KitchenAid KES2102 manual Garantie, Intégral, KitchenAid ne paiera pas, Pour

Page 66

GARANTIE

Garantie limitée de remplacement intégral des produits KitchenAid® Pro Line® pour les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, Porto Rico et le Canada

La présente garantie couvre l’acheteur et les propriétaires suivants des produits KitchenAid® Pro Line® lorsqu’ils sont utilisés dans les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, Porto Rico et au Canada.

Durée de la garantie Cinq ans complets à compter de la date d’achat. limitée de remplacement

intégral :

KitchenAid prendra en charge les éléments suivants à votre choix :

Le remplacement satisfaction totale du produit Pro Line®. Voir la page suivante pour plus de détails concernant la procédure à suivre pour un remplacement, ou appeler sans frais le centre d’Expérience pour la clientèle au 1-800-832-7173.

OU

Les frais de pièces de rechange et de main-d’œuvre pour corriger les vices de matériaux et de fabrication. L’intervention de dépannage doit être effectuée par un centre de dépannage KitchenAid agréé.

KitchenAid ne paiera pas

A. Les réparations lorsque le produit Pro Line® est utilisé à

pour :

des fins autres que l’usage domestique unifamilial normal.

 

B. Les dommages causés par : accident, altération, mésusage

 

ou abus.

 

C. Tout frais d’expédition ou de manutention pour livrer

 

le produit Pro Line® à un centre de réparation agréé.

 

D. Les frais des pièces de rechange ou de main-d’œuvre

 

pour les produits Pro Line® lorsqu’ils sont utilisés à

 

l’extérieur des 50 États des États-Unis, du district fédéral

 

de Columbia, de Porto Rico et du Canada.

CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES

IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES

ÀCINQ ANS OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et provinces ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites ou de qualité marchande ou d’aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas

être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l’autre.

EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE KitchenAid décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur cet appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec cet appareil ménager, adressez-vous à KitchenAid ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d’achat d’un contrat de services.

LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. KITCHENAID N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États et certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects, de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l’autre.

66

Image 66
Contents KES2102 Mail using the enclosed Product Registration Card Table of Contents Espresso Machine Safety Your safety and the safety of others are very importantElectrical requirements Parts and accessories Getting to Know Your Espresso MachineAssembling the Espresso Machine Preparing the Espresso Machine for useWashing the water reservoir Connecting the Espresso Machine Operating the Espresso MachineRinsing and filling the boilers Warming the boilers Espresso Machine off When the pitcher is about half fullBrewing espresso Level should be between the max and min fill linesPosition the portafilter underneath Press the filter basket intoNot fill with coffee at this time Brew head and align the handle withWait until the Espresso Machine has Portafilter, and insert intoSmall filter basket or 2 oz. using When the desired amount of espressoHas been brewed 1 oz. using Large filter basket, press the EspressoFrothing and steaming milk Fill the frothing pitcher 1/3 full withCold milk Before removing the frothing arm from the milk With the Steam dial closedTo avoid splattering, close the Steam It counter-clockwise. The furtherDispensing hot water Empty cup, open the Steam Dial byOverextraction and underextraction What is espresso?Tips for Great Results Before brewing the elements of great espressoEspresso brewing technique Leveling Here’s how to tell if you’re overfilling the filter basketProper tamping technique To Level Coffee In the Filter BasketMeasuring Tamping Pressure Gaps between the side of the filter basket and the coffeeExtraction Rate Shot VolumeEspresso extraction technique Golden CremaPreparing Cappuccino When brewing multiple shotsBarista tips Preparing Café LatteGlossary of espresso drinks Glossary of Espresso Machine parts Care and Cleaning Cleaning the Espresso MachineCleaning the frothing arm and nozzle Wipe the Espresso Machine housing Plug into a grounded 3 prong outletCleaning the shower screen Priming after long periods of non-use DescalingUp. It is not necessary for the boilers Button until the on indicator lightsPress the ON/OFF power button to To heat before proceeding to the nextIf the water pump is noisy, the… TroubleshootingIf coffee does not flow from the portafilter, the… If water leaks from the portafilter…Warranty Outside the United States and Puerto Rico United States and Puerto RicoBox 218, St. Joseph, MI Or write to Customer eXperience Centre KitchenAid CanadaBienvenue Dans LE Monde DE Kitchenaid Nous nous engageons à vous aiderPièces et accessoires Instructions DE LA Machine À EspressoPreuve D’ACHAT ET Enregistrement DU Produit Sécurité DE LA Machine À Espresso Votre sécurité et celle des autres est très importanteConserver CES Instructions Spécifications électriquesPièces et accessoires Mieux Connaître Votre Machine À EspressoAssemblage DE LA Machine À Espresso Préparation de la machine à espresso pour utilisationLavage du réservoir d’eau Branchement de la machine à espresso Chauffage des chaudières Fonctionnement DE LA Machine À EspressoRinçage et remplissage des chaudières En place dans la machine à espressoActiver la pompe à eau et remplir Sur la tête d’infusionLa buse de moussage ’eau la chaudière à infusion. AprèsInfusion de l’espresso Relâcher le bouton Hot Water eauFiltre. Utiliser le petit panier-filtre pour Placer le porte-filtre sous la tête Filtre et appuyer jusqu’à ce qu’ilLe filtre de café à ce stade La flèche située sur le côté gaucheDu porte-filtre, et insérer le porte Compter environ 6 minutes pourSur la gauche pour retirer le porte Filtre dans la tête d’infusion’infusion Remarque Ne pas retirer le porte-filtre durant l’infusionCommence à couler dans les tasses ’une valve électromagnétique àMoussage et chauffage à la vapeur du lait Lait froidLe moussage Garder le récipient incliné pour Éviter d’ébouillanter le lait ce qui arrive à 175 F 79 CDistribution d’eau chaude Conseils Pour DE Bons Résultats Qu’est-ce qu’un espresso?Et tassé à de l’eau chauffée à 195-205 F Surextraction et sous-extraction Avant l’infusion les éléments d’un bon espressoTechnique d’infusion de l’espresso ’arasement Araser le café dans le panier-filtreLe tassage Technique pour tasser correctement le café La vitesse d’extraction Le volume d’infusionTechnique d’extraction de l’espresso La crema doréePréparation du café latte Conseils du baristaPréparation du cappuccino Lors de l’infusion de plusieurs doses successivesLa vapeur Glossaire des boissons à base d’espressoUne dose d’espresso à laquelle on ajoute Une double dose d’espressoGlossaire des pièces de la machine à espresso Entretien ET Nettoyage Nettoyage de la machine à espressoNettoyage du bras et de la buse de moussage Alvéoles, reliée à la terre Brancher la machine à espressoLa plaque d’égouttement, le réservoir Utiliser la brosse pour tamis deNettoyage du tamis de douchette ’aide d’une clé Allen, retirer la visReplacer le tamis de douchette sur la Amorçage après une longue période d’inactivité DétartrageStagnante, remettre le réservoir Il n’est pas nécessaire d’attendre que Placer une grande tasse sous la têteArrêt jusqu’à ce que le témoin Les chaudières chauffent avant deContinuer à effectuer Toutes les 20 minutesDépannage Si la pompe à eau est trop bruyante, cela signifie que…Si de l’eau s’égoutte du porte-filtre, cela signifie que… KitchenAid ne paiera pas GarantieIntégral PourAux États-Unis et à Porto Rico Pro Line d’origineOu écrivez-nous à En dehors des États-Unis et de Porto RicoBienvenido AL Mundo DE Kitchenaid Instrucciones Para LA Cafetera Expreso Salvaguardias importantes Requisitos eléctricosPiezas y accesorios Seguridad DE LA Cafetera Expreso Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteGuarde Estas Instrucciones Requisitos eléctricosConozca SU Cafetera Expreso Piezas y accesoriosArmado DE LA Cafetera Expreso Preparación de la cafetera expreso para su usoLavado del depósito de agua Funcionamiento DE LA Cafetera Expreso Conexión de la cafetera expresoEnjuague y llenado de los calentadores Cómo calentar los calentadores La boquilla del brazo para espumar Cuando la jarra esté llena por la mitadEncendido/Apagado para apagar la cafetera expreso Ml y la canastilla grande para Elaboración de café expresoNo la llene con café en ste momento Con bolsitas de caféBarra cualquier exceso de granos Haya alcanzado la temperaturaCon el apisonador, apisone el café El cabezal de elaboraciónCon la canastilla de filtro pequeña, o Nota No retire el portafiltro durante la elaboraciónColoque una o dos tazas de café Luego de quitar el portafiltroEspumar y vaporizar la leche Con leche fríaHaya alcanzado la temperatura de Abra el cuadrante de vapor lentamente Volumen de vapor que se liberaráAjuste el brazo para espumar de Girándolo en el sentido contrario al deSuministro de agua caliente Hasta que la luz indicadora on Encendido se enciendaExtracción excesiva y extracción insuficiente Consejos Para Obtener Resultados Ideales¿Qué es el café expreso? Antes de la elaboración los elementos de un expreso idealTécnica de elaboración de café expreso Nivelación El molidoDosificación Para nivelar el café en la Canastilla de filtroTécnica de apisonado correcta Medición de la presión de apisonadoEntre el lado de la canastilla de filtro y el café Velocidad de extracción Volumen de la dosisTécnica de extracción de café expreso La crema doradaConsejos para los baristas Preparación de CappuccinoPreparación de Café Latte Una dosis doble de café expreso Glosario de bebidas expresoCappuccino clásico Expreso cubierto con una porción de crema batidaGlosario de piezas de la cafetera expreso Cuidado Y Limpieza Limpieza de la cafetera expresoLimpieza del brazo y la boquilla para espumar Tierra Limpie la cubierta de la cafeteraLave el portafiltro en agua caliente Limpieza del filtro del orificio de salida De salida o un paño húmedo paraSalida en agua caliente jabonosa Preparación luego de largos períodos sin uso Remoción de sarroQue la luz indicadora on Encendido Presione y sostenga el Botón onOFF ENCENDIDO/APAGADO hasta Calentadores se calienten antes dePresione el botón ON/OFF Para apagar la cafetera expresoSi la bomba de agua hace ruido Solución DE ProblemasSi no sale café del portafiltro Si se filtra agua del portafiltroGarantía BienFuera de los Estados Unidos y Puerto Rico De calidadEn los Estados Unidos y Puerto Rico Para obtener información acerca del servicio en CanadáW10623423A 03/14

KES2102 specifications

The KitchenAid KES2102 is a remarkable kitchen appliance that combines style, functionality, and advanced technology to enhance your culinary experience. This stand mixer is renowned for its powerful performance, making it a favorite among both amateur home cooks and professional chefs alike.

One of the standout features of the KES2102 is its powerful 300-watt motor. This robust motor delivers consistent power for a variety of mixing tasks, from whipping cream to kneading thick bread dough. It is designed to handle even the toughest ingredients, ensuring that you can take on any recipe with confidence.

The KES2102 boasts a 10-speed slide control, allowing users to choose the perfect speed for each task. This range of speeds enables precise mixing for gentle folding or vigorous beating, catering to diverse cooking and baking needs. Whether you're creating delicate meringues or heavy cookie dough, you can adjust the speed to achieve the desired texture and consistency with ease.

Another key feature of the KitchenAid KES2102 is its iconic planetary mixing action. This technology allows the mixer’s head to rotate in one direction while the beater spins in the opposite direction, ensuring that ingredients are mixed thoroughly and evenly. This means you won’t have to worry about unmixed pockets of flour or sugar, providing you with a superior end product every time.

The KES2102 is equipped with a durable and sleek stainless steel mixing bowl that has a generous capacity of 4.5 quarts. This bowl is big enough to handle large batches, making it ideal for family gatherings or baking marathons. Additionally, the bowl is dishwasher-safe, easing the cleanup process and allowing you to spend more time enjoying your culinary creations.

To further enhance its versatility, the KES2102 is compatible with a range of optional accessories such as pasta makers, food grinders, and spiralizers. This adaptability means that your stand mixer can do much more than just mix, allowing it to transform into an all-in-one kitchen powerhouse.

In terms of design, the KitchenAid KES2102 showcases a classic and elegant aesthetic. Its vibrant colors and polished finish make it an attractive addition to any kitchen countertop. With easy-to-use controls and a sturdy build, it’s as practical as it is stylish.

In summary, the KitchenAid KES2102 stand mixer stands out for its powerful motor, versatile speed settings, and effective mixing technology. Its stylish design and compatibility with various accessories make it a valuable tool for any home cook or baker looking to elevate their kitchen game. Whether you are a novice or an experienced chef, the KES2102 is designed to meet your culinary needs with ease and elegance.