Petsafe Halsband Handleiding: Voorbereiding en Opladen van de Afstandsbediening

Page 38

Handleiding

Stap

Klaarmaken van de afstandszender

1

Laad de afstandszender

1.Hef de rubberen klep op die de laadaansluiting van de afstandszender beschermt.

2.Sluit de lader aan op de laadaansluiting van de afstandszender.

3.Steek de stekker van de lader in een standaard wandcontactdoos.

4.Laad de afstandszender gedurende 24

uur wanneer u de afstandszender voor de eerste maal laadt. Daaropvolgende ladingen duren slechts 12 uur. Opmerking: het indicatorlampje van de zender knippert na 12 uur laden.Voor de eerste lading laat u de afstandszender nog 12 uur laden.

5.Wanneer het laden voltooid is, plaatst u de rubberen klep terug.

Opmerking: de gebruiksduur van de batterij tussen ladingen is ongeveer 40 tot 60 uur, afhankelijk van de frequentie van het gebruik.

Laadstekker aangesloten op de laderaansluiting van de zender

Indicatorlampje zender - werking en reactie

Werking van de afstandszender

Reactie van het

 

indicatorlampje

 

 

Elke knop die wordt ingedrukt

Ononderbroken in kleur

 

 

Batterij bijna leeg – elke knop die wordt ingedrukt

Knippert constant

 

 

Oplaadbare batterij zender

De oplaadbare nikkel-methaalhydridebatterij (NiMH) in de zender is niet geheugengevoelig en hoeft niet leeg te zijn voor het opladen.

De zender is gedeeltelijk geladen in de fabriek, maar moet volledig geladen worden (24 uur) vóór het eerste gebruik.

Let op - houd de zender altijd uit de buurt van vuur.

Wanneer u de zender voor een lange periode opbergt, mag u niet vergeten om de zender regelmatig volledig op te laden (12 uur). Dit moet om de 4 tot 6 weken worden gedaan.

Teveel opladen kan de gebruiksduur van de batterij verkorten. Na het aanvankelijke laden mag u de zender nooit meer dan 12 uur laten opladen.

Als uw toestel gedurende een lange periode niet is opgeladen, is het mogelijk dat u tijdens het eerste gebruik een kortere gebruiksduur ondervindt. Nadien zal de batterij naar het oorspronkelijke vermogen terugkeren.

U kunt, naar verwachting, uw batterij huisdiererden keren opladen. Alle oplaadbare batterijen verliezen echter hun vermogen na verloop van tijd afhankelijk van het aantal keren dat ze worden opgeladen. Dit is normaal. Als uw gebruiksduur vermindert naar de helft van de oorspronkelijke levensduur, dient u contact op te nemen met de klantendienst om een nieuwe batterij te kopen.

De batterij dient ongeveer 3 tot 5 jaar mee te gaan.Wanneer een batterij moet worden vervangen kunt u een nieuwe bestellen door contact op te nemen met de klantendienst of een bezoek te brengen aan onze website (www.petsafe.net). Open de afstandszender niet totdat u de reservebatterij hebt ontvangen.

38

www.petsafe.net

Image 38
Contents PetSafe Please read this entire guide before beginningTable of Contents How the System Works ComponentsLDT-433 Receiver Collar Key DefinitionsRemote Transmitter BDT-433 Receiver CollarPrepare the Remote Transmitter Transmitter Indicator Light Function and ResponseTransmitter Rechargeable Battery Pack Charge the Remote TransmitterPrepare the Receiver Collar To Insert and Remove the BatteriesTo Turn the Receiver Collar Off Fit the Receiver CollarTo Turn the Receiver Collar On To Re-Thread the Collar Care and CleaningTo prevent skin irritation from occurring Reset the Receiver Collar Step Find the Best Stimulation Level 4for Your PetGeneral Tips Sit CommandTraining Guide Teaching Basic ObedienceCome Command Praise him. If not, move on to StepStay Command Eliminating Unwanted Behaviour Jumping UpDigging ChasingExcessive Barking Frequently Asked Questions My pet?Troubleshooting Test Light InstructionsTerms of Use and Limitation of Liability ComplianceFrançais Table des matièresContenu du kit Fonctionnement du systèmeDéfinitions Émetteur á disstanceModule batterie rechargeable de l’émetteur à distance Étape Préparation de l’émetteur à distance1Rechargement de l’émetteur à distance 2C, 2E Préparation du collier récepteurMise en place et retrait des piles Pour arrêter le collier récepteur Ajustez le collier récepteurMise en marche du collier récepteur Remise en place du collier Entretien et nettoyagePour éviter toute irritation de la peau La partie du collier qui contient l’antenneRéinitialisez le collier récepteur Apprentissage à l’obéissance de base Manuel de dressageConseils ’ordre « Assis »’ordre « Ici » ’ordre « Pas bouger » Il creuse Corriger des comportements indésirablesIl fait des bonds Il se lance dans des courses poursuites Questions fréquentes Aboiements excessifsRésolution de problèmes Instructions relatives à la lampe testConditions d’utilisation et limitation de responsabilité ConformitéNederlands InhoudsopgaveOnderdelen Hoe werkt het systeemBelangrijke definities AfstandszenderLaad de afstandszender Indicatorlampje zender werking en reactieKlaarmaken van de afstandszender Oplaadbare batterij zenderKlaarmaken van de halsbandontvanger Inbrengen en verwijderen van de batterijenZo zet u de halsbandontvanger uit De halsbandontvanger pasklaar makenZo zet u de halsbandontvanger aan Opnieuw rijgen van de halsband Verzorging en reinigingZo voorkomt u huidirritatie Deel van de halsband met de antenne niet afResetten van de halsbandontvanger Zoek het beste stimulansniveau voor uw huisdierLeren van basisgehoorzaamheid AfrichtingsgidsAlgemene tips Het bevel zitHet bevel hier Het bevel blijf Graven Elimineren van ongewenst gedragOpspringen Jagen Buitensporig blaffen Instructies voor testlampje Gebruiksvoorwaarden en aansprakelijkheidsbeperking NalevingEspañol Índice de contenidoComponentes Funcionamiento del equipoCollar receptor LDT-433 Definiciones básicasTransmisor Collar receptor BDT-433Luz indicadora del transmisor Funciones y respuesta Prepare el transmisorRecarga del transmisor Batería, recargable del transmisorPrepare el collar receptor Colocación y remoción de las pilasDesactivación del collar receptor Ajuste del collar receptorActivación del collar receptor Cómo abrochar de nuevo el collar Cuidado y limpiezaCómo evitar la irritación de la piel Importante no corte la parte del collar que aloja la antenaDetermine el nivel de estimulación adecuado para su mascota Cómo reinicializar el collar receptorEnseñe a su mascota las órdenes básicas Manual de adiestramientoConsejos La orden SiéntateLa orden Ven aquí La orden Quieto Escarbar Elimine el comportamiento no deseadoSaltos Persecución Preguntas frecuentes Control de los ladridosResolución de problemas Instrucciones para la luz de pruebaCondiciones de uso y responsabilidad legal ConformidadDeutsch InhaltsverzeichnisFunktionsweise des Systems KomponentenLDT-433 Empfängerhalsband Wichtige DefinitionenFunksender BDT-433 EmpfängerhalsbandAufladen des Funksenders Vorbereitung des FunksendersWiederaufladbare Batterie des Funksenders Kontrollleuchte des Senders Funktion und AnzeigeVorbereitung des Empfängerhalsbands Einsetzen und Entnehmen der BatterienAusschalten des Empfängerhalsbands Anpassen des EmpfängerhalsbandsEinschalten des Empfängerhalsbands Wiederzusammenfügen des Halsbands Pflege und ReinigungVerhinderung von Hautreizungen Bestimmung der idealen Reizstufe für Ihren Hund Rückstellen des EmpfängerhalsbandsGrundlegende Gehorsamsübungen TrainingsanleitungAllgemeine Tipps Der „Sitz-BefehlDer „Komm-Befehl Der „Bleib-Befehl Wühlen Abtrainieren von unerwünschten VerhaltensweisenHochspringen Jagen Häufig gestellte Fragen Übermäßiges BellenFehlerbehebung Einsatz der TestleuchteNutzungsbedingungen und Haftungsbeschränkung Erfüllung der AuflagenItaliano IndiceComponenti Funzionamento del sistemaCollare ricevitore LDT-433 Definizioni chiaveTrasmettitore a distanza Collare ricevitore BDT-433Preparazione delTrasmettitore a distanza Indicatore luminoso del trasmettitore Funzione e rispostaFunzione Trasmettitore a distanza Risposta luce indicatore Caricamento del Trasmettitore a distanzaPreparazione del Collare ricevitore Come inserire e rimuovere le batteriePer spegnere il Collare ricevitore Regolare il Collare ricevitore all’animalePer accendere il Collare ricevitore Per evitare che si manifestino irritazioni cutanee Riallacciare il collareCura e pulizia Importante non tagliare la parte del collare con l’antennaRipristino del Collare ricevitore Insegnare l’obbedienza di base Guida all’addestramentoConsigli generali Il Comando SedutoIl Comando Vieni qui Il Comando a cuccia Scavare Eliminare i comportamenti indesideratiSaltare Inseguimento Domande frequenti Eccessivo abbaiamentoRisoluzione dei guasti Istruzioni luce di provaAvviso importante per il riciclaggio Termini di utilizzo e limitazione della responsabilitàConformità

LDT-433 specifications

The PetSafe LDT-433 is a state-of-the-art technology designed for pet owners who seek to enhance the training and communication with their pets. This device is primarily crafted to manage behaviors in dogs and cats, making it a popular choice among trainers and pet enthusiasts alike.

One of the most notable features of the LDT-433 is its advanced remote training capabilities. The device operates on a distance of up to 1,000 yards, providing pet owners with the flexibility to train their pets from afar. This expansive range allows users to maintain control and communication with their animals even when they are off-leash, fostering a stronger bond between pet and owner.

The LDT-433 utilizes a user-friendly handheld remote, which empowers pet owners to deliver corrections promptly and effectively. This remote is equipped with multiple stimulation levels, allowing for customizable training sessions tailored to the specific needs and temperament of each pet. This feature ensures that every pet receives the appropriate level of training, promoting more effective learning experiences.

Moreover, the device boasts a waterproof and durable design, suitable for various outdoor conditions. This robustness ensures that the LDT-433 can withstand the rigors of outdoor training sessions and remains fully operational regardless of the environment. Owners can feel confident that their investment will last and perform under pressure.

One of the technological advancements incorporated into the PetSafe LDT-433 is its dual-tone sound feature. This function can be used for positive reinforcement or as an alert sound to grab the pet's attention without using shock or negative stimuli. This approach aligns with modern pet training philosophies, emphasizing positive reinforcement strategies.

Additionally, the LDT-433 features a long-lasting rechargeable battery, minimizing the need for frequent replacements and ensuring that the device is always ready for use. This energy-efficient design reflects a commitment to delivering value and convenience to pet owners.

Overall, the PetSafe LDT-433 is a versatile training tool that combines ease of use with an array of thoughtful features. Its advanced technologies and user-friendly design make it an excellent choice for pet owners looking to enhance their training routines, all while prioritizing the comfort and well-being of their furry companions.