Mitsubishi Electronics PUHY-HP-THMU-A Combinaison dunités extérieures, Spécifications

Page 20

F

3. Combinaison d'unités extérieures

Les composants de PUHY-HP144 à HP192 sont listés ci-dessous.

Modèle extérieur

 

Modèles de composants

PUHY-HP72THMU-A(-BS)

-

 

-

PUHY-HP96THMU-A(-BS)

-

 

-

PUHY-HP144TSHMU-A(-BS)

PUHY-HP72THMU-A(-BS)

 

PUHY-HP72THMU-A(-BS)

PUHY-HP192TSHMU-A(-BS)

PUHY-HP96THMU-A(-BS)

 

PUHY-HP96THMU-A(-BS)

*Un "Kit de Jumelage" est requis pour les unités extérieures PUHY-HP144/192TSHMU-A(-BS) afin de connecter les modules des composants sur site.

4.Spécifications

Modèle

 

 

 

PUHY-HP72THMU-A

 

PUHY-HP96THMU-A

 

PUHY-HP144TSHMU-A

 

PUHY-HP192TSHMU-A

Niveau de bruit (60 Hz)

56 dB <A>

 

 

57 dB <A>

 

 

59 dB <A>

 

60 dB <A>

Pression statique externe

 

 

 

 

 

0 Pa *2

 

 

 

 

Unités

 

Capacité totale

 

 

 

 

50~130 % *1

 

 

 

 

 

Modèle

 

 

 

 

06~96

 

 

 

 

d'intérieur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Quantité

1~13

 

 

 

1~16

 

 

1~22

1~24

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Type standard

Mode de refroidissement : – 5°CDB ~ 43°CDB [23°FDB ~ 109°FDB] (0°CDB ~ 43°CDB [32°FDB ~ 109°FDB] avec l'unité extérieure en position

Température de

 

 

basse)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mode de chauffage : – 25°CWB ~ 15,5°CWB [–13°FWB ~ 60°FWB]

 

 

 

 

fonctionnement

 

 

 

 

 

 

Type d'admission

Mode de refroidissement : 21°CDB/15,5°CWB ~ 43°CDB/35°CWB (70°FDB/60°FWB ~ 109°FDB/95°FWB)

 

 

 

 

d'air extérieur

Mode de chauffage : – 10°CDB ~ 20°CDB [14°FDB ~ 68°FDB]

 

 

 

 

*1 : La capacité totale d'intérieur d'unités fonctionnant simultanément est au plus de 130 %.

 

 

 

 

*2 : Pour permettre une pression statique élevée, réglez le DipSW sur le panneau principal comme suit.

 

 

 

 

SW3-9 : ON, SW3-10 60 Pa compatible : OFF, 30 Pa compatible : ON

 

 

 

 

 

 

 

5. Liste des pièces incluses

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Tube de raccord (évasé)

 

2 Tube de raccord (à bride)

3 Tube de raccord (évasé)

4 Adaptateur

 

5 Garniture

 

 

 

 

<Côté gaz>

 

<Côté gaz>

 

<Côté fluide>

 

<Joint de contrôle>

 

(Intérieur ø23, extérieur ø30)

Modèle

P72

 

1 pc.

 

 

 

1 pc.

 

2 pcs.

 

P96

 

 

1 pc.

 

1 pc.

 

2 pcs.

 

1 pc.

6. Espace requis pour installer et utiliser l'unité

1En cas d'installation simple

Laissez assez d'espace autour de l'unité comme indiqué sur la figure ci- dessous.

[Fig. 6.0.1]

(1)Si la distance est de 300 mm [11-13/16 in] ou plus entre le dos de l'appareil et le mur

<A> Vue de dessus

(Unité : mm [in])

300*

[11-13/16]

450*

[17-23/32]

15* 15*

[19/32] [19/32]

(2)Si la distance est de 100 mm [3-15/16 in] ou plus entre le dos de l'appareil et le mur

<A> Vue de dessus

(Unité : mm [in])

100*

[3-15/16]

450*

[17-23/32]

50*

50*

[1-31/32] [1-31/32]

(3)Si la hauteur du mur (H) à l'avant, l'arrière ou de côté excède la restriction en hauteur du mur

<B> Vue de côté

(Unité : mm [in])

h

H

h

 

500

[19-11/16] H

Quand la hauteur des murs à l'avant, au dos ou sur les côtés <H> dépasse la limite de hauteur de mur définie ici, ajoutez la hauteur qui excède la hauteur limite <h> aux chiffres qui sont identifiés par un astérisque (*).

<Hauteur limite du mur> Avant : Jusqu'à la hauteur de l'appareil

Dos : Jusqu'à 500 mm [19-11/16 in] du fond de l'appareil

Côté : Jusqu'à la hauteur de l'appareil

(4)S'il y a des obstacles à la partie supérieure de l'unité

<C> Quand il y a peu d'espace jusqu'à une obstruction

(Unité : mm [in])

45°

1000

[39-3/8]

240

[9-15/32]

 

 

50 [1-31/32]

A

Avant

B Hauteur de l'unité

C

Dos

D Guide de sortie d'air (fourni sur le terrain)

20

Image 20
Contents Outdoor Unit Contents Safety precautionsBefore installation Before installation relocation electri- cal workAbout the product Before starting the test runSpecifications Space required for unit installation and operationCombination of outdoor unit Parts included listBe very careful when carrying/moving the product Transporting the unitInstallation of unit Refrigerant piping installationInstallation Outlet Inlet Inlet InletRefrigerant piping system Precautions for outdoor unit combinations Outdoor model P144 ~ P192Additional refrigerant charge Calculation of additional refrigerant chargeAppropriate tightening torque Cap N·m /kg·cm Shaft N·m /kg·cm Size of hexagonalWrench mm Ø9.52 3/8 22/220 Ø12.7 1/2 20/200Airtight test, evacuation, and refrigerant charging Airtight testOnly use refrigerant R410A EvacuationTemperature Resistance Thermal insulation of refrigerant pipingOutdoor Water-proof hemp cloth + Zinc plate + Oily paint Refrigerant ChargingWiring transmission cables Wiring examples Examples of transmission cable wiringUnnecessary address setting Necessary main/sub setting GroundSequence with the IC Main Automatically identified. *1Thickness of wire for main power supply, on/off capacities Wiring of main power supply and equipment capacitySchematic Drawing of Wiring Example Test run/Typical unit operation Rating plate informationPrécautions de sécurité Avant installation et travaux électriquesContenu Avant linstallation Avant linstallation déménagement travaux électriquesPropos du produit Avant de commencer lessaiEspace requis pour installer et utiliser lunité Combinaison dunités extérieuresSpécifications Liste des pièces inclusesFaites très attention en portant/déménageant le produit En cas dinstallation collective FigTransport de lunité Installation de lunité Installation de la tuyauterie du frigorigèneInstallation Mise en gardeModèle extérieur P72 P96 Système de tuyauterie du frigorigèneNutilisez jamais la tuyauterie du frigorigène existante Modèle extérieur P144 P192 Précautions pour les combinaisons dunités extérieuresCharge supplémentaire de frigorigène Calcul de la charge supplémentaire de frigorigèneCouple de serrage approprié Utilisez uniquement le frigorigène R410A Test dherméticité, évacuation et chargement de frigorigèneTest dherméticité Chargement du frigorigène Isolation thermique de la tuyauterieDu frigorigène Raccordement des câbles de transmission 1 Télécommande M-NET Exemples de câblageÉlévateur du niveau des signaux de transmission ~208-230V L1, L2, L3 Terre ~208-230V L, N Schéma du câblage exemple FigInformations de la plaque signalétique Essai de fonctionnement/Fonctionnement type dune unitéPage Page WT05234X02