KitchenAid KES2102 manual Technique d’infusion de l’espresso

Page 51

CONSEILS POUR DE BONS RÉSULTATS

Technique d’infusion de l’espresso

La température d’infusion

La température de l’eau et son homogénéité ont une influence directe sur la saveur de l’espresso. Un bon espresso passe par une température d’infusion optimale, située idéalement entre 195 et 205 °F (91 et 96 °C). Les chaudières et thermostats modernes sont parfaitement conçus pour créer et maintenir la bonne température, mais il reste un petit détail qui préoccupe beaucoup les baristas

:le maintien de la chaleur dans la chambre d’extraction.

Si l’eau est pompée depuis la chaudière à une température quasi parfaite de 200 °F (93 °C) mais s’écoule dans un porte-filtre

àtempérature ambiante, cela refroidit considérablement l’eau, et la température d’infusion réelle se retrouve bien en-deçà de la température nécessaire pour un excellent espresso. Si la température de l’eau devient inférieure à 195 °F (91 °C), l’espresso possède toujours une belle crema, mais sa saveur se teinte d’une note amère ou aigre.

La température d’infusion idéale :

Toujours fixer le porte-filtre muni du panier- filtre à la tête d’infusion lorsque la machine

à espresso est en cours de chauffage. Ceci permet de chauffer le filtre.

Toujours patienter environ 6 minutes avant d’infuser, le temps que les chaudières soient complètement chauffées.

Doser et tasser le café rapidement, et lancer immédiatement l’infusion, pour éviter que le porte-filtre ne refroidisse trop.

Ne jamais rincer le porte-filtre à l’eau froide si l’on fait infuser des doses d’espresso supplémentaires. Après avoir éliminé le marc du filtre, essuyer les restes de marc sur le panier avec une serviette propre. S’assurer que le panier-filtre est sec avant d’y ajouter du café.

Laisser le porte-filtre vide attaché à la tête d’infusion lorsque l’on effectue d’autres tâches, comme la mouture ou le moussage.

Placer une tasse ou une demi-tasse sur le plateau chauffe-tasse situé au sommet de la machine à espresso pour la chauffer avant infusion. On peut également chauffer instantanément les tasses en y envoyant un jet de vapeur par le bras de moussage.

La machine à espresso a été conçue pour

 

fournir une température d’infusion optimale.

 

Ses deux chaudières spécifiques éliminent

 

les fluctuations de températures, fréquentes

 

dans les appareils à chaudière unique lors de

 

l’alternance entre la fonction infusion et la

 

fonction moussage. La chambre d’extraction

 

en laiton nickelé chauffe rapidement, et sa

 

dimension commerciale offre l’avantage

 

de mieux retenir la chaleur par rapport aux

 

chambres de taille plus réduite. La machine

Français

à espresso remplit parfaitement son rôle en

produisant la température d’infusion adéquate.

 

Le reste est entre les mains du barista!

 

La mouture

 

Un grand espresso exige le café le plus frais

 

possible, lequel doit toujours être moulu juste

 

avant l’infusion. Les composants aromatiques

 

les plus subtils du café s’altère dans les minutes

 

suivant la mouture. Il est donc conseillé de

 

moudre uniquement la quantité à faire infuser

 

immédiatement.

 

Le dosage

Le dosage désigne le procédé qui consiste à mesurer le café moulu dans le panier-filtre. Une dose unique d’espresso nécessite 1/4 d’once (7 grammes) de café. Compter deux fois cette quantité pour une dose double. Remplie à

ras de café finement moulu, la mesure à café fournie avec la machine à espresso fournit à peu de choses près la quantité parfaite pour une dose d’espresso.

En général, les baristas confirmés ne s’embarrassent pas de mesures précises lorsqu’ils effectuent le dosage : ils se contentent de remplir le panier quasiment à ras bord et balayer du doigt le café en trop dans le filtre, pour obtenir la dose requise. Après quelques temps de pratique dans le dosage, l’arasage et le tassage du café, il sera tout à fait possible de doser le café d’un simple coup d’œil, à la manière d’un professionnel.

Si l’on dose le café sans l’aide d’une mesure, il est important de ne pas remplir le panier- filtre à ras bord. Le café a besoin d’espace pour se répandre durant l’infusion. Si le café est écrasé contre le tamis de douchette, il ne pourra pas se disperser dans l’eau à travers le

filtre d’une manière homogène, ce qui résultera

en une extraction inégale et un espresso de

 

mauvaise qualité.

51

 

Image 51
Contents KES2102 Mail using the enclosed Product Registration Card Table of Contents Your safety and the safety of others are very important Espresso Machine SafetyElectrical requirements Getting to Know Your Espresso Machine Parts and accessoriesAssembling the Espresso Machine Preparing the Espresso Machine for useWashing the water reservoir Connecting the Espresso Machine Operating the Espresso MachineRinsing and filling the boilers Warming the boilers Level should be between the max and min fill lines When the pitcher is about half fullBrewing espresso Espresso Machine offBrew head and align the handle with Press the filter basket intoNot fill with coffee at this time Position the portafilter underneathPortafilter, and insert into Wait until the Espresso Machine hasLarge filter basket, press the Espresso When the desired amount of espressoHas been brewed 1 oz. using Small filter basket or 2 oz. usingFrothing and steaming milk Fill the frothing pitcher 1/3 full withCold milk It counter-clockwise. The further With the Steam dial closedTo avoid splattering, close the Steam Before removing the frothing arm from the milkEmpty cup, open the Steam Dial by Dispensing hot waterBefore brewing the elements of great espresso What is espresso?Tips for Great Results Overextraction and underextractionEspresso brewing technique To Level Coffee In the Filter Basket Here’s how to tell if you’re overfilling the filter basketProper tamping technique LevelingGaps between the side of the filter basket and the coffee Measuring Tamping PressureGolden Crema Shot VolumeEspresso extraction technique Extraction RatePreparing Café Latte When brewing multiple shotsBarista tips Preparing CappuccinoGlossary of espresso drinks Glossary of Espresso Machine parts Care and Cleaning Cleaning the Espresso MachineCleaning the frothing arm and nozzle Plug into a grounded 3 prong outlet Wipe the Espresso Machine housingCleaning the shower screen Descaling Priming after long periods of non-useTo heat before proceeding to the next Button until the on indicator lightsPress the ON/OFF power button to Up. It is not necessary for the boilersIf water leaks from the portafilter… TroubleshootingIf coffee does not flow from the portafilter, the… If the water pump is noisy, the…Warranty Or write to Customer eXperience Centre KitchenAid Canada United States and Puerto RicoBox 218, St. Joseph, MI Outside the United States and Puerto RicoNous nous engageons à vous aider Bienvenue Dans LE Monde DE KitchenaidPièces et accessoires Instructions DE LA Machine À EspressoPreuve D’ACHAT ET Enregistrement DU Produit Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA Machine À EspressoSpécifications électriques Conserver CES InstructionsMieux Connaître Votre Machine À Espresso Pièces et accessoiresAssemblage DE LA Machine À Espresso Préparation de la machine à espresso pour utilisationLavage du réservoir d’eau Branchement de la machine à espresso En place dans la machine à espresso Fonctionnement DE LA Machine À EspressoRinçage et remplissage des chaudières Chauffage des chaudières’eau la chaudière à infusion. Après Sur la tête d’infusionLa buse de moussage Activer la pompe à eau et remplirInfusion de l’espresso Relâcher le bouton Hot Water eauFiltre. Utiliser le petit panier-filtre pour La flèche située sur le côté gauche Filtre et appuyer jusqu’à ce qu’ilLe filtre de café à ce stade Placer le porte-filtre sous la têteFiltre dans la tête d’infusion Compter environ 6 minutes pourSur la gauche pour retirer le porte Du porte-filtre, et insérer le porte’une valve électromagnétique à Remarque Ne pas retirer le porte-filtre durant l’infusionCommence à couler dans les tasses ’infusionMoussage et chauffage à la vapeur du lait Lait froidLe moussage Éviter d’ébouillanter le lait ce qui arrive à 175 F 79 C Garder le récipient incliné pourDistribution d’eau chaude Conseils Pour DE Bons Résultats Qu’est-ce qu’un espresso?Et tassé à de l’eau chauffée à 195-205 F Avant l’infusion les éléments d’un bon espresso Surextraction et sous-extractionTechnique d’infusion de l’espresso ’arasement Araser le café dans le panier-filtreLe tassage Technique pour tasser correctement le café La crema dorée Le volume d’infusionTechnique d’extraction de l’espresso La vitesse d’extractionLors de l’infusion de plusieurs doses successives Conseils du baristaPréparation du cappuccino Préparation du café latteUne double dose d’espresso Glossaire des boissons à base d’espressoUne dose d’espresso à laquelle on ajoute La vapeurGlossaire des pièces de la machine à espresso Entretien ET Nettoyage Nettoyage de la machine à espressoNettoyage du bras et de la buse de moussage Brancher la machine à espresso Alvéoles, reliée à la terreUtiliser la brosse pour tamis de La plaque d’égouttement, le réservoirNettoyage du tamis de douchette ’aide d’une clé Allen, retirer la visReplacer le tamis de douchette sur la Amorçage après une longue période d’inactivité DétartrageStagnante, remettre le réservoir Les chaudières chauffent avant de Placer une grande tasse sous la têteArrêt jusqu’à ce que le témoin Il n’est pas nécessaire d’attendre queToutes les 20 minutes Continuer à effectuerDépannage Si la pompe à eau est trop bruyante, cela signifie que…Si de l’eau s’égoutte du porte-filtre, cela signifie que… Pour GarantieIntégral KitchenAid ne paiera pasEn dehors des États-Unis et de Porto Rico Pro Line d’origineOu écrivez-nous à Aux États-Unis et à Porto RicoBienvenido AL Mundo DE Kitchenaid Instrucciones Para LA Cafetera Expreso Salvaguardias importantes Requisitos eléctricosPiezas y accesorios Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA Cafetera ExpresoRequisitos eléctricos Guarde Estas InstruccionesPiezas y accesorios Conozca SU Cafetera ExpresoArmado DE LA Cafetera Expreso Preparación de la cafetera expreso para su usoLavado del depósito de agua Funcionamiento DE LA Cafetera Expreso Conexión de la cafetera expresoEnjuague y llenado de los calentadores Cómo calentar los calentadores La boquilla del brazo para espumar Cuando la jarra esté llena por la mitadEncendido/Apagado para apagar la cafetera expreso Con bolsitas de café Elaboración de café expresoNo la llene con café en ste momento Ml y la canastilla grande paraEl cabezal de elaboración Haya alcanzado la temperaturaCon el apisonador, apisone el café Barra cualquier exceso de granosLuego de quitar el portafiltro Nota No retire el portafiltro durante la elaboraciónColoque una o dos tazas de café Con la canastilla de filtro pequeña, oEspumar y vaporizar la leche Con leche fríaHaya alcanzado la temperatura de Girándolo en el sentido contrario al de Volumen de vapor que se liberaráAjuste el brazo para espumar de Abra el cuadrante de vapor lentamenteHasta que la luz indicadora on Encendido se encienda Suministro de agua calienteAntes de la elaboración los elementos de un expreso ideal Consejos Para Obtener Resultados Ideales¿Qué es el café expreso? Extracción excesiva y extracción insuficienteTécnica de elaboración de café expreso Para nivelar el café en la Canastilla de filtro El molidoDosificación NivelaciónTécnica de apisonado correcta Medición de la presión de apisonadoEntre el lado de la canastilla de filtro y el café La crema dorada Volumen de la dosisTécnica de extracción de café expreso Velocidad de extracciónConsejos para los baristas Preparación de CappuccinoPreparación de Café Latte Expreso cubierto con una porción de crema batida Glosario de bebidas expresoCappuccino clásico Una dosis doble de café expresoGlosario de piezas de la cafetera expreso Cuidado Y Limpieza Limpieza de la cafetera expresoLimpieza del brazo y la boquilla para espumar Tierra Limpie la cubierta de la cafeteraLave el portafiltro en agua caliente Limpieza del filtro del orificio de salida De salida o un paño húmedo paraSalida en agua caliente jabonosa Remoción de sarro Preparación luego de largos períodos sin usoCalentadores se calienten antes de Presione y sostenga el Botón onOFF ENCENDIDO/APAGADO hasta Que la luz indicadora on EncendidoPara apagar la cafetera expreso Presione el botón ON/OFFSi se filtra agua del portafiltro Solución DE ProblemasSi no sale café del portafiltro Si la bomba de agua hace ruidoBien GarantíaPara obtener información acerca del servicio en Canadá De calidadEn los Estados Unidos y Puerto Rico Fuera de los Estados Unidos y Puerto RicoW10623423A 03/14

KES2102 specifications

The KitchenAid KES2102 is a remarkable kitchen appliance that combines style, functionality, and advanced technology to enhance your culinary experience. This stand mixer is renowned for its powerful performance, making it a favorite among both amateur home cooks and professional chefs alike.

One of the standout features of the KES2102 is its powerful 300-watt motor. This robust motor delivers consistent power for a variety of mixing tasks, from whipping cream to kneading thick bread dough. It is designed to handle even the toughest ingredients, ensuring that you can take on any recipe with confidence.

The KES2102 boasts a 10-speed slide control, allowing users to choose the perfect speed for each task. This range of speeds enables precise mixing for gentle folding or vigorous beating, catering to diverse cooking and baking needs. Whether you're creating delicate meringues or heavy cookie dough, you can adjust the speed to achieve the desired texture and consistency with ease.

Another key feature of the KitchenAid KES2102 is its iconic planetary mixing action. This technology allows the mixer’s head to rotate in one direction while the beater spins in the opposite direction, ensuring that ingredients are mixed thoroughly and evenly. This means you won’t have to worry about unmixed pockets of flour or sugar, providing you with a superior end product every time.

The KES2102 is equipped with a durable and sleek stainless steel mixing bowl that has a generous capacity of 4.5 quarts. This bowl is big enough to handle large batches, making it ideal for family gatherings or baking marathons. Additionally, the bowl is dishwasher-safe, easing the cleanup process and allowing you to spend more time enjoying your culinary creations.

To further enhance its versatility, the KES2102 is compatible with a range of optional accessories such as pasta makers, food grinders, and spiralizers. This adaptability means that your stand mixer can do much more than just mix, allowing it to transform into an all-in-one kitchen powerhouse.

In terms of design, the KitchenAid KES2102 showcases a classic and elegant aesthetic. Its vibrant colors and polished finish make it an attractive addition to any kitchen countertop. With easy-to-use controls and a sturdy build, it’s as practical as it is stylish.

In summary, the KitchenAid KES2102 stand mixer stands out for its powerful motor, versatile speed settings, and effective mixing technology. Its stylish design and compatibility with various accessories make it a valuable tool for any home cook or baker looking to elevate their kitchen game. Whether you are a novice or an experienced chef, the KES2102 is designed to meet your culinary needs with ease and elegance.