Mitsubishi Electronics PUHY-HP-THMU-A ~208-230V L1, L2, L3 Terre ~208-230V L, N

Page 32

F

Longueur du câble de télécommande : 1, 2 10 m [32 ft] (0,3 à 1,25 mm2 [AWG 22 à 16])

Si la longueur excède 10 m [32 ft], utilisez un fil blindé de 1,25 mm2 [AWG 16] et calculez la longueur de cette section (L4 et

L7) au sein de la longueur maximale totale et de la longueur vers l'appareil le plus distant.

11.4. Câblage de l'alimentation principale et capacité des équipements

Schéma du câblage (exemple) [Fig. 11.4.1]

3~208-230V L1, L2, L3

Terre

~208-230V L, N

 

 

Terre

Terre

Terre

Terre

 

 

 

 

A Commutateur (disjoncteurs pour câblage et fuite de courant) B Disjoncteurs pour fuite de courant

C Appareil extérieur

 

 

D Boîtier de traction

 

E Appareil intérieur

 

 

 

 

 

 

Épaisseur de câbles pour l'alimentation électrique principale, capacités Marche/Arrêt

 

 

 

 

 

 

Modèle

Unité combinée

Épaisseur minimale de câble (mm2 [AWG])

Commutateur (A)

Disjoncteur pour le

Disjoncteur pour fuite de

Tension

 

Câble principal

Dérivation

Terre

 

Capacité

Fusible

câblage (NFB) (A)

courant

maximale (A)

 

 

 

 

 

PUHY-HP72THMU

-A

13,3 [6]

 

13,3 [6]

60

60

60

60A 100mA 0,1 s ou moins

44,1

 

PUHY-HP96THMU-A

21,2 [4]

 

21,2 [4]

75

75

75

75A 100mA 0,1 s ou moins

59,7

Appareil

PUHY-HP144TSHMU-A

PUHY-HP72THMU-A

13,3 [6]

 

13,3 [6]

60

60

60

60A 100mA 0,1 s ou moins

44,1

 

PUHY-HP72THMU-A

13,3 [6]

 

13,3 [6]

60

60

60

60A 100mA 0,1 s ou moins

44,1

extérieur

 

 

PUHY-HP192TSHMU-A

PUHY-HP96THMU-A

21,2 [4]

 

21,2 [4]

75

75

75

75A 100mA 0,1 s ou moins

59,7

 

 

 

 

PUHY-HP96THMU-A

21,2 [4]

 

21,2 [4]

75

75

75

75A 100mA 0,1 s ou moins

59,7

 

Appareil

intérieur

0,41 [22]

 

0,41 [22]

0,41 [22]

15

15

15

20A 30mmA 0,1 s ou moins

1.Utilisez une alimentation séparée pour l'appareil extérieur et pour l'appareil intérieur. Assurez que l'OC et l'OS sont câblés individuellement.

2.Tenez toujours compte des conditions ambiantes (température ambiante, rayons solaires directs, pluie, etc.) lors du câblage et des raccordements.

3.Les dimensions des câbles données correspondent à la valeur minimum pour le câblage du conduit métallique. Si la tension chute, utilisez un câble qui a un diamètre plus épais.

Assurez-vous que la tension d'alimentation ne tombe pas de plus de 10 %.

4.Les conditions spécifiques de câblage doivent se conformer aux règlements de câblage locaux.

5.Les cordons d'alimentation des éléments des équipements utilisés à l'extérieur ne pourront pas répondre à des spécifications inférieures à celles du cordon souple gainé en polychloroprène (norme 245 IEC57). Par exemple, utilisez un câblage tel que le YZW.

6.Un commutateur avec une séparation de contact d'au moins 3 mm [1/8 in] dans chaque pôle doit être fourni par l'installateur du climatiseur.

Avertissement :

Soyez sûr d'utiliser les câbles spécifiés pour les connexions et veillez à ce qu'aucune force externe ne soit transmise aux bornes de connexion. Si les connexions ne sont pas fermement réalisées, un échauffement ou un incendie peut en résulter.

Soyez sûr d'utiliser le type approprié de commutateur de protection de surintensité. Notez que la surintensité produite peut inclure une certaine quantité de courant continu.

Attention :

Certains sites d'installation peuvent nécessiter la connexion d'un disjoncteur de fuite à la terre pour l'inverseur. Si aucun disjoncteur de fuite à la terre n'est installé, il existe un risque de choc électrique.

N'utilisez pas de disjoncteur et de fusible de capacité incorrecte. Utiliser un fusible ou un câble de trop grande capacité peut causer un défaut de fonctionnement ou un incendie.

32

Image 32
Contents Outdoor Unit Contents Safety precautionsBefore installation Before installation relocation electri- cal workAbout the product Before starting the test runSpecifications Space required for unit installation and operationCombination of outdoor unit Parts included listBe very careful when carrying/moving the product Transporting the unitInstallation of unit Refrigerant piping installationInstallation Outlet Inlet Inlet InletRefrigerant piping system Precautions for outdoor unit combinations Outdoor model P144 ~ P192Additional refrigerant charge Calculation of additional refrigerant chargeAppropriate tightening torque Cap N·m /kg·cm Shaft N·m /kg·cm Size of hexagonalWrench mm Ø9.52 3/8 22/220 Ø12.7 1/2 20/200Airtight test, evacuation, and refrigerant charging Airtight testOnly use refrigerant R410A EvacuationTemperature Resistance Thermal insulation of refrigerant pipingOutdoor Water-proof hemp cloth + Zinc plate + Oily paint Refrigerant ChargingWiring transmission cables Wiring examples Examples of transmission cable wiringUnnecessary address setting Necessary main/sub setting GroundSequence with the IC Main Automatically identified. *1Thickness of wire for main power supply, on/off capacities Wiring of main power supply and equipment capacitySchematic Drawing of Wiring Example Test run/Typical unit operation Rating plate informationPrécautions de sécurité Avant installation et travaux électriquesContenu Avant linstallation Avant linstallation déménagement travaux électriquesPropos du produit Avant de commencer lessaiEspace requis pour installer et utiliser lunité Combinaison dunités extérieuresSpécifications Liste des pièces inclusesFaites très attention en portant/déménageant le produit En cas dinstallation collective FigTransport de lunité Installation de lunité Installation de la tuyauterie du frigorigèneInstallation Mise en gardeModèle extérieur P72 P96 Système de tuyauterie du frigorigèneNutilisez jamais la tuyauterie du frigorigène existante Modèle extérieur P144 P192 Précautions pour les combinaisons dunités extérieuresCharge supplémentaire de frigorigène Calcul de la charge supplémentaire de frigorigèneCouple de serrage approprié Utilisez uniquement le frigorigène R410A Test dherméticité, évacuation et chargement de frigorigèneTest dherméticité Chargement du frigorigène Isolation thermique de la tuyauterieDu frigorigène Raccordement des câbles de transmission 1 Télécommande M-NET Exemples de câblageÉlévateur du niveau des signaux de transmission ~208-230V L1, L2, L3 Terre ~208-230V L, N Schéma du câblage exemple FigInformations de la plaque signalétique Essai de fonctionnement/Fonctionnement type dune unitéPage Page WT05234X02