KitchenAid KGRS205 Panne de courant, Brûleurs desurface scellés, Ustensilesdecuisson, Nettoyage

Page 30

Panne de courant

Brûleurs de surface

En cas de panne de courant prolongée, les brûleurs de surface peuvent être allumés manuellement. Tenir une allumette allumée près d'un brûleur et tourner le bouton dans le sens antihoraire pour allumer. Une fois le brûleur allumé, tourner le bouton au réglage souhaité.

Brûleurs desurface scellés

A

B D

E

C

A. Chapeau de brûleur

B. Base du brûleur

C. Tiges d’alignement

D. Dispositif d’allumage

E. Ouverture du tube d’arrivée de gaz

IMPORTANT : Ne pas entraver le débit de gaz de combustion et de l’air de ventilation autour des bords des grilles de brûleur.

Chapeau de brûleur : Toujours garder le chapeau du brûleur en place lorsqu’un brûleur de surface est utilisé. Un chapeau de brûleur propre empêche un mauvais allumage et une flamme inégale. Toujours nettoyer le chapeau de brûleur après un renversement et enlever et nettoyer régulièrement les chapeaux conformément à la section “Nettoyage général”.

Ouverture du tube d’arrivée de gaz : Pour que le brûleur s’allume convenablement, il faut que le gaz puisse passer librement à travers l’ouverture du tube d’arrivée de gaz. Il est essentiel de garder cette zone exempte de souillures et de veiller

àce que les renversements, aliments, agents de nettoyage ou autre matériau ne puissent pénétrer dans l’ouverture du tube d’arrivée de gaz. Protéger le tube d'arrivée de gaz contre les renversements en utilisant toujours un chapeau de brûleur.

A

B

A.1-1¹⁄₂" (25-38 mm)

B.Orifices de brûleur

Orifices de brûleur : Examiner occasionnellement les flammes des brûleurs pour en vérifier la taille et la forme tel qu’indiqué ci- dessus. Une bonne flamme est bleue, pas jaune. Il est essentiel de garder cette zone exempte de souillures et de veiller à ce que les renversements, aliments, agents de nettoyage ou autre matériau ne puissent pénétrer dans les orifices de brûleur.

Nettoyage :

IMPORTANT : Avant de faire le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sont froids. Ne pas utiliser de nettoyants à four, eau de Javel ou décapants à rouille.

1.Enlever le chapeau de brûleur de la base du brûleur et nettoyer conformément à la section “Nettoyage général”.

2.Nettoyer l’ouverture du tube d’arrivée de gaz avec un linge humide.

3.Nettoyer les orifices de brûleur obstrués avec une épingle droite tel qu’indiqué. Ne pas agrandir ni déformer les orifices. Ne pas utiliser un cure-dent en bois. Si le brûleur a besoin d’être ajusté, faire venir un technicien d’entretien qualifié.

4.Réinstaller le chapeau de brûleur et s’assurer que les tiges d’alignement sont bien alignées avec le chapeau de brûleur.

A

B

A.Incorrect

B.Correct

5.Allumer le brûleur. Si le brûleur ne s’allume pas, vérifier l’alignement du chapeau. Si le brûleur ne s’allume toujours pas, ne pas faire vous-même la réparation du brûleur scellé. Contacter un technicien d’entretien qualifié.

Ustensilesdecuisson

IMPORTANT : Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la surface d’une table de cuisson, d’un élément ou d’un brûleur de surface chauds.

Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des parois droites, un couvercle qui ferme bien et le matériau doit être d’épaisseur moyenne à forte.

Les surfaces rudes peuvent égratigner la table de cuisson ou les grilles. L'aluminium et le cuivre peuvent être employés comme fond ou base dans un ustensile de cuisson. Cependant, utilisés comme base, ils peuvent laisser des marques permanentes sur la table de cuisson ou les grilles.

Le matériau d’un ustensile de cuisson affecte la rapidité et l’uniformité de la transmission de la chaleur, et contribue aux résultats de cuisson. Un fini antiadhésif a les mêmes caractéristiques que son matériau de base. Par exemple, un ustensile de cuisson en aluminium avec un fini antiadhésif aura les propriétés de l’aluminium.

Les ustensiles de cuisson avec surface antiadhésive ne doivent pas être utilisés sous le gril.

30

Image 30
Contents GAS Range Table of Contents Table DES MatièresRange Safety Your safety and the safety of others are very importantAnti-Tip Bracket Important Safety Instructions For self-cleaning rangesCooktop Controls Power FailureCooktop USE To SetSealed SurfaceBurners To CleanCookware Characteristics CookwareElectronicControlPads Electronic Oven ControlHomeCanning OvenDisplayLockingthe OvenControl and Oven Door TimersClock Oven LightSetup Tones beeps Temp AdjustService HR ShutoffOven USE Bakeware BakeBroil To BakeConvectBake Broiling ChartE.TrueConvection Cooking To BroilConvect Roast Convect PastryRapid Preheat Drying Guide Chart FruitThaw and Serveonsomemodels To Set Thaw-ServeMore Options Favorites Self-Cleaning Cycle Cooktop Controls General CleaningExterior Porcelain Enamel Surfaces Control PanelOven Door Troubleshooting StorageDraweron somemodelsSelf-Cleaning cycle will not operate Cooling fan runs during baking, broiling or cleaningOven temperature too high or too low Oven will not operateTheU.S.A Assistance or ServiceAccessories CanadaItems Excluded from Warranty Kitchenaid GAS Range WarrantyLimited Warranty This limited warranty does not coverSécurité DE LA Cuisinière Votre sécurité et celle des autres est très importanteLabride antibasculement Cuisinière autonettoyanteUtilisation DE LA Table DE Cuisson Commandesdela table decuissonRéglage Utilisation Recommandée RéglageUstensilesdecuisson Panne de courantBrûleurs desurface scellés Brûleurs de surfaceModèle KGRS205 illustré Commande Électronique DU FourPréparation deconserves à la maison Ustensile CaractéristiquesTouches de réglage rapide Touches decommandeélectroniquesAfficheurdu four HorlogeVerrouillagedela commande du four et dela Portedu four Lampedu fourRéglage Mode Sabbat Ajustement de la températureSignaux sonores Utilisation DU Four Panne decourantPapierd’aluminium Évent du four Ustensiles de cuissonThermomètreàviande Positionnement desgrilles et desustensiles DecuissonUstensiles DE Cuisson Cuisson au fourCuisson au gril Cuisson au fourTableau DE Cuisson AU Gril CuissonparconvectionvéritableT.H.ECuisson aufourpar convection Cuisson au four par convectionPréchauffagerapide Rôtissage parconvectionCuisson depâtisseriesparconvection Rôtissage par convectionRéglage du séchage Tableau DU Guide DE SéchageHeures Fruits Heures LégumesHerbes Portions individuelles Tranches de Réglage de la fonction Thaw-ServeTartes et gâteaux entiers Gâteau au fronagePlus d’options Utilisation Recettes FavoritesMaintien au chaud Pour sauvegarder la dernière recette réaliséeProgrammedautonettoyage Nettoyage général Boutons DE Commandes DE LA Table DE CuissonTableau DE Commande Pour différer lautonettoyageGrilles DU Four Grilles ET Chapeaux ÉmaillésBrûleurs DE Surface Extérieur DE LA Porte DU FourTiroirderemisage RéinstallationDépannage Rien ne fonctionneposition fermée?La porte du four ne s’ouvre pas Le brûleur de surface émet des bruits d’éclatementLes résultats de cuisson ne sont pas ceux prévus Le four ne fonctionne pasPour plus d’assistance Assistance OU ServiceSi vous avez besoin de pièces de rechange Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivantsArticles Exclus DE LA Garantie Garantie DE LA Cuisinière À GAZ KitchenaidGarantie Limitée La présente garantie limitée ne couvre pasW10185364A All rights reserved