Petsafe LDT-433 manuel dutilisation Häufig gestellte Fragen, Übermäßiges Bellen

Page 80

Übermäßiges Bellen

Das Bellen ist ein instinktives Verhalten für Hunde. Es ist unmöglich, Ihren Hund vollständig vom Bellen abzuhalten, aber Sie können ihn lehren still zu sein, wenn Sie ihm einen Befehl erteilen.

Hinweis: Dies wirkt nur, wenn Sie mit Ihrem Hund zu Hause sind.

1.Wählen Sie die Reizschwelle Ihres Hundes.

2.Bringen Sie Ihren Hund in eine Situation, die ihn zum Bellen verleitet.

3.Wenn Ihr Hund zu bellen anfängt, drücken Sie die obere Taste, um ein Tonsignal und einen Reizimpuls zu senden, und geben Sie ihm gleichzeitig den „Still“-Befehl.

4.Lassen Sie die obere Taste sofort los, wenn Ihr Hund mit dem Bellen aufhört, und loben Sie ihn.

5.Wenn Ihr Hund den Reizimpuls ignoriert und weiter bellt, wiederholen Sie den Vorgang mit der unteren Taste, um eine höhere Reizstufe zu senden.

6.Führen Sie diese Übung in verschiedenen Umgebungen durch, wobei Sie verschiedene Situationen herbeiführen, die Ihren Hund zum Bellen bringen könnten.

Häufig gestellte Fragen

Ist der Stromreiz sicher für

Der Reizimpuls ist zwar unangenehm, aber für Ihren Hund harmlos.

meinen Hund?

Damit elektronische Ausbildungshilfen den gewünschten Erfolg erzielen,

 

ist Interaktion und Erziehung vom Hundebesitzer notwendig.

Wie alt sollte mein Hund sein,

Er sollte mindenstens 6 Monate alt sein.

damit ich ihn mit dem 100 m-

 

Trainer trainieren kann?

 

Nachdem mein Hund

Wahrscheinlich nicht. Es kann jedoch erforderlich sein, dass er das

trainiert ist und meinen

Empfängerhalsband von Zeit von Zeit zum Nachtrainieren tragen muss.

Befehlen folgt, muss er das

 

Empfängerhalsband weiterhin

 

tragen?

 

Ist das Empfängerhalsband

Ja. Achten Sie beim Wechseln der Batterien darauf, dass in den Bereich

wasserfest?

kein Schmutz und keine sonstigen Verunreinigungen gelangen. Stellen

 

Sie auch sicher, dass die Schrauben bündig mit dem Batteriedeckel

 

abschließen.

Kann ich den 100 m-Trainer bei

Wir raten von der Verwendung unserer Produkte an aggressiven Tieren

aggressiven Hunden benutzen?

ab. Sie sollten gegebenenfalls den Tierarzt oder einen professionellen

 

Hundetrainer vor Ort zu Rate ziehen, um zu bestimmen, ob Ihr Hund u.

 

U. aggressiv ist.

Ist die Reichweite des 100 m-

Die erzielbare Reichweite Ihres 100 m-Trainers hängt von verschiedenen

Trainers genau 100 Meter?

Faktoren ab, wie z. B. Geländebeschaffenheit,Wetterbedingungen,Vegetation

 

und Übertragungen von anderen Funkgeräten. Um die maximale Reichweite zu

 

erhalten, beziehen Sie sich bitte auf den Abschnitt „Funktionsweise des Systems“

 

in dieser Anleitung.

Wie lange kann ich meinem

Sie können durch Betätigung der oberen/unteren Taste maximal 8

Hund durchgehend einen

Sekunden lang einen durchgehenden Reizimpuls senden. Nach acht

Reizimpuls senden?

Sekunden schaltet sich der Funksender kurz ab und die Taste muss

 

losgelassen und erneut betätigt werden.

Was sollte ich tun, wenn ich am

Dieser Zustand entsteht dann, wenn die Kontaktstifte die Haut irritieren.

Hals meines Hundes Rötungen

Das Empfängerhalsband sollte einige Tage lang nicht benutzt werden.

oder Reizungen feststelle?

Wenn sich dieser Zustand nach 48 Stunden nicht gebessert hat, sollten

 

Sie Ihren Tierarzt aufsuchen. Wenn sich der Zustand der Haut wieder

 

normalisiert hat, legen Sie das Empfängerhalsband wieder an und achten

 

Sie genau auf den Zustand der Haut.

80

www.petsafe.net

Image 80
Contents PetSafe Please read this entire guide before beginningTable of Contents How the System Works ComponentsKey Definitions Remote TransmitterLDT-433 Receiver Collar BDT-433 Receiver CollarTransmitter Indicator Light Function and Response Transmitter Rechargeable Battery PackPrepare the Remote Transmitter Charge the Remote TransmitterPrepare the Receiver Collar To Insert and Remove the BatteriesTo Turn the Receiver Collar Off Fit the Receiver CollarTo Turn the Receiver Collar On To Re-Thread the Collar Care and CleaningTo prevent skin irritation from occurring Reset the Receiver Collar Step Find the Best Stimulation Level 4for Your PetSit Command Training GuideGeneral Tips Teaching Basic ObedienceCome Command Praise him. If not, move on to StepStay Command Eliminating Unwanted Behaviour Jumping UpDigging ChasingExcessive Barking Frequently Asked Questions My pet?Troubleshooting Test Light InstructionsTerms of Use and Limitation of Liability ComplianceFrançais Table des matièresContenu du kit Fonctionnement du systèmeDéfinitions Émetteur á disstanceModule batterie rechargeable de l’émetteur à distance Étape Préparation de l’émetteur à distance1Rechargement de l’émetteur à distance 2C, 2E Préparation du collier récepteurMise en place et retrait des piles Pour arrêter le collier récepteur Ajustez le collier récepteurMise en marche du collier récepteur Entretien et nettoyage Pour éviter toute irritation de la peauRemise en place du collier La partie du collier qui contient l’antenneRéinitialisez le collier récepteur Manuel de dressage ConseilsApprentissage à l’obéissance de base ’ordre « Assis »’ordre « Ici » ’ordre « Pas bouger » Il creuse Corriger des comportements indésirablesIl fait des bonds Il se lance dans des courses poursuites Questions fréquentes Aboiements excessifsRésolution de problèmes Instructions relatives à la lampe testConditions d’utilisation et limitation de responsabilité ConformitéNederlands InhoudsopgaveOnderdelen Hoe werkt het systeemBelangrijke definities AfstandszenderIndicatorlampje zender werking en reactie Klaarmaken van de afstandszenderLaad de afstandszender Oplaadbare batterij zenderKlaarmaken van de halsbandontvanger Inbrengen en verwijderen van de batterijenZo zet u de halsbandontvanger uit De halsbandontvanger pasklaar makenZo zet u de halsbandontvanger aan Verzorging en reiniging Zo voorkomt u huidirritatieOpnieuw rijgen van de halsband Deel van de halsband met de antenne niet afResetten van de halsbandontvanger Zoek het beste stimulansniveau voor uw huisdierAfrichtingsgids Algemene tipsLeren van basisgehoorzaamheid Het bevel zitHet bevel hier Het bevel blijf Graven Elimineren van ongewenst gedragOpspringen Jagen Buitensporig blaffen Instructies voor testlampje Gebruiksvoorwaarden en aansprakelijkheidsbeperking NalevingEspañol Índice de contenidoComponentes Funcionamiento del equipoDefiniciones básicas TransmisorCollar receptor LDT-433 Collar receptor BDT-433Prepare el transmisor Recarga del transmisorLuz indicadora del transmisor Funciones y respuesta Batería, recargable del transmisorPrepare el collar receptor Colocación y remoción de las pilasDesactivación del collar receptor Ajuste del collar receptorActivación del collar receptor Cuidado y limpieza Cómo evitar la irritación de la pielCómo abrochar de nuevo el collar Importante no corte la parte del collar que aloja la antenaDetermine el nivel de estimulación adecuado para su mascota Cómo reinicializar el collar receptorManual de adiestramiento ConsejosEnseñe a su mascota las órdenes básicas La orden SiéntateLa orden Ven aquí La orden Quieto Escarbar Elimine el comportamiento no deseadoSaltos Persecución Preguntas frecuentes Control de los ladridosResolución de problemas Instrucciones para la luz de pruebaCondiciones de uso y responsabilidad legal ConformidadDeutsch InhaltsverzeichnisFunktionsweise des Systems KomponentenWichtige Definitionen FunksenderLDT-433 Empfängerhalsband BDT-433 EmpfängerhalsbandVorbereitung des Funksenders Wiederaufladbare Batterie des FunksendersAufladen des Funksenders Kontrollleuchte des Senders Funktion und AnzeigeVorbereitung des Empfängerhalsbands Einsetzen und Entnehmen der BatterienAusschalten des Empfängerhalsbands Anpassen des EmpfängerhalsbandsEinschalten des Empfängerhalsbands Wiederzusammenfügen des Halsbands Pflege und ReinigungVerhinderung von Hautreizungen Bestimmung der idealen Reizstufe für Ihren Hund Rückstellen des EmpfängerhalsbandsTrainingsanleitung Allgemeine TippsGrundlegende Gehorsamsübungen Der „Sitz-BefehlDer „Komm-Befehl Der „Bleib-Befehl Wühlen Abtrainieren von unerwünschten VerhaltensweisenHochspringen Jagen Häufig gestellte Fragen Übermäßiges BellenFehlerbehebung Einsatz der TestleuchteNutzungsbedingungen und Haftungsbeschränkung Erfüllung der AuflagenItaliano IndiceComponenti Funzionamento del sistemaDefinizioni chiave Trasmettitore a distanzaCollare ricevitore LDT-433 Collare ricevitore BDT-433Indicatore luminoso del trasmettitore Funzione e risposta Funzione Trasmettitore a distanza Risposta luce indicatorePreparazione delTrasmettitore a distanza Caricamento del Trasmettitore a distanzaPreparazione del Collare ricevitore Come inserire e rimuovere le batteriePer spegnere il Collare ricevitore Regolare il Collare ricevitore all’animalePer accendere il Collare ricevitore Riallacciare il collare Cura e puliziaPer evitare che si manifestino irritazioni cutanee Importante non tagliare la parte del collare con l’antennaRipristino del Collare ricevitore Guida all’addestramento Consigli generaliInsegnare l’obbedienza di base Il Comando SedutoIl Comando Vieni qui Il Comando a cuccia Scavare Eliminare i comportamenti indesideratiSaltare Inseguimento Domande frequenti Eccessivo abbaiamentoRisoluzione dei guasti Istruzioni luce di provaAvviso importante per il riciclaggio Termini di utilizzo e limitazione della responsabilitàConformità

LDT-433 specifications

The PetSafe LDT-433 is a state-of-the-art technology designed for pet owners who seek to enhance the training and communication with their pets. This device is primarily crafted to manage behaviors in dogs and cats, making it a popular choice among trainers and pet enthusiasts alike.

One of the most notable features of the LDT-433 is its advanced remote training capabilities. The device operates on a distance of up to 1,000 yards, providing pet owners with the flexibility to train their pets from afar. This expansive range allows users to maintain control and communication with their animals even when they are off-leash, fostering a stronger bond between pet and owner.

The LDT-433 utilizes a user-friendly handheld remote, which empowers pet owners to deliver corrections promptly and effectively. This remote is equipped with multiple stimulation levels, allowing for customizable training sessions tailored to the specific needs and temperament of each pet. This feature ensures that every pet receives the appropriate level of training, promoting more effective learning experiences.

Moreover, the device boasts a waterproof and durable design, suitable for various outdoor conditions. This robustness ensures that the LDT-433 can withstand the rigors of outdoor training sessions and remains fully operational regardless of the environment. Owners can feel confident that their investment will last and perform under pressure.

One of the technological advancements incorporated into the PetSafe LDT-433 is its dual-tone sound feature. This function can be used for positive reinforcement or as an alert sound to grab the pet's attention without using shock or negative stimuli. This approach aligns with modern pet training philosophies, emphasizing positive reinforcement strategies.

Additionally, the LDT-433 features a long-lasting rechargeable battery, minimizing the need for frequent replacements and ensuring that the device is always ready for use. This energy-efficient design reflects a commitment to delivering value and convenience to pet owners.

Overall, the PetSafe LDT-433 is a versatile training tool that combines ease of use with an array of thoughtful features. Its advanced technologies and user-friendly design make it an excellent choice for pet owners looking to enhance their training routines, all while prioritizing the comfort and well-being of their furry companions.