Hoover F5903-900, F5910-900 Limpieza de alfombras, Botón Clean Surge, Para recoger derrames

Page 23

Si desea enjuagar, tenga cuidado de no mojar demasiado la alfombra o la tapicería.

Dé tiempo, entre la limpieza y el enjuagado, para que la alfombra o la tapicería se seque completamente. Para enjuagar, siga el mismo procedimiento que para limpiar, usando agua caliente del grifo, sin detergente en el tanque superior para la solución limpiadora.

c. Vacíe los tanques, enjuague con agua limpia y deje secar al aire. Enjuague la tapa del tanque para la solución y del tanque de recuperación y déjelas secar al aire.

3-1

d. Quite los restos del filtro del tanque de recuperación y enjuague con agua limpia.

Nota: Si se debe quitar el filtro para limpieza es más fácil reemplazarlo si está mojado.

e. Si desea, aspire bien después que la alfombra se haya secado completamente. Esto ayudará a reducir cualquier sombreado que hayan podido dejar las escobillas de la limpiadora en profundidad.

Para limpiar la boquilla

Si hay pelusa u otros restos atascados en la boquilla, no intente sacar la cubierta de la boquilla.

Eche una o dos tazas de agua limpia en un piso sin alfombras. No vierta agua un piso de madera.

Recoja el agua con su limpiadora en profundidad “SteamVac”. Repita las veces que sea necesario para desalojar cualesquiera restos en la boquilla.

3-2

Algunos modelos tienen un accesorio de limpieza que se usa para eliminar los restos de la boquilla o cuando no se tiene un piso expuesto. Para usar el accesorio: Desconecte la limpiadora en profundidad de la toma de corriente eléctrica.

Deslice el accesorio dentro de la boquilla y saque los restos como se muestra.

Para limpiar la parte de afuera de la máquina. pase un trapo humedecido en agua tibia y un detergente suave para quitar el sucio. Para limpiar la máquina, no use solventes ni produc - tos derivados del petróleo.

Limpieza de alfombras

Lea las instrucciones “Antes de comenzar la limpieza” en la página

22.

1.Llene el tanque para la solución limpiadora (tanque superior) con el detergente para alfombras y tapicería HOOVER de acuerdo a las instrucciones de las figuras 2-9 a 2-15.

2.Mueva el selector de velocidad a LO para una limpieza suave o a HI para una limpieza normal.

3.Séquese las manos y enchufe el cordón en una toma de corriente eléctrica debidamente conectada a tierra.

No limpie sobre tomas de corriente eléctricas que estén en los pisos.

4.Para evitar caminar sobre alfombras húmedas comience en el extremo de la habitación más alejado de la puerta o en el camino al fregadero donde se vaciarán y llenarán los tanques.

Pise el pedal para soltar el mango y baje el mango a la posición de operación; encienda la limpiadora en profundidad.

3-3

5.Apriete el gatillo para surtir la solución limpiadora y lentamente empuje la limpiadora en profundidad hacia adelante (equivale a una pasada húmeda).

6.Continúe apretando el gatillo y jale lentamente la limpiadora en profundidad hacia usted (segunda pasada húmeda). Suelte el gatillo y empuje lentamente la limpiadora en profundidad hacia el área que acaba de rociar con la solución (pasada seca). Entonces, lentamente jale la limpiadora en profundidad de regreso hacia usted sin apretar el gatillo (pasada seca).

7.Traslape las pasadas por 1 pulgada/2,54 cm para evitar que quede disparejo.

Mantenga la boquilla plana contra el piso tanto para las pasadas hacia adelante como para las pasadas hacia atrás.

8.Para zonas muy sucias, repita los pasos 5 a 7.

9.Para alfombras muysucias o con manchas, use el botón Clean Surge™ (vea la sección siguiente). Evite saturar la alfombra, como se indica a continuación.

Nota: Para evitar saturar la alfombra no use más de 4 pasadas húmedas sobre un área. Siempre termine con pasadas secas.

Es mejor alternar las pasadas húmedas y secas como se describen antes.

Para obtener mejores resultados en la limpieza y acelerar el secado de la alfombra, termine con más pasadas secas. (Continúe dando pasadas secas hasta que poca agua quede visible pasando a través de la tapa del tanque de recuperación.) Vacíe el tanque de recuperación cuando el sonido del motor sea muy agudo y haya una pérdida de succión (vea "Apagado automático", figura 2-5).

Cuando termine de limpiar, siga las instrucciones “Después de la limpieza” de las páginas 22 y 23.

3-4

Botón Clean Surge™

El botón ‘Clean Surge’ lo puede usar para dispensar una mayor cantidad de solución cuando esté limpiando áreas muy sucias o manchas de las alfombras. Para usarlo, oprima el botón ‘Clean Surge’ mientras aprieta el gatillo para dispensar la solución. Para hacer un rociado normal de la solución, suelte el botón y continúe apretando el gatillo.

Para recoger derrames

Su limpiadora en profundidad Steam Vac también se puede usar para recoger pequeños derrames de líquidos (1 galón/3,8 L) o menos, nunca debe exceder 1/4 de pulgada/6,3 mm en profundidad) en alfombras, tapicería o pisos expuestos.

Para obtener los mejores resultados, recoja los derrames inmediatamente, colocando la boquilla para escaleras y tapicería justo por encima del derrame y succionando cualquier residuo que esté sobre la alfombra. Si queda derrame, coloque ya sea la boquilla de escaleras y tapicería o la de pisos con las escobillas apagadas frente al derrame, jale la boquilla muy lentamente sobre el derrame, usando solamente la succión al principio. Repita el rociado y la succión.

Cuando esté recogiendo derrames en pisos expuestos, use solamente la boquilla para pisos, tenga colocado el accesorio para pisos expuestos y el selector de velocidad debe estar en la posición OFF (para evitar que se disperse el derrame).

Si queda una mancha, habitualmente lo más eficaz para quitarla es la boquilla para escaleras y tapicería. Aunque ninguna solución limpiadora puede sacar completamente todas las manchas, éstas se pueden tratar siguiendo las instrucciones que dé el fabricante de la alfombra,la tapicería o la superficie de piso expuesto que se está limpiando.

No use la limpiadora en profundidad

23

Image 23
Contents English pp -16 Español pág -27 Français p Review this manual before operating deep cleanerWith attached tools Instructions GroundingContents AssemblyAttach tool holder Attach upper handleStoring hose & tool Stair/upholstery nozzle Powered hand toolHow to reattach tool cover Upfront tool StorageTo transport ON/OFF pedal & Handle release pedalBrush speed selector Brush indicatorHow to fill Automatic shut offHow to empty Recovery tankBefore you begin CleaningAfter cleaning Read Before you begin cleaning instructions on To clean nozzleClean Surge Button Some models have a nozzle clean-outDisconnect deep cleaner from electri- cal outlet How to attach bare floor attachmentTo clean floor How to attach hoseAfter using tool How to attach toolBefore using tool Slide panel down until it snaps firmly in place Cleaning carpeted stairsTo replace brushes Disconnect cleaner from electrical outletRemovable brushes To remove brushesLubrication ServiceFull One Year Warranty Domestic Use StoragePage Advertencia Para reducir ¡Salvaguardias Importantes¡Guarde Estas Instrucciones Manual del propietario Español ppContenido EnsambladoContenido de la caja Registre y guardeDescripción de la limpiadora en profun- didad UsoAlmacenamiento delantero superior de accesorios Selector de velocidad de las escobillas Gado y pedal para soltar el mangoPara transportarla Apagado automáticoAntes de empezar la limpieza Cómo se limpiaTanque de recuperación Cómo vaciar el tanquePara limpiar la boquilla Botón Clean SurgeLimpieza de alfombras Para recoger derramesPara limpiar el piso Limpieza de pisos expuestosUso de los accesorios Después de usar el accesorio Limpieza de escaleras alfombrasLimpieza de tapicería Antes de usar el accesorioLubricación Si tiene un problemaMantenimiento AlmacenamientoUso doméstico Garantía completa Por un añoLa shampouineuse en profondeur facile à utiliser Avec porte-accessoiresPrécautions importantes Gardez ces InstructionsContenu AssemblageContenu de l’emballage Consultez ce manuel avant d’utiliser la sham- pouineuseDescription de l’appareil UtilisationIndicateur de rotation des brosses RéservoirsFermeture automatique Sélecteur de vitesse de l’agitateurAvant de commencer NettoyageNettoyage de planchers à surface dure Bouton Clean SurgeMCNettoyage du tapis Ramassage de liq- uides renversésComment brancher le flexible Utilisation des accessoiresBalais amovibles EntretienNettoyage des escaliers Nettoyage des tissus de recouvrementLubrification Service autoriséDépannage RemisageLe sélecteur de vitesse est à la posi tion OFF Garantie d’un anUtilisation domestique ’écran de l’indicateur est salePage Page Hoover y Son marcas registradas Hoover et