bleib-Befehl Wühlen Abtrainieren von unerwünschten VerhaltensweisenHochspringen Jagen Häufig gestellte Fragen Übermäßiges BellenFehlerbehebung Einsatz der TestleuchteNutzungsbedingungen und Haftungsbeschränkung Erfüllung der AuflagenItaliano IndiceComponenti Funzionamento del sistemaDefinizioni chiave Trasmettitore a distanzaCollare ricevitore LDT-433 Collare ricevitore BDT-433Indicatore luminoso del trasmettitore Funzione e risposta Funzione Trasmettitore a distanza Risposta luce indicatorePreparazione delTrasmettitore a distanza Caricamento del Trasmettitore a distanzaPreparazione del Collare ricevitore Come inserire e rimuovere le batteriePer spegnere il Collare ricevitore Regolare il Collare ricevitore all’animalePer accendere il Collare ricevitore Riallacciare il collare Cura e puliziaPer evitare che si manifestino irritazioni cutanee Importante non tagliare la parte del collare con l’antennaRipristino del Collare ricevitore Guida all’addestramento Consigli generaliInsegnare l’obbedienza di base Il Comando SedutoIl Comando Vieni qui Il Comando a cuccia Scavare Eliminare i comportamenti indesideratiSaltare Inseguimento Domande frequenti Eccessivo abbaiamentoRisoluzione dei guasti Istruzioni luce di provaAvviso importante per il riciclaggio Termini di utilizzo e limitazione della responsabilitàConformità

LDT-433 specifications

The PetSafe LDT-433 is a state-of-the-art technology designed for pet owners who seek to enhance the training and communication with their pets. This device is primarily crafted to manage behaviors in dogs and cats, making it a popular choice among trainers and pet enthusiasts alike.

One of the most notable features of the LDT-433 is its advanced remote training capabilities. The device operates on a distance of up to 1,000 yards, providing pet owners with the flexibility to train their pets from afar. This expansive range allows users to maintain control and communication with their animals even when they are off-leash, fostering a stronger bond between pet and owner.

The LDT-433 utilizes a user-friendly handheld remote, which empowers pet owners to deliver corrections promptly and effectively. This remote is equipped with multiple stimulation levels, allowing for customizable training sessions tailored to the specific needs and temperament of each pet. This feature ensures that every pet receives the appropriate level of training, promoting more effective learning experiences.

Moreover, the device boasts a waterproof and durable design, suitable for various outdoor conditions. This robustness ensures that the LDT-433 can withstand the rigors of outdoor training sessions and remains fully operational regardless of the environment. Owners can feel confident that their investment will last and perform under pressure.

One of the technological advancements incorporated into the PetSafe LDT-433 is its dual-tone sound feature. This function can be used for positive reinforcement or as an alert sound to grab the pet's attention without using shock or negative stimuli. This approach aligns with modern pet training philosophies, emphasizing positive reinforcement strategies.

Additionally, the LDT-433 features a long-lasting rechargeable battery, minimizing the need for frequent replacements and ensuring that the device is always ready for use. This energy-efficient design reflects a commitment to delivering value and convenience to pet owners.

Overall, the PetSafe LDT-433 is a versatile training tool that combines ease of use with an array of thoughtful features. Its advanced technologies and user-friendly design make it an excellent choice for pet owners looking to enhance their training routines, all while prioritizing the comfort and well-being of their furry companions.