Brother 2340CV Aguja, Para sacar la aguja, Para introducir la aguja, Descripción de la aguja

Page 27

Aguja

5

3

1

2

4

6 7 8

NOTA:

Una vez introducidas correctamente las agujas delanteras, puede ver la parte superior de la aguja en la ventana (5) encima de la posición de cada aguja.

PRECAUCIÓN

Asegúrese siempre de desconectar la ali- mentación antes de realizar esta operación.

PRECAUCIÓN

No deje caer la aguja y el tornillo de instala- ción de la aguja en la máquina; de lo contra- rio, podría dañarse.

Está máquina funciona con una aguja normal para má- quinas domésticas.

Así mismo, se recomienda el uso de una aguja SCHMETZ 130/705H (90/#14).

Para sacar la aguja

(1)Apague el interruptor principal (posición OFF). (2)Gire la ruedecilla a mano, en contra de las manecillas

del reloj hasta que la aguja alcance la posición más elevada.

(3)Afloje el tornillo de instalación de la aguja con la llave hexagonal y saque la aguja.

Para introducir la aguja

(1)Apague el interruptor principal (póngalo en OFF). (2)Gire la ruedecilla hasta que la barra de la aguja

alcance la posición más alta.

(3)Sujete la aguja con la parte curvada de cara a Vd. e insértela hacia arriba hasta el tope.

(4)Vuelva a apretar firmemente el tornillo de instalación de la aguja con la llave hexagonal.

1Tornillo de instalación de las agujas

2Apretar

3Aflojar

4Llave de tuerca hexagonal

5Ventana

6Aguja izquierda

7Aguja central

8Aguja derecha

Descripción de la aguja

1

2

1Parte trasera

 

 

2Parte delantera

3

4 3Parte llana

4Canal

Cómo comprobar la aguja

6

5Superficie plana

6Coloque la aguja en su parte llana

y compruebe que el espacio sea paralelo.

5

ESPAÑOL

NOTA:

Medidas preventivas contra la rotura de material.

La utilización de SCHIMETZ 130/705H SUK (90/#14) BALL POINT permite reducir la rotura de material.

25

Image 27
Contents English Español Important Safety Instructions English Page Needle set Schmetz 130/705H Accessories includedCleaning brush X75906001 Hexagonal wrench Names of parts and their functionsOpening and closing the front cover Powering the machineHow to attach and remove the presser foot Turning direction of motorInstructions for the differential feed mechanism Stitch length10mm 3/8 inch Presser foot pressureTo insert the needle How to check the needleNeedle To remove the needleThread spool Spool pins as illustrated leftII. Preparation before threading Thread treeThreading the center needle III. ThreadingNeedle threading Threading the left needleLooper threading Left needle dial Center needle dial IV. Types of stitchesTri-cover stitch Three needles four threads cover stitch ThreadingNeedles and threading Two needles three threads cover stitchTension adjustments Mm 15/64 inch WideBalanced tension Needle and threading 2Raise the presser foot SewingSewing flat fabric for example, trial sewing Removing the fabric from the machineDo not take the seam Will prevent the seam from tearing Sewing a cover stitchSewing tubular garments for example, cuffs Beginning and end of the stitchingStitches Plain stitching Hem stitchingCircular hemming VI. Maintenance VII. Machine specificationsChange the light bulb Notas Sobre EL Motor Accesorios incluidos Nombres de las partes y sus funcionesCómo colocar y retirar el prensatelas Encendido de la máquinaPara cambiar la dirección del motor Abre y cierre de la tapa delanteraLargo de puntada Presión del prensatelas Descripción de la aguja AgujaPara sacar la aguja Para introducir la agujaPosición de la aguja II. Preparación antes del enhebradoArbol del hilo Carrete de hiloEnhebrado de la aguja central III. EnhebradoEnhebrado de la aguja Enhebrado de la aguja izquierdaEnhebrado del áncora IV. Tipos de puntadas Agujas y enhebrado Puntada de recubierto de dos agujas con tres hilosMm Ancha Disco de la aguja Disco de la aguja centralTensión ajustada 1Aguja central 2Suba el prensatelas CosturaCostura de tejido plano por ejemplo, costura de prueba Retirada del tejido de la máquina4Tire del tejido lentamente en la dirección de la flecha con No retire la costuraCostura de prendas tubulares por ejemplo, puños Costura de puntada de recubiertoDobladillo de camisetas Puntadas Puntada simple Puntada básica Puntada de dobladilloDobladillo circular VI. Mantenimiento VII. Especificaciones de la máquinaCambio de la bombilla de luz English / Español 884-500 XB1148-001 0308