KitchenAid 2318581 manual Utilisation DU Réfrigérateur, Sons normaux, Utilisation des commandes

Page 40

Sons normaux

Il est possible que le réfrigérateur neuf émette des sons que

l’appareil précédent ne produisait pas. Comme ces sons sont nouveaux, ils peuvent vous inquiéter. La plupart de ces nouveaux sons sont normaux. Des surfaces dures comme le plancher, les murs et les armoires peuvent faire paraître les sons plus forts qu’en réalité. Les descriptions suivantes indiquent le genre de sons et leur origine.

Si votre réfrigérateur est équipé d’une machine à glaçons, vous entendrez un bruit de gargouillement lorsque la valve d’eau s’ouvre pour remplir la machine à glaçons pour chaque programme.

Votre réfrigérateur est conçu pour fonctionner plus efficacement afin de garder les aliments à la température désirée et pour minimiser la consommation d’énergie. Le compresseur et les ventilateurs très efficaces peuvent faire fonctionner votre réfrigérateur plus longtemps que l’ancien. Vous pouvez aussi entendre des bruits saccadés ou aigus provenant du compresseur et des ventilateurs qui s’ajustent pour optimiser la performance.

Vous pouvez entendre le moteur du ventilateur d’évaporation qui fait circuler l’air dans le réfrigérateur et le congélateur. La vitesse du ventilateur peut augmenter si on ouvre les portes ou si on ajoute des aliments chauds.

Les vibrations sonores peuvent provenir de l’écoulement du réfrigérant, de la canalisation d’eau ou d’articles placés sur le réfrigérateur.

L’eau qui dégoutte sur le dispositif de chauffage durant le programme de dégivrage peut produire un grésillement.

À la fin de chaque programme, vous pouvez entendre un gargouillement attribuable au réfrigérant qui circule dans votre réfrigérateur.

La contraction et l’expansion des parois internes peuvent produire un bruit sec.

Vous pouvez entendre de l’air forcé sur le condenseur par le ventilateur du condenseur.

Vous pouvez entendre l’écoulement de l’eau dans le plat de récupération d’eau pendant le programme de dégivrage.

UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR

Pour s’assurer d’une circulation d’air

appropriée

Pour s’assurer d’avoir les températures appropriées, il faut permettre à l’air de circuler entre les deux sections. L’air froid pénètre à la base de la section du congélateur et se déplace vers le haut. Il pénètre ensuite dans la section du réfrigérateur à travers l’ouverture d’aération supérieure. L’air retourne au congélateur tel qu’illustré.

Ne pas obstruer l’une ou l’autre de ces ouvertures d’aération avec des aliments tels que boissons gazeuses, céréales, pain, etc. Si les ouvertures d’aération sont obstruées, le débit d’air sera bloqué et le réglage de la température ne fonctionnera pas bien.

IMPORTANT : Comme l’air circule entre les deux sections, toutes les odeurs formées dans une section seront transférées à l’autre. Vous devez nettoyer à fond les deux sections pour éliminer les odeurs. Pour empêcher le transfert d’odeurs, bien envelopper ou recouvrir hermétiquement les aliments.

Utilisation des commandes

Votre modèle peut être muni de commandes à curseur, de commandes électroniques ou de commandes numériques.

IMPORTANT (Toutes les commandes) :

La commande du réfrigérateur règle la température du compartiment de réfrigération. La commande du congélateur règle la température du compartiment de congélation.

Attendre 24 heures après avoir mis en marche le réfrigérateur avant d’y ajouter des aliments. Si on ajoute des aliments avant que le réfrigérateur se soit refroidi complètement, les aliments risquent de se gâter.

REMARQUE : Le réglage des commandes du réfrigérateur et du congélateur à un réglage plus froid ne refroidira pas les compartiments plus rapidement.

Si la température est trop tiède ou trop froide dans le

réfrigérateur ou le congélateur, vérifier d’abord les ouvertures d’aération pour s’assurer qu’elles ne sont pas obstruées, avant d’ajuster les commandes.

Les réglages préréglés devraient être corrects pour

l’utilisation normale. Les réglages sont faits correctement lorsque le lait ou le jus est aussi froid que vous l’aimez et lorsque la crème glacée est ferme.

Commandes à curseur (sur certains modèles)

Pour votre commodité, les commandes du réfrigérateur sont préréglées à l’usine. Lors de l’installation du réfrigérateur, s’assurer que les commandes sont encore préréglées aux “réglages moyens”, tel qu’illustré.

Style 1

FreezerRefrigerator

cold 1 2

3 4 colder

off

1 2

3 4 colder

40

Image 40
Contents Table of Contents/Table des matières Side by Side RefrigeratorTable DES Matières Refrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerInstallation Instructions Clean Before UsingUnpack the Refrigerator Location RequirementsWater Supply Requirements Electrical RequirementsBase Grille Refrigerator Doors Adjustthe Doors Reconnect both ground wires Reconnect wiring plugRemove the Doors Replace the Doors and HingesConnectthe Water Supply Connect to Water LineConnect to Refrigerator Style 1 Connection to Water Valve Style 2 Connection to Water LineComplete the Installation Prepare the Water SystemStyle 3 Connection to Shut-off Valve StyleInstall Custom Wood Panels Factory Trim Kit on some modelsRemove the Door Panels Replace the Door PanelsDimensions for Routing Handle Sides of Door Panels End View Dimensions for Custom Wood PanelsNormal Sounds 25 cu. ft Freezer and Refrigerator DoorRefrigerator USE Usingthe ControlsEnsuring Proper Air Circulation Adjusting Electronic Controls Additional Electronic Control Panel FeaturesWater Filter Indicator Light and Reset Adjusting Digital ControlsWater and Ice Dispensers On some modelsWaterFilter Status Light Dispenser Light StyleDispenser Lock on some models Dispenser Control PanelWater Filtration System On some models AccessoryIce Maker and Storage Bin Refrigerator Features Clean the Ice Storage BinRefrigerator Shelves To Remove and Replace the Ice Storage BinConvertible Vegetable/Meat Drawer Temperature Control DeliDrawerConvertible Vegetable/MeatDrawer Crisper and Covers Crisper Humidity ControlFreezer Features Wine RackUtility Bin Freezer ShelfDoor Features Cleaning To Clean Your RefrigeratorRefrigerator Care Changing the Light BulbsPower Interruptions If You Choose to Turn the Refrigerator Off Before You Leave Vacation and Moving CareMoving Troubleshooting RefrigeratorOperationTemperature and Moisture Ice and WaterAssistance or Service TheU.S.AAccessories Stainless Steel Cleaner & PolishWater Filter Certifications CanadaApplication Guidelines/Water Supply Parameters Product Data Sheets33 100F 0.6 37.8C Kitchenaid Refrigerator Warranty ONE Year Limited WarrantyLifetime Limited Warranty on Door Bins and can Racks Items Kitchenaid will not PAY forPage Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Sécurité DU RéfrigérateurEnlever les portes Instructions D’INSTALLATION Exigences demplacementDéballage du réfrigérateur Enlèvement des matériaux demballageSpécifications de l’alimentation en eau Spécifications électriquesGrille de la base Portesdu réfrigérateur Replacer les portes et les charnières Enlever les portesRaccordement delacanalisation deau Ajuster lesportesRaccordement à une canalisation d’eau Achever l’installation Préparerlesystème d’eauStyle 2 Connexion à la canalisation deau Style 3 Connexion au robinet darrêtRemplacement des panneaux de porte Ensemblesdécoratifsd’origineSur certains modèles Enlèvement des panneaux de la portePanneaux en relief Panneaux unisExigences de poids pour les encarts de panneaux en relief Utilisation des commandes Commandes à curseur sur certains modèlesUtilisation DU Réfrigérateur Sons normauxAjustement des commandes électroniques Ajustement des commandes à curseurCommandes électroniques sur certains modèles Autres caractéristiques du tableau de commande électroniqueCommandes numériques sur certains modèles Autres caractéristiques du tableau de commande numériqueAjustement des commandes numériques Max Cool refroidissement maximalDistributeurs d’eau et de glaçons La lumière distributeur Style Témoin lumineux de l’étatdu filtre à eauLe verrouillage du distributeur sur certains modèles Sur certains modèles -accessoire Remplacement de la cartouche de filtre à eauPurge du système d’eau après le remplacement du filtre Système de filtration d’eauPour retirer et réinstaller le bac à glaçons Style Mise en marche/arrêt de la machine à glaçonsPour enlever et replacer le bac à glaçons Entretien du bac d’entreposage de glaçonsTablettesdu réfrigérateur Caractéristiques DU RéfrigérateurTiroir pour spécialités alimentaires Sur certainsmodèles -Accessoire Réglage de l’humidité dansle bac à légumesCasieràvin Casier utilitaireCaractéristiques DU Congélateur Panier ou bac de congélateurTablette de congélateur Bacen plastiquesur certains modèlesCaractéristiques DE LA Porte Remplacement des ampoulesd’éclairage Entretien DU RéfrigérateurNettoyage Nettoyage du réfrigérateurLampe du tableau de commande du réfrigérateur Lampe de distributeur sur certains modèlesLampe du bac à légumes Style 2 En arrière du panier du congélateurEntretien avant les vacances ou lors ’un déménagement Pannes de courantDéménagement Dépannage Fonctionnement du réfrigérateurTempérature et humidité Glaçons et eauLe distributeur deau ne fonctionne pas correctement De leau suinte du distributeurLeau du distributeur nest pas assez froide Secondes après avoir relâché le levier du distributeurAssistance OU Service AccessoiresFeuilles DE Données SUR LE Produit 33 100F 0,6 37,8CGarantie Limitée DE UN AN Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidKitchenaid NE Prendra PAS EN Charge 2318581 All rights reserved

2318581 specifications

The KitchenAid 2318581 is an innovative stand mixer attachment designed to enhance the functionality of KitchenAid stand mixers. This attachment is specifically engineered for users who want to broaden their culinary capabilities without investing in additional appliances. The 2318581 attachment brings several main features that cater to both casual cooks and professional chefs alike.

One of the standout characteristics of the KitchenAid 2318581 is its versatility. It is compatible with a wide range of KitchenAid stand mixer models, allowing users to easily connect it to their existing equipment. This means that home chefs can take advantage of the powerful motor and multiple speed settings of their stand mixer, making food preparation more efficient and enjoyable.

The design of the 2318581 attachment is also noteworthy. It is crafted from durable materials that ensure longevity and reliable performance over time. The sleek and modern aesthetic not only fits seamlessly into any kitchen décor but also provides ease of use in terms of attachment and detachment.

In terms of technology, the KitchenAid 2318581 offers a user-friendly interface. Its simple design allows for quick and hassle-free setup, ensuring that users can start creating delicious dishes with minimal delay. This attachment also features multiple operating speeds, providing precision control for various food processing needs, from mixing dough to making sauces and purees.

Another notable technology in this attachment is the integrated safety mechanism. It is designed to operate safely without risk of accidental disconnection while in use, ensuring that users can focus on their cooking without distractions or worries about equipment failure.

The KitchenAid 2318581 is ideal for those who want to streamline their cooking processes, reduce preparation time, and achieve consistent results every time. It transforms the stand mixer into a multifunctional kitchen tool, making it easier to experiment with new recipes and techniques.

In conclusion, the KitchenAid 2318581 is a must-have accessory for any KitchenAid stand mixer owner looking to elevate their culinary experience. With its robust features, advanced technologies, and thoughtful design, it stands out as an essential tool for both novice and experienced cooks alike.