Mitsubishi Electronics PUHY-HP-THMU-A Test dherméticité, évacuation et chargement de frigorigène

Page 27

Attention :

Retirez toujours le tube de raccord de la valve et brasez-le hors de l'unité.

-Le fait de braser le tube de raccord lorsqu'il est installé va chauffer la valve et provoquer des dysfonctionnements ou des pertes de gaz. Les tuyauteries, etc. à l'intérieur de l'unité risquent aussi de brûler.

Utilisez de l'huile de machine réfrigérante, telle que de l'huile d'ester, de l'huile d'éther ou de l'alkylbenzène (en petite quantité) pour enduire les raccords évasés et les brides.

-L'huile de machine réfrigérante va se dégrader si elle est mélangée avec une grande quantité d'huile minérale.

Maintenez la valve fermée jusqu'à ce que le chargement de frigorigène dans les tubes à ajouter sur site soit terminé. Le fait d'ouvrir la valve avant le chargement de frigorigène risque d'endommager l'unité.

N'utilisez pas d'additif de détection de fuites. [Fig. 10.2.4]

Attention :

Veillez à sceller les ouvertures permettant de raccorder les tubes de frigorigène et les câbles à l'unité.

Les petits animaux et l'eau de pluie pénétrant par les ouvertures peuvent endommager l'appareil.

10.3. Test d'herméticité, évacuation et chargement de frigorigène

1Test d'herméticité

Exécutez avec la valve de l'unité extérieure fermée, et pressurisez la tuyauterie de connexion et l'unité intérieure depuis le port de service fourni sur la valve de l'unité extérieure. (Pressurisez toujours depuis les ports de service du tube de fluide et du tube de gaz.)

[Fig. 10.3.1]

AB

AExemple de matériaux de scellement (approvisionnement sur site)

BRemplissez l'espace vide sur le site

Veillez à sceller les ouvertures permettant de raccorder les tubes de frigorigène et les câbles à l'unité pour empêcher les petits animaux et l'eau de pluie de pénétrer dans l'unité par ces ouvertures et d'endommager ainsi l'unité.

LO HI

A Azote

B À l'unité intérieure

C Analyseur de système

D Bouton bas

E Bouton haut

F Valve

G Tube de fluide

H Tube de gaz

I Unité extérieure

JPort de service

Observez les restrictions suivantes en effectuant un test d'étanchéité à l'air pour empêcher les effets négatifs sur l'huile réfrigérante. En outre, avec le réfrigérant nonazéotropique (R410A), une fuite de gaz fait changer la composition et affecte la performance. Réalisez par conséquent l'essai d'herméticité avec précaution.

F

 

Méthode d'essai d'herméticité

 

Restriction

1. Pressurisation de l'azote

 

• Si un gaz inflammable ou l'air (oxygène) est utilisé comme gaz de

(1)

Après application de la pression théorique (4,15 MPa [602 psi]) avec de l'azote,

 

pressurisation, il peut s'enflammer ou exploser.

 

laissez en place pendant environ une journée. Si la pression ne chute pas,

 

 

 

l'herméticité est bonne.

 

 

 

Cependant, si la pression chute, étant donné que le point de fuite est inconnu, le test

 

 

de bulles suivant peut également être exécuté.

 

 

(2)

Après avoir effectué la pressurisation décrite ci-dessus, arrosez les pièces de

 

 

 

connexion évasées, les pièces brasées et autres pièces qui peuvent fuir avec un

 

 

 

agent de barbotage (Kyuboflex, etc.) et voyez si des bulles apparaissent.

 

 

(3) Après le test d'herméticité, éliminez l'agent de barbotage.

 

 

2. Pressurisation avec un gaz réfrigérant et de l'azote

 

• Utilisez uniquement le frigorigène indiqué sur l'appareil.

(1)

Après une première pressurisation du frigorigène liquide R410A en gaz de pression d'environ

• Lorsqu'un gaz provenant d'un cylindre est utilisé pour effectuer

 

0,2 MPa [29 psi], pressurisez à la pression nominale de 4,15 MPa [602 psi] avec de l'azote.

l'étanchéité, celui-ci change la composition du frigorigène se

 

Toutefois, ne pressurisez pas d'un seul coup. Arrêtez pendant la pressurisation et

 

trouvant dans le cylindre.

 

vérifiez que la pression ne chute pas.

 

• Utilisez un manomètre, un tuyau flexible de charge et autres

(2)

Vérifiez que les connexions évasées, les pièces brasées, les brides et autres

 

instruments spécialement conçus pour le R410A.

 

pièces ne laissent pas échapper de gaz en utilisant un détecteur de fuite électrique

 

• Un détecteur électrique de fuite pour R22 ne peut pas détecter les

 

compatible avec le R410A.

 

fuites de R410A.

(3)

Ce test peut être utilisé en même temps que le test de détection de fuites de gaz du

 

• Ne pas utiliser une torche haloïde. (Les fuites ne peuvent pas être

 

type "barbotage".

 

détectées.)

Attention :

[Fig. 10.3.2]

Utilisez uniquement le frigorigène R410A.

-L'utilisation d'autres réfrigérants tels que le R22 ou le R407C, qui contiennent du chlore, détériore l'huile réfrigérante ou provoque une dysfonction du compresseur.

2Évacuation

Évacuez avec la valve de l'unité extérieure fermée et évacuez en même temps la tuyauterie de connexion et l'unité intérieure depuis le port de service fourni sur la valve de l'unité extérieure à l'aide d'une pompe à vide. (Évacuez toujours depuis le port de service du tube de liquide et du tube de gaz.) Après que le vide ait atteint 650 Pa [abs] [0,0943 psi/5 Torr], continuez l'évacuation pendant au moins une heure. Arrêtez ensuite la pompe à vide et laissez-la pendant une heure. Vérifiez que le degré de vide n'a pas augmenté. (Si le degré d'augmentation du vide est supérieur à 130 Pa [0,01886 psi/1,0 Torr], de l'eau pourrait avoir pénétré. Appliquez une pression d'azote sec jusqu'à 0,05 MPa [7,25 psi] et appliquez de nouveau le vide.) Pour finir, scellez avec le frigorigène liquide à travers

le tube de fluide et ajustez la tuyauterie de gaz pour obtenir une quantité appropriée de frigorigène pendant le fonctionnement.

*N'exécutez jamais de purge d'air à l'aide du frigorigène.

LO

HI

A Analyseur de système B

Bouton bas

C Bouton haut

D Valve

E

Tube de fluide

F Tube de gaz

G Port de service

H

Joint à trois voies

I Valve

J Valve

K

Cylindre de R410A

L Échelle

M Pompe à vide

N

À l'unité intérieure

O Unité extérieure

27

Image 27
Contents Outdoor Unit Safety precautions ContentsBefore starting the test run Before installationBefore installation relocation electri- cal work About the productParts included list SpecificationsSpace required for unit installation and operation Combination of outdoor unitTransporting the unit Be very careful when carrying/moving the productOutlet Inlet Inlet Inlet Installation of unitRefrigerant piping installation InstallationRefrigerant piping system Outdoor model P144 ~ P192 Precautions for outdoor unit combinationsCalculation of additional refrigerant charge Additional refrigerant chargeØ9.52 3/8 22/220 Ø12.7 1/2 20/200 Appropriate tightening torqueCap N·m /kg·cm Shaft N·m /kg·cm Size of hexagonal Wrench mmEvacuation Airtight test, evacuation, and refrigerant chargingAirtight test Only use refrigerant R410ARefrigerant Charging Temperature ResistanceThermal insulation of refrigerant piping Outdoor Water-proof hemp cloth + Zinc plate + Oily paintWiring transmission cables Examples of transmission cable wiring Wiring examplesAutomatically identified. *1 Unnecessary address setting Necessary main/sub settingGround Sequence with the IC MainWiring of main power supply and equipment capacity Schematic Drawing of Wiring ExampleThickness of wire for main power supply, on/off capacities Rating plate information Test run/Typical unit operationAvant installation et travaux électriques ContenuPrécautions de sécurité Avant de commencer lessai Avant linstallationAvant linstallation déménagement travaux électriques Propos du produitListe des pièces incluses Espace requis pour installer et utiliser lunitéCombinaison dunités extérieures SpécificationsEn cas dinstallation collective Fig Transport de lunitéFaites très attention en portant/déménageant le produit Mise en garde Installation de lunitéInstallation de la tuyauterie du frigorigène InstallationSystème de tuyauterie du frigorigène Nutilisez jamais la tuyauterie du frigorigène existanteModèle extérieur P72 P96 Précautions pour les combinaisons dunités extérieures Modèle extérieur P144 P192Calcul de la charge supplémentaire de frigorigène Charge supplémentaire de frigorigèneCouple de serrage approprié Test dherméticité, évacuation et chargement de frigorigène Test dherméticitéUtilisez uniquement le frigorigène R410A Isolation thermique de la tuyauterie Du frigorigèneChargement du frigorigène Raccordement des câbles de transmission Exemples de câblage 1 Télécommande M-NETÉlévateur du niveau des signaux de transmission Schéma du câblage exemple Fig ~208-230V L1, L2, L3 Terre ~208-230V L, NEssai de fonctionnement/Fonctionnement type dune unité Informations de la plaque signalétiquePage Page WT05234X02