Briggs & Stratton 073004 WP15-225 Plan DE Mantenimiento, Recomendaciones generales, Limpieza

Page 55

MANTENIMIENTO

PLAN DE MANTENIMIENTO

Observe los intervalos de horas o de calendario, lo que suceda antes. Se requiere un mantenimiento más frecuente al operar en condiciones adversas como se indica a continuación.

PLAN DE MANTENIMIENTO

 

 

FECHAS DE MANTENIMIENTO

 

 

 

ANOTE LAS FECHAS A MEDIDA QUE LLEVE A

 

 

 

 

 

CABO LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO

 

 

 

 

 

 

 

FECHAS DE MANTENIMIENTO

TAREA DE MANTENIMIENTO

Antes de

 

Cada 25 horas o

 

Cada 50 horas o

 

Cada 100 horas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cada uso

 

una vez al año

 

una vez al año

 

o una vez al año

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Limpie los residuos

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Compruebe el nivel de aceite

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cambie el aceite del motor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Revise el filtro de aire

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Revise la bujía

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Revise el apagachispas

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Limpie el sistema de refrigeración

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prepare el almacenamiento

Si la unidad no se va a utilizar durante 30 o más días.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¹Cambie el aceite después de las primeras 5 horas de funcionamiento y, en lo sucesivo, cada 50 horas o una vez al año, lo que suceda antes. Cámbielo antes si el motor funciona en condiciones de suciedad o polvo.

²Sustitúyalo con más frecuencia en condiciones de suciedad o polvo.

Recomendaciones generales

El mantenimiento periódico mejorará el rendimiento y prolongará la vida útil de la bomba de agua. Acuda a un distribuidor autorizado de Briggs & Stratton para reparar la unidad.

La garantía de la bomba de agua no cubre los elementos sujetos a un uso indebido o negligente. Para hacer valer la garantía, el usuario deberá mantener la bomba conforme a las instrucciones de este manual.

Para mantener la bomba de agua en buen estado, será necesario realizar algunos ajustes periódicamente.

La totalidad de las reparaciones y los ajustes se deberán realizar al menos una vez por temporada. Siga las indicaciones del cuadro "Plan de mantenimiento".

NOTA: Limpie o cambie la bujía y cambie el filtro de aire una vez al año. Una bujía nueva y un filtro de aire limpio aseguran la mezcla adecuada de combustible y aire y contribuyen a mejorar el rendimiento del motor y a prolongar su vida útil.

Control de emisiones

Cualquier establecimiento o individuo especializado en la reparación de motores que no sean de automoción puede encargarse del mantenimiento, la sustitución y la reparación de los dispositivos y sistemas de control de emisiones. Consulte la garantía del sistema de control de emisiones, que se detalla en otra parte del presente manual.

Mantenimiento

El mantenimiento consiste en mantener limpia la bomba de agua. Guarde la unidad en un espacio limpio y seco, sin exceso de polvo, suciedad, humedad y vapores corrosivos. Las ranuras del aire de refrigeración del motor de la bomba de agua no deben quedar obstruidas por hojas ni por ningún otro tipo de suciedad o material.

NOTA: NO utilice una manguera de jardinería para limpiar el motor de la bomba. Podría entrar agua en el conducto de combustible y causar problemas.

Limpieza

Cada día, o antes de cada uso, examine la parte de alrededor y de debajo de la bomba en busca de signos de pérdida de aceite o combustible. Limpie los residuos acumulados en el interior y el exterior de la bomba. Mantenga limpias las conexiones, los muelles y los mandos del motor. Elimine los restos de combustible de la zona de alrededor y de encima del silenciador.

Mantenga limpios los componentes del motor para reducir el riesgo de sobrecalentamiento e ignición de los residuos acumulados.

Utilice un trapo húmedo para limpiar las superficies exteriores.

Utilice un cepillo de cerda suave para eliminar los restos de suciedad o aceite endurecidos.

Utilice una aspiradora para eliminar los restos sueltos de suciedad.

55

Image 55
Contents Model Safety Rules Table of ContentsEquipment Description Operate water pump only outdoors Unintentional sparking can result in fire or electric shockSafety Rules Strainer Basket not shown Used to limit passage Engine Speed Lever Used to adjust engine speed toKnow Your Water Pump Engine Information not shown Stamped on valveAdd Engine Oil AssemblyCarton Contents Unpack Water PumpAttach Suction Hose to Strainer Basket Attach Suction HoseAttach Discharge Hose Attach Suction Hose to PumpMove Water Pump to Safe Operating Location Using the Water PumpWhat is Head? Safe Operating ConsiderationsLocate Strainer Basket Into Water Source Prime the Water PumpChoke Lever shown in Choke position Starting the Water PumpDrain and Flush Water Pump Stopping the Water PumpModel Product SpecificationsPower Ratings Engine Technical InformationGeneral Recommendations Maintenance ScheduleMaintenance CleaningAdding Engine Oil OilOil Recommendations Checking Oil LevelOil Fill Opening Service Spark PlugService Air Cleaner To service the air cleaner, follow these stepsAir Cooling System Clean Spark Arrester ScreenOther Storage Tips StorageLong Term Storage Instructions Water PumpProblem Cause Correction TroubleshootingPage Owner’s Warranty Responsibilities Emissions Control System WarrantyPage Page Limited Warranty Règles DE Sécurité Table DES MatièresDescription DE Léquipement Mise EN GardeLors DU Réglage OU DES Réparations DE Votre Pompe À EAU Avertissement Orifices dévacuation Connaître Votre Pompe À EAUÉtiquette du numéro de série Ajout de lhuile à moteur AssemblageDéballage de la pompe à eau Contenu de la boîteFixation du boyau daspiration au panier-filtre Fixation du boyau daspirationFixation du boyau dévacuation Fixation du boyau daspiration à la pompeQuest-ce que la hauteur? Déplacement de la pompe vers un emplacement sécuritaireUtilisation DE LA Pompe À EAU Avertissement Pour un fonctionnement sécuritaireLocalisation du panier-filtre dans la source deau Amorçage de la pompe à eauPoussez linterrupteur ON/OFF sur On Figure Démarrage de la pompe à eauLinterrupteur est illustré en position On Vidange et rinçage de la pompe à eau Arrêt de la pompe à eauModèle Renseignements Techniques SUR LE MoteurCaractéristiques DU Produit Puissance nominaleEntretien Recommandations généralesCalendrier Dentretien Contrôle des émissionsAjout d’huile Recommandations relatives à l’huileHuile Vérification du niveau dhuileCouvercle Entretien du filtre à airEntretien de la bougie dallumage Cartouche BaseSystème de refroidissement à air Nettoyage de lécran pare-étincellesAutres conseils dentreposage EntreposageDirectives dentreposage à long terme Pompe à eauDépannage Problèm Cause SolutionGarantie DU Dispositif Antipollution Page Garantie Limitée Normas DE Seguridad ÍndiceDescripción DEL Equipo PrecauciónCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Quemaduras severas pueden ocurrir al hacer contacto Depósito de combustible Conozca SU Bomba DE AguaAñadir aceite del motor Añadir combustible MontajeDesembalaje de la bomba de agua Contenido de la cajaConexión de la manguera a la cesta del filtro Fijación de la manguera de aspiraciónConexión de la manguera de descarga Conexión de la manguera de aspiración a la bombaEspacio libre y circulación de aire USO DE LA Bomba DE Agua AdvertenciaConsideraciones para un uso seguro Colocación de la bomba de agua en una posición seguraColocación de la cesta del filtro en la fuente de agua Cebado de la bomba de aguaVuelva a colocar el tapón de la bomba Funcionamiento Puesta en marcha de la bomba de aguaRápido EstrangularVaciado y limpieza de la bomba de agua Parada de la bomba de aguaModelo Información Técnica Sobre EL MotorEspecificaciones DEL Producto Potencia nominalMantenimiento Plan DE MantenimientoRecomendaciones generales Control de emisionesAdición de aceite del motor AceiteRecomendaciones sobre el aceite Comprobación del nivel de aceiteRevisión de la bujía Revisión del filtro de airePara revisar el filtro de aire, siga estos pasos Sistema de refrigeración de aire Limpieza de la pantalla apagachispasOtras sugerencias para el almacenamiento AlmacenamientoInstrucciones de almacenamiento a largo plazo Bomba de aguaProblema Motivo Solución Resolución DE ProblemasNotas Garantía DEL Sistema DE Control DE Emisiones = 250 horas, B = 500 horas y a = 1000 horas Uso comercial Uso del consumidor

073004 WP15-225 specifications

The Briggs & Stratton 073004 WP15-225 is a powerful and efficient water pump designed to tackle a variety of dewatering tasks. Engineered with durability and performance in mind, this pump is ideal for homeowners, contractors, and outdoor enthusiasts looking for a reliable solution for managing water removal from puddles, flooded basements, or construction sites.

At the heart of the WP15-225 is a robust 225cc Briggs & Stratton engine that generates ample power to move large volumes of water quickly. With a pumping capacity of up to 3,000 gallons per hour, it can handle substantial dewatering projects with ease. The engine is designed for easy starting, thanks to the reliable recoil start system, ensuring that users can get to work without delays.

One of the standout features of the WP15-225 is its cast iron volute and impeller, which provide superior durability and resistance to corrosion. This construction not only extends the lifespan of the pump but also enhances its efficiency during operation. The pump is capable of lifting water from depths of up to 25 feet, making it an effective solution for a range of applications.

The WP15-225 also includes a user-friendly design with ergonomic handles for easy transportation, coupled with a lightweight frame that makes it convenient to move around job sites. The integrated transport kit allows users to maneuver the pump effortlessly, delivering convenience on the go.

Furthermore, the pump features a durable, large-capacity fuel tank that ensures extended operation between refueling, minimizing downtime for the user. Its adjustable discharge feature allows for versatile operation, accommodating different discharge hose sizes and lengths, which is particularly useful for varying project requirements.

Safety features are not overlooked; the pump includes a low-oil shutdown mechanism that protects the engine from damage, ensuring longevity and reliable performance. The design has been tailored to minimize vibration, resulting in reduced user fatigue during extended use.

In summary, the Briggs & Stratton 073004 WP15-225 is a reliable, high-performing water pump that combines powerful engineering with user-friendly features. With its robust construction, efficient pumping capability, and thoughtful design elements, it stands out as a top choice for anyone in need of an effective solution for water management tasks. Whether it's for residential or commercial use, the WP15-225 is built to meet the demands of any dewatering challenge.