Petsafe LDT-433 Prepare el transmisor, Recarga del transmisor, Batería, recargable del transmisor

Page 54

Instrucciones de uso

Paso

1

Prepare el transmisor

Recarga del transmisor

1.Quite la tapa de goma protectora de la toma de carga del transmisor.

2.Conecte el cargador al transmisor en la toma de carga.

3.Enchufe el cargador en una toma convencional de pared.

4.La primera vez que recargue el transmisor, déjelo recargando por 24 horas. Las siguientes recargas sólo durarán 12 horas. Nota: la luz indicadora del transmisor parpadeará cuando hayan transcurrido 12 horas desde que se puso a recargar el aparato. La primera vez, déjelo recargar otras 12 horas más.

5.Cuando haya finalizado la recarga, ponga de nuevo la tapa de goma en su sitio.

Nota: la pila tiene una duración aproximada de 40 a 60 horas, en función del uso.

Conector de carga colocado en la toma de carga del transmisor

Luz indicadora del transmisor - Funciones y respuesta

Función del transmisor

La luz indicadora

 

 

Se ha pulsado cualquier botón

Iluminado sin parpadear

 

 

Poca pila – Se ha pulsado cualquier botón

Parpadea continuamente.

 

 

Batería, recargable del transmisor

La batería recargable de hidruro de níquel-metal (NiMH) no tiene memoria de carga y no es necesario esperar a que se descargue por completo para recargarla.

El transmisor sale de fábrica parcialmente cargado. Antes de utilizarlo por primera vez debe cargarlo durante 24 horas continuas.

Recuerde: Mantenga el transmisor lejos del fuego.

Cuando guarde la unidad por períodos prolongados, recuerde recargarla por completo (12 horas). Se recomienda recargar por completo cada 4 ó 6 semanas.

La sobrecarga excesiva puede disminuir la vida útil de la batería. Tras la primera carga, no cargue nunca el transmisor durante más de 12 horas.

Si hace tiempo que no carga la pila, es posible que las primeras veces que la utilice observe una capacidad inferior a la habitual. Posteriormente, la pila volverá a tener su capacidad habitual.

Esta batería permite cientos de ciclos de recargas. Sin embargo, todas las pilas recargables pierden capacidad con el tiempo en función de la cantidad de ciclos de recarga a los que se las haya sometido. Esto es normal. Si la pila dura la mitad del tiempo de la duración original, comuníquese con el Centro de atención al cliente para adquirir una pila nueva.

La batería tiene una vida útil de 3 a 5 años. Para reemplazar la batería, comuníquese con nuestro Centro de atención al cliente o visite nuestro sitio web, en www.petsafe.net. No abra el transmisor antes de recibir la batería nueva.

54

www.petsafe.net

Image 54
Contents PetSafe Please read this entire guide before beginningTable of Contents How the System Works ComponentsLDT-433 Receiver Collar Key DefinitionsRemote Transmitter BDT-433 Receiver CollarPrepare the Remote Transmitter Transmitter Indicator Light Function and ResponseTransmitter Rechargeable Battery Pack Charge the Remote TransmitterPrepare the Receiver Collar To Insert and Remove the BatteriesFit the Receiver Collar To Turn the Receiver Collar OnTo Turn the Receiver Collar Off Care and Cleaning To prevent skin irritation from occurringTo Re-Thread the Collar Reset the Receiver Collar Step Find the Best Stimulation Level 4for Your PetGeneral Tips Sit CommandTraining Guide Teaching Basic ObedienceCome Command Praise him. If not, move on to StepStay Command Eliminating Unwanted Behaviour Jumping UpDigging ChasingExcessive Barking Frequently Asked Questions My pet?Troubleshooting Test Light InstructionsTerms of Use and Limitation of Liability ComplianceFrançais Table des matièresContenu du kit Fonctionnement du systèmeDéfinitions Émetteur á disstanceÉtape Préparation de l’émetteur à distance 1Rechargement de l’émetteur à distanceModule batterie rechargeable de l’émetteur à distance Préparation du collier récepteur Mise en place et retrait des piles2C, 2E Ajustez le collier récepteur Mise en marche du collier récepteurPour arrêter le collier récepteur Remise en place du collier Entretien et nettoyagePour éviter toute irritation de la peau La partie du collier qui contient l’antenneRéinitialisez le collier récepteur Apprentissage à l’obéissance de base Manuel de dressageConseils ’ordre « Assis »’ordre « Ici » ’ordre « Pas bouger » Corriger des comportements indésirables Il fait des bondsIl creuse Il se lance dans des courses poursuites Questions fréquentes Aboiements excessifsRésolution de problèmes Instructions relatives à la lampe testConditions d’utilisation et limitation de responsabilité ConformitéNederlands InhoudsopgaveOnderdelen Hoe werkt het systeemBelangrijke definities AfstandszenderLaad de afstandszender Indicatorlampje zender werking en reactieKlaarmaken van de afstandszender Oplaadbare batterij zenderKlaarmaken van de halsbandontvanger Inbrengen en verwijderen van de batterijenDe halsbandontvanger pasklaar maken Zo zet u de halsbandontvanger aanZo zet u de halsbandontvanger uit Opnieuw rijgen van de halsband Verzorging en reinigingZo voorkomt u huidirritatie Deel van de halsband met de antenne niet afResetten van de halsbandontvanger Zoek het beste stimulansniveau voor uw huisdierLeren van basisgehoorzaamheid AfrichtingsgidsAlgemene tips Het bevel zitHet bevel hier Het bevel blijf Elimineren van ongewenst gedrag OpspringenGraven Jagen Buitensporig blaffen Instructies voor testlampje Gebruiksvoorwaarden en aansprakelijkheidsbeperking NalevingEspañol Índice de contenidoComponentes Funcionamiento del equipoCollar receptor LDT-433 Definiciones básicasTransmisor Collar receptor BDT-433Luz indicadora del transmisor Funciones y respuesta Prepare el transmisorRecarga del transmisor Batería, recargable del transmisorPrepare el collar receptor Colocación y remoción de las pilasAjuste del collar receptor Activación del collar receptorDesactivación del collar receptor Cómo abrochar de nuevo el collar Cuidado y limpiezaCómo evitar la irritación de la piel Importante no corte la parte del collar que aloja la antenaDetermine el nivel de estimulación adecuado para su mascota Cómo reinicializar el collar receptorEnseñe a su mascota las órdenes básicas Manual de adiestramientoConsejos La orden SiéntateLa orden Ven aquí La orden Quieto Elimine el comportamiento no deseado SaltosEscarbar Persecución Preguntas frecuentes Control de los ladridosResolución de problemas Instrucciones para la luz de pruebaCondiciones de uso y responsabilidad legal ConformidadDeutsch InhaltsverzeichnisFunktionsweise des Systems KomponentenLDT-433 Empfängerhalsband Wichtige DefinitionenFunksender BDT-433 EmpfängerhalsbandAufladen des Funksenders Vorbereitung des FunksendersWiederaufladbare Batterie des Funksenders Kontrollleuchte des Senders Funktion und AnzeigeVorbereitung des Empfängerhalsbands Einsetzen und Entnehmen der BatterienAnpassen des Empfängerhalsbands Einschalten des EmpfängerhalsbandsAusschalten des Empfängerhalsbands Pflege und Reinigung Verhinderung von HautreizungenWiederzusammenfügen des Halsbands Bestimmung der idealen Reizstufe für Ihren Hund Rückstellen des EmpfängerhalsbandsGrundlegende Gehorsamsübungen TrainingsanleitungAllgemeine Tipps Der „Sitz-BefehlDer „Komm-Befehl Der „Bleib-Befehl Abtrainieren von unerwünschten Verhaltensweisen HochspringenWühlen Jagen Häufig gestellte Fragen Übermäßiges BellenFehlerbehebung Einsatz der TestleuchteNutzungsbedingungen und Haftungsbeschränkung Erfüllung der AuflagenItaliano IndiceComponenti Funzionamento del sistemaCollare ricevitore LDT-433 Definizioni chiaveTrasmettitore a distanza Collare ricevitore BDT-433Preparazione delTrasmettitore a distanza Indicatore luminoso del trasmettitore Funzione e rispostaFunzione Trasmettitore a distanza Risposta luce indicatore Caricamento del Trasmettitore a distanzaPreparazione del Collare ricevitore Come inserire e rimuovere le batterieRegolare il Collare ricevitore all’animale Per accendere il Collare ricevitorePer spegnere il Collare ricevitore Per evitare che si manifestino irritazioni cutanee Riallacciare il collareCura e pulizia Importante non tagliare la parte del collare con l’antennaRipristino del Collare ricevitore Insegnare l’obbedienza di base Guida all’addestramentoConsigli generali Il Comando SedutoIl Comando Vieni qui Il Comando a cuccia Eliminare i comportamenti indesiderati SaltareScavare Inseguimento Domande frequenti Eccessivo abbaiamentoRisoluzione dei guasti Istruzioni luce di provaTermini di utilizzo e limitazione della responsabilità ConformitàAvviso importante per il riciclaggio

LDT-433 specifications

The PetSafe LDT-433 is a state-of-the-art technology designed for pet owners who seek to enhance the training and communication with their pets. This device is primarily crafted to manage behaviors in dogs and cats, making it a popular choice among trainers and pet enthusiasts alike.

One of the most notable features of the LDT-433 is its advanced remote training capabilities. The device operates on a distance of up to 1,000 yards, providing pet owners with the flexibility to train their pets from afar. This expansive range allows users to maintain control and communication with their animals even when they are off-leash, fostering a stronger bond between pet and owner.

The LDT-433 utilizes a user-friendly handheld remote, which empowers pet owners to deliver corrections promptly and effectively. This remote is equipped with multiple stimulation levels, allowing for customizable training sessions tailored to the specific needs and temperament of each pet. This feature ensures that every pet receives the appropriate level of training, promoting more effective learning experiences.

Moreover, the device boasts a waterproof and durable design, suitable for various outdoor conditions. This robustness ensures that the LDT-433 can withstand the rigors of outdoor training sessions and remains fully operational regardless of the environment. Owners can feel confident that their investment will last and perform under pressure.

One of the technological advancements incorporated into the PetSafe LDT-433 is its dual-tone sound feature. This function can be used for positive reinforcement or as an alert sound to grab the pet's attention without using shock or negative stimuli. This approach aligns with modern pet training philosophies, emphasizing positive reinforcement strategies.

Additionally, the LDT-433 features a long-lasting rechargeable battery, minimizing the need for frequent replacements and ensuring that the device is always ready for use. This energy-efficient design reflects a commitment to delivering value and convenience to pet owners.

Overall, the PetSafe LDT-433 is a versatile training tool that combines ease of use with an array of thoughtful features. Its advanced technologies and user-friendly design make it an excellent choice for pet owners looking to enhance their training routines, all while prioritizing the comfort and well-being of their furry companions.