KitchenAid KGRS205, KGRK201 manual Labride antibasculement, Cuisinière autonettoyante

Page 28

Labride antibasculement

Dans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée.

AVERTISSEMENT

Risque de basculement

Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès. Joindre la bride antibasculement au pied arrière de la cuisinière.

Joindre de nouveau la bride antibasculement si la cuisinière est déplacée.

Voir détails dans les instructions d'installation.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adultes.

La bride antibasculement

Le pied de la cuisinière

Assurez-vous qu'une bride antibasculement est installée :

Glisser la cuisinière vers l'avant.

Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au plancher ou au mur.

Glisser de nouveau la cuisinière vers l'arrière de sorte que le pied est sous la bride antibasculement.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes :

AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE, ELLE DOIT ÊTRE BIEN IMMOBILISÉE PAR DES DISPOSITIFS ANTIBASCULEMENT CORRECTEMENT INSTALLÉS. POUR VÉRIFIER SI LES DISPOSITIFS SONT CORRECTEMENT INSTALLÉS, GLISSER LA CUISINIÈRE VERS L’AVANT ET VÉRIFIER SI LA BRIDE ANTIBASCULEMENT EST BIEN FIXÉE AU PLANCHER, ET GLISSER LA CUISINIÈRE VERS L’ARRIÈRE POUR QUE LE PIED ARRIÈRE DE LA CUISINIÈRE SOIT SOUS LA BRIDE ANTIBASCULEMENT.

AVERTISSEMENT : NE JAMAIS utiliser cet appareil comme dispositif de chauffage de la pièce. Le non-respect de cette instruction peut entraîner une intoxication au monoxyde de carbone et une surchauffe du four.

AVERTISSEMENT : NE JAMAIS couvrir les fentes, trous ou passages d'air au fond du four ou couvrir entièrement une grille avec des matériaux tels que du papier d'aluminium. Le non-respect de cette instruction empêche la circulation de l'air dans le four et peut entraîner une intoxication au monoxyde de carbone. Les feuilles de papier d'aluminium peuvent également retenir la chaleur et créer un risque d'incendie.

MISE EN GARDE : Ne pas remiser dans des armoires au-dessus de la cuisinière ou sur le dosseret d’une cuisinière, des objets que des enfants pourraient vouloir atteindre. Les enfants pourraient se brûler ou se blesser en grimpant sur la cuisinière.

Installation appropriée – La cuisinière, lorsqu’elle est correctement installée, doit être reliée à la terre conformément aux codes électriques locaux ou en l’absence de codes locaux, selon le Code électrique national (US) ANSI/NFPA 70 ou le Code canadien des installations, Partie 1. S’assurer que la cuisinière est correctement installée et reliée à la terre par un technicien qualifié.

Cette cuisinière est munie d’une fiche de liaison à la terre à trois broches pour votre protection contre les risques de choc électrique et doit être branchée directement dans une prise de courant bien reliée à la terre. Ne pas couper ni enlever la broche de liaison à la terre de cette fiche.

Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien.

Des blessures peuvent survenir d’un mauvais usage des portes ou des tiroirs de l’appareil tel que se tenir debout sur la surface, se pencher ou s’asseoir sur les portes ou tiroirs.

Entretien – Garder l’espace autour de la cuisinière dégagé et libre de matériaux combustibles, d’essence et d’autres vapeurs et liquides inflammables.

Remisage dans ou sur la cuisinière – Des produits inflammables ne devraient pas être remisés dans un four ou près des éléments de surface.

La taille de la flamme des brûleurs de surface devrait être ajustée de sorte qu’elle ne dépasse pas le bord de l’ustensile de cuisson.

Cuisinière autonettoyante –

Avant l’autonettoyage du four – Ôter la lèchefrite et son plat et les autres ustensiles. Essuyer tous les renversements excessifs avant de mettre en marche le programme d’autonettoyage.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

28

Image 28
Contents GAS Range Table of Contents Table DES MatièresRange Safety Your safety and the safety of others are very importantAnti-Tip Bracket Important Safety Instructions For self-cleaning rangesPower Failure Cooktop USECooktop Controls To SetTo Clean Cookware CharacteristicsSealed SurfaceBurners CookwareElectronic Oven Control HomeCanningElectronicControlPads OvenDisplayTimers ClockLockingthe OvenControl and Oven Door Oven LightSetup Temp Adjust ServiceTones beeps HR ShutoffOven USE Bake BroilBakeware To BakeBroiling Chart E.TrueConvection CookingConvectBake To BroilConvect Pastry Convect RoastRapid Preheat Drying Guide Chart FruitThaw and Serveonsomemodels To Set Thaw-ServeMore Options Favorites Self-Cleaning Cycle General Cleaning Exterior Porcelain Enamel SurfacesCooktop Controls Control PanelOven Door Troubleshooting StorageDraweron somemodelsCooling fan runs during baking, broiling or cleaning Oven temperature too high or too lowSelf-Cleaning cycle will not operate Oven will not operateAssistance or Service AccessoriesTheU.S.A CanadaKitchenaid GAS Range Warranty Limited WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverSécurité DE LA Cuisinière Votre sécurité et celle des autres est très importanteLabride antibasculement Cuisinière autonettoyanteCommandesdela table decuisson Réglage Utilisation RecommandéeUtilisation DE LA Table DE Cuisson RéglagePanne de courant Brûleurs desurface scellésUstensilesdecuisson Brûleurs de surfaceCommande Électronique DU Four Préparation deconserves à la maisonModèle KGRS205 illustré Ustensile CaractéristiquesTouches decommandeélectroniques Afficheurdu fourTouches de réglage rapide HorlogeLampedu four Verrouillagedela commande du four et dela Portedu fourRéglage Ajustement de la température Mode SabbatSignaux sonores Panne decourant Utilisation DU FourPapierd’aluminium Ustensiles de cuisson ThermomètreàviandeÉvent du four Positionnement desgrilles et desustensiles DecuissonCuisson au four Cuisson au grilUstensiles DE Cuisson Cuisson au fourCuissonparconvectionvéritableT.H.E Cuisson aufourpar convectionTableau DE Cuisson AU Gril Cuisson au four par convectionRôtissage parconvection Cuisson depâtisseriesparconvectionPréchauffagerapide Rôtissage par convectionTableau DU Guide DE Séchage Réglage du séchageHeures Fruits Légumes HeuresHerbes Réglage de la fonction Thaw-Serve Tartes et gâteaux entiersPortions individuelles Tranches de Gâteau au fronagePlus d’options Recettes Favorites Maintien au chaudUtilisation Pour sauvegarder la dernière recette réaliséeProgrammedautonettoyage Boutons DE Commandes DE LA Table DE Cuisson Tableau DE CommandeNettoyage général Pour différer lautonettoyageGrilles ET Chapeaux Émaillés Brûleurs DE SurfaceGrilles DU Four Extérieur DE LA Porte DU FourRéinstallation DépannageTiroirderemisage Rien ne fonctionneposition fermée?Le brûleur de surface émet des bruits d’éclatement Les résultats de cuisson ne sont pas ceux prévusLa porte du four ne s’ouvre pas Le four ne fonctionne pasAssistance OU Service Si vous avez besoin de pièces de rechangePour plus d’assistance Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivantsGarantie DE LA Cuisinière À GAZ Kitchenaid Garantie LimitéeArticles Exclus DE LA Garantie La présente garantie limitée ne couvre pasW10185364A All rights reserved