Briggs & Stratton 073004 WP15-225 Calendrier Dentretien, Recommandations générales, Entretien

Page 35

ENTRETIEN

CALENDRIER D'ENTRETIEN

Respectez le calendrier d'entretien du nettoyeur selon le nombre d'heures de fonctionnement ou le temps écoulé, le premier des deux prévalant. Un entretien plus fréquent est requis lors d'une utilisation dans des conditions défavorables telles qu'indiquées ci-dessous.

CALENDRIER D'ENTRETIEN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INSCRIVEZ LES DATES AU FUR ET À MESURE QUE

 

 

DATES D'ENTRETIEN

 

 

 

 

 

VOUS EFFECTUEZ L'ENTRETIEN RÉGULIER

 

 

 

 

 

 

 

DATES D'ENTRETIEN

TÂCHE D'ENTRETIEN

Avant chaque

 

Aux 25 heures

 

Aux 50 heures

 

Aux 100 heures

 

 

 

 

 

 

 

 

 

utilisation

 

ou 1 fois l'an

 

ou 1 fois l'an

 

ou 1 fois l'an

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nettoyer les débris

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vérifier le niveau d'huile

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Changer l'huile du moteur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Faire l'entretien du filtre à air

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Faire l'entretien de la bougie d'allumage

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Faire l'entretien du pare-étincelles

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nettoyer le système de refroidissement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Préparer pour l'entreposage

Si le nettoyeur ne sera pas utilisé durant plus de 30 jours.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¹Changez l'huile après les cinq (5) premières heures de fonctionnement et par la suite aux 50 heures de fonctionnement ou une fois l'an (selon le premier de ces événements). Changez l'huile plus souvent si vous utilisez la pompe dans un milieu sale ou poussiéreux.

²Remplacez les pièces plus fréquemment si vous utilisez l'appareil dans un milieu sale ou poussiéreux.

Recommandations générales

Un entretien régulier améliorera la performance et prolongera la durée de vie de la pompe à eau. Consultez un détaillant autorisé Briggs & Stratton pour l'entretien.

La garantie de la pompe à eau ne couvre pas les éléments soumis

àl'abus ou à la négligence de l'opérateur. Pour qu'elle soit entièrement valide, l'opérateur doit entretenir la pompe à eau conformément aux instructions contenues dans ce manuel.

Certains ajustements devront être faits périodiquement pour assurer un entretien adéquat de la pompe à eau.

Il faut effectuer toutes les opérations d'entretien et les réglages au moins une fois par saison. Suivez les instructions du " Calendrier d'entretien " ci-dessus.

REMARQUE: Une fois par année, vous devez nettoyer ou remplacer la bougie d'allumage et remplacer le filtre à air. Une nouvelle bougie d'allumage et un filtre à air propre permettent d'assurer que le mélange essence-air est adéquat en plus de contribuer au meilleur fonctionnement de votre moteur et d'augmenter sa durée de vie.

Contrôle des émissions

L'entretien, le remplacement ou la réparation des dispositifs et systèmes antipollution peuvent être effectués par un établissement de réparation de moteurs hors route ou par une personne qualifiée. Voir la garantie du dispositif antipollution, plus loin dans ce manuel.

Entretien

L'entretien consiste à garder la pompe à eau propre. Entreposez l'unité dans un environnement propre et sec où elle ne sera pas exposée à une poussière, saleté, humidité excessive ni à des vapeurs corrosives. Les fentes de refroidissement du moteur de la pompe à eau ne doivent pas être obstruées par de la saleté, des feuilles ou d'autres corps étrangers.

REMARQUE: N'utilisez PAS de boyau d'arrosage pour nettoyer le moteur de la pompe à eau. L'eau peut entrer dans le système d'alimentation et causer des problèmes.

Nettoyage

Àtous les jours ou avant de l'utiliser, regardez autour ou sous la pompe s'il y a des signes de fuites d'huile ou d'essence. Nettoyez les débris accumulés à l'intérieur et à l'extérieur de la pompe à eau. Gardez toujours la tringlerie, le ressort et les autres commandes du moteur propres. Gardez la zone autour et derrière le silencieux libre de débris combustibles.

Les parties du moteur doivent être gardées propres afin de réduire le risque de surchauffe et d'inflammation des débris accumulés.

Utilisez un linge humide pour nettoyer les surfaces extérieures.

Utilisez une brosse à soies douces pour détacher les accumulations de saletés ou d'huile.

Utilisez un aspirateur pour ramasser les saletés et débris.

35

Image 35
Contents Model Equipment Description Table of ContentsSafety Rules Operate water pump only outdoors Unintentional sparking can result in fire or electric shockSafety Rules Strainer Basket not shown Used to limit passage Engine Speed Lever Used to adjust engine speed toKnow Your Water Pump Engine Information not shown Stamped on valveAdd Engine Oil AssemblyCarton Contents Unpack Water PumpAttach Suction Hose to Strainer Basket Attach Suction HoseAttach Discharge Hose Attach Suction Hose to PumpMove Water Pump to Safe Operating Location Using the Water PumpWhat is Head? Safe Operating ConsiderationsLocate Strainer Basket Into Water Source Prime the Water PumpChoke Lever shown in Choke position Starting the Water PumpDrain and Flush Water Pump Stopping the Water PumpModel Product SpecificationsPower Ratings Engine Technical InformationGeneral Recommendations Maintenance ScheduleMaintenance CleaningAdding Engine Oil OilOil Recommendations Checking Oil LevelOil Fill Opening Service Spark PlugService Air Cleaner To service the air cleaner, follow these stepsAir Cooling System Clean Spark Arrester ScreenOther Storage Tips StorageLong Term Storage Instructions Water PumpProblem Cause Correction TroubleshootingPage Owner’s Warranty Responsibilities Emissions Control System WarrantyPage Page Limited Warranty Règles DE Sécurité Table DES MatièresDescription DE Léquipement Mise EN GardeLors DU Réglage OU DES Réparations DE Votre Pompe À EAU Avertissement Étiquette du numéro de série Connaître Votre Pompe À EAUOrifices dévacuation Ajout de lhuile à moteur AssemblageDéballage de la pompe à eau Contenu de la boîteFixation du boyau daspiration au panier-filtre Fixation du boyau daspirationFixation du boyau dévacuation Fixation du boyau daspiration à la pompeQuest-ce que la hauteur? Déplacement de la pompe vers un emplacement sécuritaireUtilisation DE LA Pompe À EAU Avertissement Pour un fonctionnement sécuritaireLocalisation du panier-filtre dans la source deau Amorçage de la pompe à eauLinterrupteur est illustré en position On Démarrage de la pompe à eauPoussez linterrupteur ON/OFF sur On Figure Vidange et rinçage de la pompe à eau Arrêt de la pompe à eauModèle Renseignements Techniques SUR LE MoteurCaractéristiques DU Produit Puissance nominaleEntretien Recommandations généralesCalendrier Dentretien Contrôle des émissionsAjout d’huile Recommandations relatives à l’huileHuile Vérification du niveau dhuileCouvercle Entretien du filtre à airEntretien de la bougie dallumage Cartouche BaseSystème de refroidissement à air Nettoyage de lécran pare-étincellesAutres conseils dentreposage EntreposageDirectives dentreposage à long terme Pompe à eauDépannage Problèm Cause SolutionGarantie DU Dispositif Antipollution Page Garantie Limitée Normas DE Seguridad ÍndiceDescripción DEL Equipo PrecauciónCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Quemaduras severas pueden ocurrir al hacer contacto Depósito de combustible Conozca SU Bomba DE AguaAñadir aceite del motor Añadir combustible MontajeDesembalaje de la bomba de agua Contenido de la cajaConexión de la manguera a la cesta del filtro Fijación de la manguera de aspiraciónConexión de la manguera de descarga Conexión de la manguera de aspiración a la bombaEspacio libre y circulación de aire USO DE LA Bomba DE Agua AdvertenciaConsideraciones para un uso seguro Colocación de la bomba de agua en una posición seguraVuelva a colocar el tapón de la bomba Cebado de la bomba de aguaColocación de la cesta del filtro en la fuente de agua Funcionamiento Puesta en marcha de la bomba de aguaRápido EstrangularVaciado y limpieza de la bomba de agua Parada de la bomba de aguaModelo Información Técnica Sobre EL MotorEspecificaciones DEL Producto Potencia nominalMantenimiento Plan DE MantenimientoRecomendaciones generales Control de emisionesAdición de aceite del motor AceiteRecomendaciones sobre el aceite Comprobación del nivel de aceitePara revisar el filtro de aire, siga estos pasos Revisión del filtro de aireRevisión de la bujía Sistema de refrigeración de aire Limpieza de la pantalla apagachispasOtras sugerencias para el almacenamiento AlmacenamientoInstrucciones de almacenamiento a largo plazo Bomba de aguaProblema Motivo Solución Resolución DE ProblemasNotas Garantía DEL Sistema DE Control DE Emisiones = 250 horas, B = 500 horas y a = 1000 horas Uso comercial Uso del consumidor

073004 WP15-225 specifications

The Briggs & Stratton 073004 WP15-225 is a powerful and efficient water pump designed to tackle a variety of dewatering tasks. Engineered with durability and performance in mind, this pump is ideal for homeowners, contractors, and outdoor enthusiasts looking for a reliable solution for managing water removal from puddles, flooded basements, or construction sites.

At the heart of the WP15-225 is a robust 225cc Briggs & Stratton engine that generates ample power to move large volumes of water quickly. With a pumping capacity of up to 3,000 gallons per hour, it can handle substantial dewatering projects with ease. The engine is designed for easy starting, thanks to the reliable recoil start system, ensuring that users can get to work without delays.

One of the standout features of the WP15-225 is its cast iron volute and impeller, which provide superior durability and resistance to corrosion. This construction not only extends the lifespan of the pump but also enhances its efficiency during operation. The pump is capable of lifting water from depths of up to 25 feet, making it an effective solution for a range of applications.

The WP15-225 also includes a user-friendly design with ergonomic handles for easy transportation, coupled with a lightweight frame that makes it convenient to move around job sites. The integrated transport kit allows users to maneuver the pump effortlessly, delivering convenience on the go.

Furthermore, the pump features a durable, large-capacity fuel tank that ensures extended operation between refueling, minimizing downtime for the user. Its adjustable discharge feature allows for versatile operation, accommodating different discharge hose sizes and lengths, which is particularly useful for varying project requirements.

Safety features are not overlooked; the pump includes a low-oil shutdown mechanism that protects the engine from damage, ensuring longevity and reliable performance. The design has been tailored to minimize vibration, resulting in reduced user fatigue during extended use.

In summary, the Briggs & Stratton 073004 WP15-225 is a reliable, high-performing water pump that combines powerful engineering with user-friendly features. With its robust construction, efficient pumping capability, and thoughtful design elements, it stands out as a top choice for anyone in need of an effective solution for water management tasks. Whether it's for residential or commercial use, the WP15-225 is built to meet the demands of any dewatering challenge.