Mitsubishi Electronics PUHY-HP-THMU-A Transport de lunité, En cas dinstallation collective Fig

Page 21

2En cas d'installation collective [Fig. 6.0.2]

 

300*

[11-13/16]

[1-3/16]

450*

23/32]-

30

 

 

 

 

[17

 

100*

-15/16]

 

 

[3

100

450*

23/32]

[3-15/16]

-

 

 

[17

450* 450 450 100*

[17-23/32] [17-23/32] [17-23/32] [3-15/16]

15* [19/32]

450 450

[17-23/32] [17-23/32]

(Unité : mm [in])

300*

[11-13/16]

 

 

900

-7/16]

 

 

[35

300*

13/16]

 

 

[11-

 

300* [11-13/16]

900

-7/16]

 

[35

1000*

[39-3/8]

A Avant

B Doit être ouvert

CHauteur du mur (H)

Quand plusieurs unités sont installées côte à côte, laissez assez d'espace pour permettre la circulation de l'air et le passage entre les groupes d'unités tel qu'illustré sur les figures.

Au moins deux côtés doivent être laissés ouverts.

Comme pour l'installation simple, ajoutez la hauteur qui excède la hauteur limite <h> aux chiffres qui sont identifiés par un astérisque(*).

F

7. Transport de l'unité

[Fig. 7.0.1]

(Unité : m [ft])

40

8 [26]

8 [26]

Utilisez des cordes de suspension qui résistent au poids de l'appareil.

Pour déménager l'unité, utilisez une suspension en 4 points, et évitez de donner des chocs à l'unité (n'utilisez pas de suspension en 2 points).

Placez des garnitures protectrices sur l'unité aux points de contact avec les cordes pour éviter de la rayer.

Ajustez l'angle des câbles à pas plus de 40°.

Utilisez 2 cordes qui sont chacune de longueur supérieure à 8 m [26 ft].

Placez des protections aux coins du produit pour le protéger contre les rayures ou les bosselures qui pourraient être provoquées par la corde.

Attention :

Faites très attention en portant/déménageant le produit.

-Pour installer l'unité extérieure, suspendez-la aux points spécifiés sur la base. Stabilisez l'appareil selon besoins de sorte qu'il ne glisse pas sur le côté et supportez-le en 4 points. Si l'unité est installée ou suspendue avec un support en 3 points, elle peut devenir instable et tomber.

21

Image 21
Contents Outdoor Unit Safety precautions ContentsBefore installation relocation electri- cal work Before installationAbout the product Before starting the test runSpace required for unit installation and operation SpecificationsCombination of outdoor unit Parts included listTransporting the unit Be very careful when carrying/moving the productRefrigerant piping installation Installation of unitInstallation Outlet Inlet Inlet InletRefrigerant piping system Outdoor model P144 ~ P192 Precautions for outdoor unit combinationsCalculation of additional refrigerant charge Additional refrigerant chargeCap N·m /kg·cm Shaft N·m /kg·cm Size of hexagonal Appropriate tightening torqueWrench mm Ø9.52 3/8 22/220 Ø12.7 1/2 20/200Airtight test Airtight test, evacuation, and refrigerant chargingOnly use refrigerant R410A EvacuationThermal insulation of refrigerant piping Temperature ResistanceOutdoor Water-proof hemp cloth + Zinc plate + Oily paint Refrigerant ChargingWiring transmission cables Examples of transmission cable wiring Wiring examplesGround Unnecessary address setting Necessary main/sub settingSequence with the IC Main Automatically identified. *1Wiring of main power supply and equipment capacity Schematic Drawing of Wiring ExampleThickness of wire for main power supply, on/off capacities Rating plate information Test run/Typical unit operationAvant installation et travaux électriques ContenuPrécautions de sécurité Avant linstallation déménagement travaux électriques Avant linstallationPropos du produit Avant de commencer lessaiCombinaison dunités extérieures Espace requis pour installer et utiliser lunitéSpécifications Liste des pièces inclusesEn cas dinstallation collective Fig Transport de lunitéFaites très attention en portant/déménageant le produit Installation de la tuyauterie du frigorigène Installation de lunitéInstallation Mise en gardeSystème de tuyauterie du frigorigène Nutilisez jamais la tuyauterie du frigorigène existanteModèle extérieur P72 P96 Précautions pour les combinaisons dunités extérieures Modèle extérieur P144 P192Calcul de la charge supplémentaire de frigorigène Charge supplémentaire de frigorigèneCouple de serrage approprié Test dherméticité, évacuation et chargement de frigorigène Test dherméticitéUtilisez uniquement le frigorigène R410A Isolation thermique de la tuyauterie Du frigorigèneChargement du frigorigène Raccordement des câbles de transmission Exemples de câblage 1 Télécommande M-NETÉlévateur du niveau des signaux de transmission Schéma du câblage exemple Fig ~208-230V L1, L2, L3 Terre ~208-230V L, NEssai de fonctionnement/Fonctionnement type dune unité Informations de la plaque signalétiquePage Page WT05234X02