Mitsubishi Electronics PUHY-HP-THMU-A installation manual Raccordement des câbles de transmission

Page 29

11.Câblage (pour les détails, reportez-vous au manuel d’installation de chaque unité intérieure/extérieure et du contrôleur)

11.1. Mise en garde

1Observez les règlements de votre organisation gouvernementale pour les normes techniques relatives aux équipements électriques, câblages et directives de chaque compagnie d'électricité.

2Le câblage des commandes (désigné ci-après sous le nom de ligne de transmission) doit être (de 5 cm ou plus [2 in ou plus]) séparé du câblage d'alimentation de sorte qu'il ne soit pas influencé par le bruit électrique du câblage d'alimentation (ne pas insérer une ligne de transmission et un câble d'alimentation dans le même conduit).

3L'appareil extérieur doit être correctement relié à la terre.

4Laissez une longueur de câble suffisante pour les câbles des boîtiers électriques des unités intérieures et extérieures car ces boîtiers peuvent être retirés lors des travaux d'entretien.

5Ne connectez jamais la source principale d'alimentation au bloc de jonction de la ligne de transmission. Autrement, les éléments électriques pourraient griller.

6Utilisez un câble blindé à deux âmes pour la ligne de la transmission. Si les lignes de transmission de différents systèmes sont câblées avec le même câble à âmes multiples, la mauvaise transmission et réception qui en découle provoquera un mauvais fonctionnement des appareils.

7Seule la ligne de transmission spécifiée doit être reliée aux bloc de jonction de la transmission de l'appareil extérieur.

Une mauvaise connexion empêche le système de fonctionner.

8Si vous connectez les unités extérieures avec un contrôleur système ou si vous exploitez plusieurs unités intérieures reliées à différentes unités extérieures, une ligne de transmission permettant un contrôle centralisé est requise. Si vous assurez un contrôle centralisé via une ligne de transmission, reliez la ligne de transmission (câble à 2 fils non polaire) à toutes les bornes TB7 situées entre toutes les unités extérieures.

9La définition de le groupement se fait par le biais de la télécommande.

[Fig. 11.2.1]

Bloc de jonction d'alimentation

Bloc de jonction de la ligne de

Bloc de jonction de la

(TB1)

transmission intérieur - extérieur

commande centralisée

Boîtier de commande

(TB3)

(TB7)

 

L1 L2 L3

 

 

A Source d'alimentation

B Ligne de transmission

 

CVis de borne de terre

[Fig. 11.2.2]

2

1

 

3

 

4

5

A Sangle pour câble

B Ligne d'alimentation

CLigne de transmission

F

11.2. Boîtier de commande et emplacement

pour le raccordement des câbles

1Unité extérieure

1.Retirez le panneau avant du boîtier de commande en retirant les 4 vis et en le poussant légèrement vers le haut avant de le sortir.

2.Connectez la ligne de transmission intérieur - extérieur au bloc de jonction (TB3).

Si plusieurs appareils extérieurs sont connectés au sein du même système frigorifique, connectez en série TB3 (borne M1, M2 et la borne de terre ) sur les appareils extérieurs. Connectez la ligne de transmission intérieur- extérieur pour les unités extérieures à TB3 (borne M1, M2 et la borne de terre ) de seulement l'une des unités extérieures.

3.Connectez les lignes de transmission pour la commande centralisée (entre le système de commande centralisée et l'appareil extérieur de différents systèmes frigorifiques) au bloc de jonction de la commande centralisée (TB7). Si plusieurs appareils extérieurs sont connectés au même système frigorifique, connectez en série TB7 (borne M1, M2, S) sur les appareils extérieurs. (*1)

*1 : Si TB7 sur l'unité extérieure au sein du même système frigorifique n'est pas connecté en série, connectez la ligne de transmission pour la commande centralisée à TB7 sur l'OC (*2). Si l'OC est en panne, ou si la commande centralisée est exploitée pendant l'interruption d'alimentation, connectez en série le TB7 sur l'OC et l'OS (au cas où l'unité extérieure dont le connecteur d'alimentation CN41 sur le panneau de commande a été remplacé par un CN40 est en panne ou l'alimentation est coupée, la commande centralisée n'est pas exploitable, même lorsque le TB7 est connecté en série).

*2 OC et OS des appareils extérieurs au sein du même système frigorifique sont automatiquement identifiés. Ils sont identifiés comme OC et OS dans l'ordre décroissant de capacité (si la capacité est identique, ils sont classés dans l'ordre ascendant de leur numéro d'adresse).

4.Dans le cas de la ligne de transmission intérieur-extérieur, connectez le câble blindé de terre à la borne de terre . Dans le cas de la ligne de transmission pour la commande centralisée, connectez-la à la borne blindée

(S) sur le bloc de jonction pour la commande centralisée (TB7). En outre, dans le cas des unités extérieures dont le connecteur d'alimentation CN41 a

été remplacé par un CN40, court-circuitez la borne blindée (S) et la borne de terre en plus de ce qui précède.

5.Attachez solidement les fils connectés à l'aide de la sangle de câble en bas du bloc de jonction. La force externe appliquée au bloc de jonction peut l'endommager et provoquer un court-circuit, un défaut de mise à la terre ou un incendie.

Si vous utilisez un câble AWG 6, utilisez un orifice défonçable 4.

Si vous utilisez un câble AWG 4, AWG 3, AWG 2 ou AWG 1, utilisez un orifice défonçable 2.

Si vous utilisez un câble AWG 0, AWG 0/2 ou AWG 0/3, utilisez un orifice défonçable 5.

En cas d'espace autour des câbles, veillez à le remplir d'un matériau approprié.

2 Installation des conduits

Terminez en martelant les orifices à dégager pour le conduit situé sur la base et la partie inférieure du panneau avant.

Quand vous installez le conduit directement à travers l'orifice à dégager, retirez les ébarbures et protégez le tube à l'aide de bande-cache.

Utilisez le conduit pour rétrécir l'orifice s'il est possible que des petits animaux pénètrent dans l'unité.

11.3.Raccordement des câbles de transmission

1Types de câbles de commande

1. Raccordement des câbles de transmission

Types de câbles de transmission : Fil blindé CVVS, CPEVS ou MVVS

Diamètre de câble : supérieur à 1,25 mm2 [AWG 16]

Longueur maximale de câblage : pas plus de 200 m [656 ft]

Longueur maximale des lignes de transmission pour la commande centralisée et lignes de transmission intérieur/extérieur (longueur maximale par l'intermédiaire des unités extérieures) : 500 m [1640 ft] maximum

La longueur maximale du câblage entre le bloc d'alimentation pour des lignes de transmission (sur les lignes de transmission pour la commande centralisée) et chaque appareil extérieur et contrôleur de système est de 200 m [656 ft].

2.Câbles de la télécommande

• Télécommande M-NET

Type de câble de télécommande

Câble engainé à 2 âmes CVV (non blindé)

Diamètre du câble

0,3 à 1,25 mm2 [AWG 22 à 16] (0,75 à

1,25 mm2 [AWG 18 à 16])*

 

 

Quand les 10 m [32 ft] sont dépassés,

Remarques

utilisez le câble avec les mêmes

caractéristiques que 1. Raccordement des

 

 

câbles de transmission.

• Télécommande MA

 

Type de câble de télécommande

Câble engainé à 2 âmes CVV (non blindé)

Diamètre du câble

0,3 à 1,25 mm2 [AWG 22 à 16] (0,75 à

1,25 mm2 [AWG 18 à 16])*

 

Remarques

À moins de 200 m [656 ft]

*Connecté avec télécommande simple.

29

Image 29
Contents Outdoor Unit Safety precautions ContentsBefore installation relocation electri- cal work Before installationAbout the product Before starting the test runSpace required for unit installation and operation SpecificationsCombination of outdoor unit Parts included listTransporting the unit Be very careful when carrying/moving the productRefrigerant piping installation Installation of unitInstallation Outlet Inlet Inlet InletRefrigerant piping system Outdoor model P144 ~ P192 Precautions for outdoor unit combinationsCalculation of additional refrigerant charge Additional refrigerant chargeCap N·m /kg·cm Shaft N·m /kg·cm Size of hexagonal Appropriate tightening torqueWrench mm Ø9.52 3/8 22/220 Ø12.7 1/2 20/200Airtight test Airtight test, evacuation, and refrigerant chargingOnly use refrigerant R410A EvacuationThermal insulation of refrigerant piping Temperature ResistanceOutdoor Water-proof hemp cloth + Zinc plate + Oily paint Refrigerant ChargingWiring transmission cables Examples of transmission cable wiring Wiring examplesGround Unnecessary address setting Necessary main/sub settingSequence with the IC Main Automatically identified. *1Thickness of wire for main power supply, on/off capacities Wiring of main power supply and equipment capacitySchematic Drawing of Wiring Example Rating plate information Test run/Typical unit operationPrécautions de sécurité Avant installation et travaux électriquesContenu Avant linstallation déménagement travaux électriques Avant linstallationPropos du produit Avant de commencer lessaiCombinaison dunités extérieures Espace requis pour installer et utiliser lunitéSpécifications Liste des pièces inclusesFaites très attention en portant/déménageant le produit En cas dinstallation collective FigTransport de lunité Installation de la tuyauterie du frigorigène Installation de lunitéInstallation Mise en gardeModèle extérieur P72 P96 Système de tuyauterie du frigorigèneNutilisez jamais la tuyauterie du frigorigène existante Précautions pour les combinaisons dunités extérieures Modèle extérieur P144 P192Calcul de la charge supplémentaire de frigorigène Charge supplémentaire de frigorigèneCouple de serrage approprié Utilisez uniquement le frigorigène R410A Test dherméticité, évacuation et chargement de frigorigèneTest dherméticité Chargement du frigorigène Isolation thermique de la tuyauterieDu frigorigène Raccordement des câbles de transmission Exemples de câblage 1 Télécommande M-NETÉlévateur du niveau des signaux de transmission Schéma du câblage exemple Fig ~208-230V L1, L2, L3 Terre ~208-230V L, NEssai de fonctionnement/Fonctionnement type dune unité Informations de la plaque signalétiquePage Page WT05234X02