Hoover F5903-900, F5910-900 owner manual How to attach tool, Before using tool, After using tool

Page 13

3-10

F

3.Remove recovery tank front panel (F) by sliding it straight up.

3-11

G

4.Replace panel with converter (G). Slide converter halfway down opening until it is firmly in place.

3-12

H

5.Before connecting tube (H) to cleaner, make sure black tabs are extended by pulling tan collar toward tube.

Open door on hood labeled “Stair/ upholstery Cleaning Connection”. Press round solution tube connector onto round projection inside door. Press con- nector collar down firmly to ensure that it is fully connected.

3-13

I

6.The tank replaces in a hinge-like manner. Position front of lid under tabs

(I) on front of tank. Rotate lid down onto tank.

Make sure lid is secure on all sides before cleaning.

For full suction, it is important that the recovery tank lid is properly secured before cleaning.

Reverse procedure to remove hose and solution tube.

Raise deep cleaner handle to upright position.

3-14

J

K

How to attach tool

All tools connect to the hose in the same manner.

1.Attach tool to connector end of hose by sliding it onto connector until the tab

(J) locks it securely.

Using your thumb, push forward and up on the latch (K) to remove tool as shown.

Before using tool

It may be necessary to remove air from the system (“prime the pump”) so the clean solution will flow to the tool. Follow these steps:

1.Attach tool to hose and turn the deep cleaner ON.

2.Put the tool on a hard surface or against your hand to block off the suc- tion.

3.Wait a few seconds (can take up to

15seconds). Then squeeze the trigger and begin cleaning.

Follow the instructions on pages 14 and 15 for the appropriate cleaning task.

3-15

3-16

After using tool

1.Follow steps a and b for “After clean- ing” on page 11.

2.Rinse tool and hose by filling sink with a small amount of water. Turn deep cleaner ON and pick up the water with the tool.

3.Drain suction hose by turning deep cleaner ON and holding end of hose up for several seconds. Do not press trig- ger.

3-17

4.Disconnect deep cleaner from elec- trical outlet.

5.Drain solution tube by placing round end in sink and raising nozzle above your head. Press the trigger.

6.Proceed with steps c, d and e for “After cleaning” on page 11.

3-18

L

M

Occasionally, debris may become lodged inside of the hose at the con- verter end (L). To clean out the hose, lift bottom of converter clip (M) with a screwdriver and remove clip. Remove debris as shown.

13

Image 13
Contents With attached tools Review this manual before operating deep cleanerEnglish pp -16 Español pág -27 Français p Instructions GroundingContents AssemblyAttach tool holder Attach upper handleStoring hose & tool How to reattach tool cover Powered hand toolUpfront tool Storage Stair/upholstery nozzleTo transport ON/OFF pedal & Handle release pedalHow to fill Brush indicatorAutomatic shut off Brush speed selectorHow to empty Recovery tankAfter cleaning CleaningBefore you begin Clean Surge Button To clean nozzleSome models have a nozzle clean-out Read Before you begin cleaning instructions onTo clean floor How to attach bare floor attachmentHow to attach hose Disconnect deep cleaner from electri- cal outletBefore using tool How to attach toolAfter using tool Slide panel down until it snaps firmly in place Cleaning carpeted stairsRemovable brushes Disconnect cleaner from electrical outletTo remove brushes To replace brushesFull One Year Warranty Domestic Use ServiceStorage LubricationPage ¡Guarde Estas Instrucciones ¡Salvaguardias ImportantesManual del propietario Español pp Advertencia Para reducirContenido de la caja EnsambladoRegistre y guarde ContenidoAlmacenamiento delantero superior de accesorios UsoDescripción de la limpiadora en profun- didad Para transportarla Gado y pedal para soltar el mangoApagado automático Selector de velocidad de las escobillasTanque de recuperación Cómo se limpiaCómo vaciar el tanque Antes de empezar la limpiezaLimpieza de alfombras Botón Clean SurgePara recoger derrames Para limpiar la boquillaUso de los accesorios Limpieza de pisos expuestosPara limpiar el piso Limpieza de tapicería Limpieza de escaleras alfombrasAntes de usar el accesorio Después de usar el accesorioMantenimiento Si tiene un problemaAlmacenamiento LubricaciónUso doméstico Garantía completa Por un añoPrécautions importantes Avec porte-accessoiresGardez ces Instructions La shampouineuse en profondeur facile à utiliserContenu de l’emballage AssemblageConsultez ce manuel avant d’utiliser la sham- pouineuse ContenuDescription de l’appareil UtilisationFermeture automatique RéservoirsSélecteur de vitesse de l’agitateur Indicateur de rotation des brossesAvant de commencer NettoyageNettoyage du tapis Bouton Clean SurgeMCRamassage de liq- uides renversés Nettoyage de planchers à surface dureComment brancher le flexible Utilisation des accessoiresNettoyage des escaliers EntretienNettoyage des tissus de recouvrement Balais amoviblesDépannage Service autoriséRemisage LubrificationUtilisation domestique Garantie d’un an’écran de l’indicateur est sale Le sélecteur de vitesse est à la posi tion OFFPage Page Hoover y Son marcas registradas Hoover et