Briggs & Stratton 073004 WP15-225 Revisión del filtro de aire, Revisión de la bujía

Page 57

MANTENIMIENTO

3. Limpie la zona de alrededor del tapón de vaciado de aceite,

Para revisar el filtro de aire, siga estos pasos:

situado en la base del motor, al otro lado del carburador

1. Afloje el tornillo e incline la tapa hacia abajo (Figura 49).

(Figura 48).

 

 

 

Figura 49 - Filtro de aire

 

 

 

 

 

 

Figura 48 — Tapón de vaciado de aceite y tapón de llenado

 

 

 

 

 

 

 

de aceite

 

Cartucho

Base

 

 

Orificio de llenado

 

Tapa

 

 

de aceite

 

 

 

Tapón de vaciado de aceite

 

Tornillo

Ranuras y

4.

Quite el tapón de llenado de aceite y vacíe todo el aceite en

 

Lengüetas

 

 

 

 

un recipiente adecuado.

2.

Retire con cuidado el conjunto del cartucho.

 

 

 

 

5.Vuelva a colocar el tapón de vaciado y apriételo bien. Quite el tapón de llenado de aceite

6.Vierta lentamente unos 0,6 litros (20 onzas) de aceite por el orificio de llenado hasta el punto de desbordamiento (Figura 48). NO añada aceite en exceso.

7.Vuelva a colocar el tapón de llenado de aceite Apriételo firmemente a mano.

8.Limpie el aceite que se haya podido derramar.

3.Para limpiar el cartucho, golpee suavemente el lado del papel plisado en una superficie plana.

4.Vuelva a instalar el cartucho limpio o nuevo dentro de la tapa.

5.Inserte las lengüetas de la tapa en las ranuras de la parte inferior de la base.

6.Incline la tapa hacia arriba y apriete firmemente el tornillo en la base.

Revisión del filtro de aire

Si se utiliza con un filtro de aire sucio, el motor no funcionará correctamente y puede sufrir daños.

Cambie el filtro de aire cada 25 horas de funcionamiento o una vez al año, lo que suceda antes. Haga cambios más frecuentes si trabaja en zonas sucias o donde hay polvo.

Revisión de la bujía

Cambie la bujía cada 100 horas de funcionamiento o una vez al año, lo que suceda antes. Esta operación hará que el motor arranque más fácilmente y funcione mejor.

1.Limpie la zona de alrededor de la bujía.

2.Retire e inspeccione la bujía.

3.Compruebe la distancia entre electrodos con un calibre y, si es necesario, cámbiela a 0,76 mm (0,03 pulgadas) (Figura 50).

Figura 50 - Bujía

4.Cambie la bujía si los electrodos están picados o quemados o si la porcelana está agrietada. Utilice la bujía de repuesto recomendada.

5.Instale la bujía y apriete firmemente.

57

Image 57
Contents Model Table of Contents Safety RulesEquipment Description Operate water pump only outdoors Unintentional sparking can result in fire or electric shockSafety Rules Know Your Water Pump Engine Speed Lever Used to adjust engine speed toEngine Information not shown Stamped on valve Strainer Basket not shown Used to limit passageCarton Contents AssemblyUnpack Water Pump Add Engine OilAttach Discharge Hose Attach Suction HoseAttach Suction Hose to Pump Attach Suction Hose to Strainer BasketWhat is Head? Using the Water PumpSafe Operating Considerations Move Water Pump to Safe Operating LocationLocate Strainer Basket Into Water Source Prime the Water PumpChoke Lever shown in Choke position Starting the Water PumpDrain and Flush Water Pump Stopping the Water PumpPower Ratings Product SpecificationsEngine Technical Information ModelMaintenance Maintenance ScheduleCleaning General RecommendationsOil Recommendations OilChecking Oil Level Adding Engine OilService Air Cleaner Service Spark PlugTo service the air cleaner, follow these steps Oil Fill OpeningAir Cooling System Clean Spark Arrester ScreenLong Term Storage Instructions StorageWater Pump Other Storage TipsProblem Cause Correction TroubleshootingPage Owner’s Warranty Responsibilities Emissions Control System WarrantyPage Page Limited Warranty Description DE Léquipement Table DES MatièresMise EN Garde Règles DE SécuritéLors DU Réglage OU DES Réparations DE Votre Pompe À EAU Avertissement Connaître Votre Pompe À EAU Orifices dévacuationÉtiquette du numéro de série Déballage de la pompe à eau AssemblageContenu de la boîte Ajout de lhuile à moteurFixation du boyau dévacuation Fixation du boyau daspirationFixation du boyau daspiration à la pompe Fixation du boyau daspiration au panier-filtreUtilisation DE LA Pompe À EAU Avertissement Déplacement de la pompe vers un emplacement sécuritairePour un fonctionnement sécuritaire Quest-ce que la hauteur?Localisation du panier-filtre dans la source deau Amorçage de la pompe à eauDémarrage de la pompe à eau Poussez linterrupteur ON/OFF sur On FigureLinterrupteur est illustré en position On Vidange et rinçage de la pompe à eau Arrêt de la pompe à eauCaractéristiques DU Produit Renseignements Techniques SUR LE MoteurPuissance nominale ModèleCalendrier Dentretien Recommandations généralesContrôle des émissions EntretienHuile Recommandations relatives à l’huileVérification du niveau dhuile Ajout d’huileEntretien de la bougie dallumage Entretien du filtre à airCartouche Base CouvercleSystème de refroidissement à air Nettoyage de lécran pare-étincellesDirectives dentreposage à long terme EntreposagePompe à eau Autres conseils dentreposageDépannage Problèm Cause SolutionGarantie DU Dispositif Antipollution Page Garantie Limitée Descripción DEL Equipo ÍndicePrecaución Normas DE SeguridadCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Quemaduras severas pueden ocurrir al hacer contacto Depósito de combustible Conozca SU Bomba DE AguaDesembalaje de la bomba de agua MontajeContenido de la caja Añadir aceite del motor Añadir combustibleConexión de la manguera de descarga Fijación de la manguera de aspiraciónConexión de la manguera de aspiración a la bomba Conexión de la manguera a la cesta del filtroConsideraciones para un uso seguro USO DE LA Bomba DE Agua AdvertenciaColocación de la bomba de agua en una posición segura Espacio libre y circulación de aireCebado de la bomba de agua Colocación de la cesta del filtro en la fuente de aguaVuelva a colocar el tapón de la bomba Rápido Puesta en marcha de la bomba de aguaEstrangular FuncionamientoVaciado y limpieza de la bomba de agua Parada de la bomba de aguaEspecificaciones DEL Producto Información Técnica Sobre EL MotorPotencia nominal ModeloRecomendaciones generales Plan DE MantenimientoControl de emisiones MantenimientoRecomendaciones sobre el aceite AceiteComprobación del nivel de aceite Adición de aceite del motorRevisión del filtro de aire Revisión de la bujíaPara revisar el filtro de aire, siga estos pasos Sistema de refrigeración de aire Limpieza de la pantalla apagachispasInstrucciones de almacenamiento a largo plazo AlmacenamientoBomba de agua Otras sugerencias para el almacenamientoProblema Motivo Solución Resolución DE ProblemasNotas Garantía DEL Sistema DE Control DE Emisiones = 250 horas, B = 500 horas y a = 1000 horas Uso comercial Uso del consumidor

073004 WP15-225 specifications

The Briggs & Stratton 073004 WP15-225 is a powerful and efficient water pump designed to tackle a variety of dewatering tasks. Engineered with durability and performance in mind, this pump is ideal for homeowners, contractors, and outdoor enthusiasts looking for a reliable solution for managing water removal from puddles, flooded basements, or construction sites.

At the heart of the WP15-225 is a robust 225cc Briggs & Stratton engine that generates ample power to move large volumes of water quickly. With a pumping capacity of up to 3,000 gallons per hour, it can handle substantial dewatering projects with ease. The engine is designed for easy starting, thanks to the reliable recoil start system, ensuring that users can get to work without delays.

One of the standout features of the WP15-225 is its cast iron volute and impeller, which provide superior durability and resistance to corrosion. This construction not only extends the lifespan of the pump but also enhances its efficiency during operation. The pump is capable of lifting water from depths of up to 25 feet, making it an effective solution for a range of applications.

The WP15-225 also includes a user-friendly design with ergonomic handles for easy transportation, coupled with a lightweight frame that makes it convenient to move around job sites. The integrated transport kit allows users to maneuver the pump effortlessly, delivering convenience on the go.

Furthermore, the pump features a durable, large-capacity fuel tank that ensures extended operation between refueling, minimizing downtime for the user. Its adjustable discharge feature allows for versatile operation, accommodating different discharge hose sizes and lengths, which is particularly useful for varying project requirements.

Safety features are not overlooked; the pump includes a low-oil shutdown mechanism that protects the engine from damage, ensuring longevity and reliable performance. The design has been tailored to minimize vibration, resulting in reduced user fatigue during extended use.

In summary, the Briggs & Stratton 073004 WP15-225 is a reliable, high-performing water pump that combines powerful engineering with user-friendly features. With its robust construction, efficient pumping capability, and thoughtful design elements, it stands out as a top choice for anyone in need of an effective solution for water management tasks. Whether it's for residential or commercial use, the WP15-225 is built to meet the demands of any dewatering challenge.