KitchenAid KDRP407 KDRP462 manual Lampes du four

Page 48

CAVITÉ DU FOUR

Ne pas utiliser les nettoyants à four.

Les renversements d’aliments doivent être nettoyés lorsque le four est refroidi. Aux températures élevées, l’aliment réagit avec la porcelaine et des taches, éclats, piqûres ou marques blanchâtres peuvent survenir.

Méthode de nettoyage :

Programme d’autonettoyage :

Voir d'abord “Programme d’autonettoyage”.

GRILLES DU FOUR ET DE RÔTISSAGE

Méthode de nettoyage :

Programme d’autonettoyage :

Voir d’abord “Programme d’autonettoyage”. Ôter les grilles sinon elles se décoloreront et deviendront plus difficiles à glisser. Le cas échéant, un léger revêtement d’huile végétale appliqué sur les glissières des grilles les aidera à mieux glisser.

Tampon en laine d’acier

LÈCHEFRITE ET GRILLE

Ne pas nettoyer au moyen du programme d’autonettoyage.

Méthode de nettoyage :

Nettoyant légèrement abrasif :

Frotter avec un tampon à récurer mouillé.

Solution de ¹₂ tasse (125 mL) d’ammoniaque pour 1 gallon

(3,75 L) d’eau :

Laisser tremper pendant 20 minutes, ensuite frotter avec un tampon à récurer ou en laine d’acier.

Nettoyant pour four :

Suivre le mode d’emploi sur l’étiquette du produit.

Émail vitrifié seulement, non le chrome

Lave-vaisselle

MODULE DE GRIL

Pour plus de renseignements, voir la section “Gril.”

Ne pas utiliser de nettoyants à four, brosses métalliques, tampons à récurer abrasifs ou autres accessoires de récurage destinés au nettoyage de grils de barbecue.

Méthode de nettoyage :

Grille du gril

Ne pas nettoyer la grille du gril dans le lave-vaisselle.

Ne pas la nettoyer dans un four autonettoyant.

Nettoyer la grille du gril peu de temps après la cuisson et après avoir éteint le brûleur.

Nettoyer la grille du gril lorsqu’elle est encore tiède avec une brosse à soies douces pour barbecue. Vous pouvez porter des mitaines de four pour ce nettoyage.

Pour un nettoyage à fond de la grille du gril, la tremper dans de l’eau tiède savonneuse pendant 30 minutes. Après le trempage, frotter avec un tampon non abrasif.

Plateau nervuré et plaque nervurée

Tremper dans de l’eau tiède savonneuse pour dégager la saleté. Après le trempage, frotter avec un tampon non abrasif.

Ensemble de brûleur

Ne pas tremper dans l’eau.

Savon et eau ou nettoyant non abrasif.

Chiffon humide ou tampon non abrasif.

Protecteur anti-déversement avant et plateau ramasse- gouttes

Laisser la table de cuisson refroidir complètement avant le nettoyage.

Savon et eau ou nettoyant non abrasif.

Chiffon humide ou tampon non abrasif.

Bassin du module

Eau tiède savonneuse.

Tampon non abrasif ou éponge.

Pour des saletés intenses, tremper des essuie-tout dans un nettoyant ménager et les étendre sur les saletés pendant au moins une demi-heure ou plus. Après le trempage, frotter avec un tampon non abrasif.

MODULE DE LA PLAQUE À FRIRE

Nettoyer la plaque à frire peu de temps après avoir ôté les aliments et éteint le brûleur.

Méthode de nettoyage :

Pour nettoyer la surface, utiliser une pierre ponce ou un tamis de nettoyage. Pour éviter d'endommager la surface, toujours frotter dans la direction des lignes de polissage. La pierre ponce ou le tamis de nettoyage peuvent être achetés dans un magasin de fournitures pour restaurants ou un magasin d'articles de cuisine.

Eau chaude savonneuse et/ou tampon à récurer doux en plastique.

Après le nettoyage, sécher la surface avec un chiffon doux ou une éponge. Pour protéger le fini et prévenir la rouille, enduire toute la surface d’une légère couche d’huile végétale.

Plateau ramasse-gouttes et zone sous-jacente

Laisser la table de cuisson refroidir complètement avant le nettoyage.

Savon et eau ou nettoyant non abrasif.

Chiffon humide ou tampon non abrasif.

Sécher complètement avant de placer le plateau ramasse- gouttes en position.

Lampes du four

Les lampes du four ont des ampoules halogènes de 12 volts,

5 watts maximum. Elles s'allument lorsque la porte est ouverte. Sur les modèles de fours doubles, les lumières supérieure et inférieure s'allument lorsqu'une des portes du four est ouverte. Elles ne fonctionneront pas durant le programme d’autonettoyage. Lorsque la porte est fermée, appuyer sur OVEN LIGHT (lampe du four) pour les allumer ou les éteindre.

48

Image 48
Contents Classic Commercial Style Dual Fuel Convection Range Table of Contents Table DES MatièresRange Safety Your safety and the safety of others are very importantAnti-Tip Bracket Important Safety Instructions Parts and Features 48 122 cm Control Panel36 91.44 cm Control Panels 30 76.2 cm Control Panel Range Oven Interior Power Failure Cooktop USECooktop Controls Sealed Surface BurnersTo Clean Simmer PlateGrill Chart Food Setting Cook Time Total MinutesTo Remove To ReplaceUsing the Griddle Griddle ChartTo Season or Reseason the Griddle After Each UseElectronic Oven Control Oven USE Aluminum FoilPositioning Racks and Bakeware BakewareMeatThermometer Broil Oven VentBake To Bake or RoastBroil Settings Broiling ChartConvection Cooking Convection BakeConvection Roasting Chart Convection RoastTo Convection Roast FOOD/RACK Cook Time Oven Temp Onternal PositionConvection Broil Proofing BreadKeep Warm Self-CleaningCycle on some models Range CareTimed Cooking GeneralCleaning Simmer Plate and Griddle Plate Oven Door ExteriorOven Cavity Oven Racks and Roasting RacksTroubleshooting Oven LightsOven Door Cooling fan runs during baking, broiling or cleaning Self-Cleaning Cycle will not operateSurface burner makes popping noises Burner sparks but does not lightAssistance or Service AccessoriesU.S.A CanadaKitchenaid Dual Fuel Range Warranty ONE Year Limited WarrantyItems Kitchenaid will not PAY for Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesSécurité DE LA Cuisinière Votre sécurité et celle des autres est très importanteLa bride antibasculement Conservez CES Instructions Tableau de commande de 48 122 cm Pièces ET CaractéristiquesTableaux de commande de 36 91,44 cm Table de cuissonFour Tableau de commande de 30 76,2 cm CuisinièreCuisinière Intérieur du four ’usage des consommateurs pour test à l’usine seulementCommandesde la table de cuisson Réglage Utilisation Recommandée LiteUtilisation DE LA Table DE Cuisson RéglageBrûleurs de surface scellés Plaque de mijotageNettoyage Réinstallation EnlèvementUtilisation Tableau DE Cuisson AU GrilPour conditionner ou reconditionner la plaque à frire Utilisation de la plaque à frirePréparation de conservesà la maison Ustensilesde cuissonAprès chaque utilisation Tableau DE Cuisson Pour LA Plaque À FrireCommande Électronique DU Four Utilisation DU FourThermomètre à viande Cuisson traditionnelleCuisson par convection Ustensiles DE CuissonÉventdufour Cuisson au fourPour la cuisson au four ou le rôtissage Cuisson au grilCuisson par convection Cuisson au four par convectionRéglages de cuisson au gril Rôtissage par convection Cuisson au four par convectionRôtissage par convection Tableau DE Rôtissage PAR ConvectionCuisson au gril par convection Levée du painCuisson au gril par convection Pour faire lever la pâteGarder au chaud Cuisson minutéePour cuisson au four Réglage de la durée de cuissonEntretien DE LA Cuisinière Programme dautonettoyage surcertains modèlesNettoyage général Lampes du four Dépannage Porte du fourLe brûleur produit des étincelles mais ne sallume pas Les résultats de cuisson ne sont pas ce qui était prévuLe four ne fonctionne pas ’afficheur indique des messagesAssistance OU Service Garantie DE LA Cuisinière À BI-COMBUSTIBLE KitchenaidSi vous avez besoin de pièces de rechange Pour plus d’assistanceKitchenaid NE Prendra PAS EN Charge W10086260B

KDRP407 KDRP462 specifications

The KitchenAid KDRP407 and KDRP462 are two exceptional ranges that embody the brand's commitment to quality, performance, and style. Perfectly designed for both the professional chef and home cook, these models combine innovative technology with timeless aesthetics to elevate any kitchen.

The KDRP407 features a 30-inch size, making it an ideal choice for smaller kitchens without compromising functionality. It boasts a powerful dual-fuel cooking system that combines a gas cooktop with an electric oven, ensuring optimal cooking performance. Its five-burner gas surface offers versatility, accommodating a range of pots and pans. The included simmer burner is perfect for delicate sauces, while the high-output burner quickly heats for searing meats and cooking meals in a flash.

In contrast, the KDRP462 model offers a 36-inch width, providing additional cooking space. This range includes a professional-grade gas cooktop featuring six burners, including two high-output burners perfect for intense heat when needed. Both models are equipped with KitchenAid’s Even-Heat technology in the ovens, ensuring an evenly baked product without hot spots. The convection fan allows for better heat distribution, making it easier to achieve baking perfection with cookies, pastries, and roasts.

Both ranges are designed with a sleek stainless-steel finish that adds a touch of elegance to any kitchen decor. They also offer easy-to-clean surfaces, with seamless designs that prevent food from becoming trapped in difficult corners. The intuitive control knobs and digital displays make adjusting settings a breeze, whether you're roasting a chicken or simmering a sauce.

Safety features are paramount in these models, with an automatic shut-off capability and a control lock to prevent accidental activation. The self-cleaning option in the ovens saves valuable time and effort, allowing cooks to enjoy their culinary creations without the hassle of scrubbing.

In conclusion, the KitchenAid KDRP407 and KDRP462 ranges present a perfect blend of high-end technology and user-friendly functionality. With their impressive features and sleek design, they are sure to enhance any kitchen, providing a robust platform for culinary creativity. Whether you are baking, broiling, or simmering, these ranges deliver on every level, making them standout choices for discerning cooks everywhere.