KitchenAid KGRK201 Verrouillagedela commande du four et dela Portedu four, Lampedu four, Réglage

Page 33

2.Appuyer une deuxième fois sur TIMER pour accéder au mode de modification afin de pouvoir faire des changements.

3.Appuyer une troisième fois sur TIMER pour annuler la minuterie.

Modification des signaux sonores de la minuterie :

Les signaux sonores pour TIMER 1 et TIMER 2 peuvent être modifiés. Les options disponibles sont 2 signaux sonores toutes les 30 secondes, 2 signaux sonores toutes les 60 secondes ou 1 signal sonore uniquement. Le réglage par défaut est 1 signal sonore.

1.Appuyer sur SETUP (réglage).

2.Sélectionner la flèche pour faire défiler les options jusqu'à l'affichage de TONES (signaux sonores).

3.Sélectionner TONES.

4.Sélectionner TIMERS TONES (signaux sonores de la minuterie).

5.Sélectionner le format désiré pour le signal sonore de la minuterie (2-30 SEC, 2-60 SEC ou 1 BEEP [1 signal sonore]).

6.Appuyer sur SETUP (réglage) pour sortir du mode de réglage.

Verrouillagedela commande du four et dela

portedu four

La caractéristique de verrouillage désactive les touches de commande (boutons) et verrouille la porte du four pour éviter une utilisation involontaire du four.

La caractéristique de verrouillage est préréglée sur “désactivée”, mais peut être activée.

Si le four est en cours d'utilisation, il est impossible de verrouiller les commandes et la porte du four.

Verrouillage de la commande du four et de la porte du four :

Appuyer sur BACK et ENTER pendant 3 secondes ou jusqu'à ce que “CONTROL LOCKED” (verrouillage des commandes) s'affiche.

Déverrouillage de la commande du four et de la porte du four :

Appuyer sur BACK et ENTER pendant 3 secondes. “UNLOCKING DOOR” (déverrouillage de la porte) s'affiche lorsque la commande et la porte se déverrouillent.

Lampedu four

La lampe du four s'allume automatiquement à l'ouverture de la porte. Lorsque la porte du four est fermée, appuyer sur la touche OVEN LIGHT (lampe du four) pour allumer ou éteindre la lampe. Un signal sonore retentit à chaque pression sur la touche de la lampe du four. Si la lampe du four est allumée lorsque la porte est ouverte, la lampe s'éteindra une fois la porte fermée.

Réglage

1.Appuyer sur SETUP (réglage).

2.Utiliser la flèche pour faire défiler les options de réglage.

3.Sélectionner l'option désirée en appuyant sur les touches de réglage rapide.

REMARQUE : Pour sortir d'un écran sans faire de changement, appuyer sur la touche Setup. L'affichage de l'heure est rétabli.

Horloge

Voir la section “Horloge” pour plus de détails. Utiliser l'option Clock (horloge) pour :

Régler l'heure.

Régler le jour de la semaine.

Sélectionner AM ou PM (mode de 12 heures seulement). AM ou PM n'apparaît pas avec l'heure sur l'afficheur.

Choisir un affichage de 12 h ou 24 h.

Désactiver l'affichage de l'horloge.

Langue

La langue des écrans dans la fenêtre d'affichage peut être réglée en français, en anglais ou en espagnol.

Pour modifier la langue d'affichage à partir de l'anglais :

1.Appuyer sur SETUP (réglage).

2.Utiliser la flèche pour faire défiler les options et sélectionner LANGUAGE (langue).

3.Sélectionner la langue désirée.

4.Appuyer sur SETUP (réglage) pour sortir du menu de réglage.

Conversion automatique pour la convection (sur certains modèles)

Le four est réglé à l'usine pour la conversion automatique pour la convection. La conversion automatique pour la convection réduit automatiquement la température réglée de 25°F pour la cuisson au four par convection et la cuisson de pâtisseries par convection. Pour le rôtissage par convection, la commande signale que la durée de rôtissage programmée est aux trois quarts terminée pour pouvoir vérifier la cuisson des aliments. Les températures de rôtissage par convection ne sont pas réduites.

REMARQUES :

En cas d'utilisation de la cuisson au four par convection et de la cuisson de pâtisseries par convection alors que l'option de conversion automatique pour la convection est désactivée, réduire la température réglée de 25°F.

En cas de rôtissage par convection alors que l'option de conversion automatique pour la convection est désactivée, il est inutile de programmer une durée de cuisson. Vérifier la cuisson lorsque 75 % de la durée habituelle s'est écoulée.

Pour désactiver la conversion automatique pour la convection :

1.Appuyer sur SETUP (réglage).

2.Utiliser la flèche pour faire défiler les options et sélectionner AUTO CONVECT (convection automatique).

3.Sélectionner OFF (arrêt).

4.Appuyer sur SETUP (réglage) pour sortir du menu de réglage.

Pour réactiver la conversion automatique pour la convection :

1.Appuyer sur SETUP (réglage).

2.Utiliser la flèche pour faire défiler les options et sélectionner AUTO CONVECT (convection automatique).

3.Sélectionner ON (marche).

4.Appuyer sur SETUP (réglage) pour sortir du menu de réglage.

33

Image 33
Contents GAS Range Table DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Range SafetyAnti-Tip Bracket For self-cleaning ranges Important Safety InstructionsCooktop USE Power FailureCooktop Controls To SetCookware Characteristics To CleanSealed SurfaceBurners CookwareHomeCanning Electronic Oven ControlElectronicControlPads OvenDisplayClock TimersLockingthe OvenControl and Oven Door Oven LightSetup Service Temp AdjustTones beeps HR ShutoffOven USE Broil BakeBakeware To BakeE.TrueConvection Cooking Broiling ChartConvectBake To BroilConvect Roast Convect PastryRapid Preheat Fruit Drying Guide ChartTo Set Thaw-Serve Thaw and ServeonsomemodelsMore Options Favorites Self-Cleaning Cycle Exterior Porcelain Enamel Surfaces General CleaningCooktop Controls Control PanelOven Door StorageDraweron somemodels TroubleshootingOven temperature too high or too low Cooling fan runs during baking, broiling or cleaningSelf-Cleaning cycle will not operate Oven will not operateAccessories Assistance or ServiceTheU.S.A CanadaLimited Warranty Kitchenaid GAS Range WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA CuisinièreCuisinière autonettoyante Labride antibasculementRéglage Utilisation Recommandée Commandesdela table decuissonUtilisation DE LA Table DE Cuisson RéglageBrûleurs desurface scellés Panne de courantUstensilesdecuisson Brûleurs de surfacePréparation deconserves à la maison Commande Électronique DU FourModèle KGRS205 illustré Ustensile CaractéristiquesAfficheurdu four Touches decommandeélectroniquesTouches de réglage rapide HorlogeVerrouillagedela commande du four et dela Portedu four Lampedu fourRéglage Mode Sabbat Ajustement de la températureSignaux sonores Utilisation DU Four Panne decourantPapierd’aluminium Thermomètreàviande Ustensiles de cuissonÉvent du four Positionnement desgrilles et desustensiles DecuissonCuisson au gril Cuisson au fourUstensiles DE Cuisson Cuisson au fourCuisson aufourpar convection CuissonparconvectionvéritableT.H.ETableau DE Cuisson AU Gril Cuisson au four par convectionCuisson depâtisseriesparconvection Rôtissage parconvectionPréchauffagerapide Rôtissage par convectionRéglage du séchage Tableau DU Guide DE SéchageHeures Fruits Heures LégumesHerbes Tartes et gâteaux entiers Réglage de la fonction Thaw-ServePortions individuelles Tranches de Gâteau au fronagePlus d’options Maintien au chaud Recettes FavoritesUtilisation Pour sauvegarder la dernière recette réaliséeProgrammedautonettoyage Tableau DE Commande Boutons DE Commandes DE LA Table DE CuissonNettoyage général Pour différer lautonettoyageBrûleurs DE Surface Grilles ET Chapeaux ÉmaillésGrilles DU Four Extérieur DE LA Porte DU FourDépannage RéinstallationTiroirderemisage Rien ne fonctionneposition fermée?Les résultats de cuisson ne sont pas ceux prévus Le brûleur de surface émet des bruits d’éclatementLa porte du four ne s’ouvre pas Le four ne fonctionne pasSi vous avez besoin de pièces de rechange Assistance OU ServicePour plus d’assistance Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivantsGarantie Limitée Garantie DE LA Cuisinière À GAZ KitchenaidArticles Exclus DE LA Garantie La présente garantie limitée ne couvre pasAll rights reserved W10185364A