Philips HD 4390/91 manual Funzionamento, Pulizia

Page 17

Funzionamento

-Prima di riempire il bollitore toglietelo dall'unità base.

-(fig. 2a) versate l'acqua attraverso il beccuccio o...

-(fig. 2b) ...sollevando il coperchio (non dimenticate di richiudere il coperchio, perché dopo l'uso, il bollitore non si spegnerebbe automaticamente)

Non versate nel bollitore meno di 0,35 l di acqua (fino all'indicazione "MIN"), per evitare di far funzionare il bollitore senz'acqua.

Non versate nel bollitore più di 1,7 l di acqua (fino all'indicazione "MAX").

Se nel bollitore avete versato troppa acqua, bollendo, l'acqua in eccesso potrebbe fuoriuscire.

Per accendere

-(Fig. 3) Appoggiate il bollitore sull'unità base collegata ad una presa di alimentazione. (Potete mantenere l'unità base collegata alla rete di alimentazione.)

-(Fig. 4) L'apparecchio si accende regolando l'interruttore Acceso/Spento sulla posizione superiore (Acceso).

La Lampada-spia si accenderà.

Per spegnere

-(Fig. 5a) Quando l'acqua è bollente, l'apparecchio si spegne automaticamente.

-(Fig. 5b) In qualsiasi momento potrete spegnere l'apparecchio manualmente regolando l'interruttore Acceso/Spento sulla posizione inferiore.

Riaccensione

-Se l'apparecchio si è spento automaticamente, lasciatelo raffreddare 15-20 secondi e poi potrete riaccenderlo.

Mentre l'apparecchio si sta raffreddando, non forzate l'interruttore Acceso/Spento sulla posizione superiore perché così facendo potreste rovinarne il meccanismo.

Pulizia

Non immergete mai l'apparecchio nell'acqua.

Togliete il bollitore dall'unità base e pulitelo con un panno umido.

L'unità base va pulita nello stesso modo. Prima però togliete la spina dalla presa di alimentazione.

Per togliere le macchie resistenti potete usare il sapone o i detersivi.

Non usate detersivi aggressivi o abrasivi.

Il filtro anticalcare "Filterline" (soltanto con il mod. HD 4391)

L'apparecchio è dotato di un filtro di nylon che trattiene le particelle di calcare evitando così che vengano versate nella bevanda.

Il filtro è asportabile per facilitarne la pulizia e la sostituzione.

I depositi calcarei

I depositi calcarei si formano quando l'acqua (più o meno) dura viene scaldata.

In genere, aderiscono all'elemento riscaldante. La quantità di tali depositi (e di conseguenza la necessità di pulire e di decalcificare) dipende principalmente dalla durezza dell'acqua della vostra zona e dalla frequenza con cui il bollitore viene usato.

Il calcare non nuoce alla salute, ma se viene versato in una bevanda il gusto ne potrebbe risentire.

Il filtro è stato quindi concepito per evitare che tali particelle vengano versate nella bevanda ma restino invece nel bollitore.

Pulizia del filtro

Per evitare il formarsi di un eccessivo deposito calcareo nel bollitore è importante che sia il bollitore che il filtro vengano puliti regolarmente. Per togliere il calcare dal filtro potete:

-metterlo sotto il getto dell'acqua e passarlo con uno spazzolino morbido di nylon (fig. 6);

-o immergendo il filtro nell'aceto o in un prodotto decalcificante.

Prima di togliere il filtro (per sostituirlo o per pulirlo):

-Controllate che il bollitore non sia collegato alla rete di alimentazione.

-Non togliete il filtro quando è ancora caldo o quando il bollitore contiene acqua calda.

Non lasciate mai il filtro nel bollitore e con- trollate che sia sempre posto tra i due bordi.

- Fate scorrere il filtro verso il basso fino a quando sentirete uno scatto (fig. 7).

Periodicamente: la decalcificazione

Col tempo, a livello del filtro potrebbe formarsi un deposito calcareo che potrebbe ostacolare l'inserimento dell'acqua (dal beccuccio) o la fuoriuscita.

Inoltre, il deposito calcareo aderito all'elemento riscaldante potrebbe ostacolare il riscaldamento dell'acqua.

Di conseguenza, il bollitore con il filtro inserito nella sua sede, dovrebbero venire decalcificati periodicamente come indicato nel cap.

"Decalcificazione".

17

Image 17
Contents HD 4390/91 English Français Pour le mode demploi dépliez la DeutschNederlands ItalianoMAX English How to use the kettleGeneral description fig Cord storageDescaling CleaningFilterline scale filter with type HD 4391 only Fitting a plug Connections Applicable to U.K. only If any scale remainsDescription gé né rale Franç aisRangement du cordon Comment utiliser lappareilNettoyage Dé tartrage Remplacement des filtres FilterlineArrê tez la bouilloire et dé branchez-la Si le dé tartrage est incompletWichtig DeutschAllgemeine Beschreibung Abb KabelfachFilterline Kalkfilter nur mit Type HD Die Anwendung des WasserkochersReinigung Falls Reste von Kesselstein zurü ckbleiben Ersatz Filterline-FilterEntkalken Belangrijk NederlandsAlgemene beschrijving fig Snoer opbergenSchoonmaken Hoe gebruikt u de waterkoker?Als er nog steeds ketelsteen is VervangingsfiltersOntkalken Importante ItalianoDescrizione dellapparecchiofig AvvolgicavoIl filtro anticalcare Filterline soltanto con il mod. HD FunzionamentoPulizia Nel caso rimangono tracce di calcare Come sostituire i filtri FilterlineDisincrostazione Descripció n general fig Para guardar el cordó n Españ olLimpieza Có mo usar la hervidoraDesincrustado Filtros Filterline de recambioParen el aparato y desconé ctenlo de la base de enchufe Si todavía hay incrustacionesArmazenamento do cabo Portuguê sDescriçã o geral fig Filtro de descalcificaçã o Só no tipo HD Como utilizar a chaleiraLimpeza Descalcificar Substituiçã o do conjunto de filtragemDesligue-a e retire a ficha da tomada da parede Se ainda ficarem vestigios de calcificaçã oVigtigt DanskGenerel beskrivelse fig LedningsopbevaringAfkalkning RengøringFilterline kalkfilter Kun type HD Hvis der stadig er kalkaflejringer tilbage Viktig NorskBeskrivelse fig Oppbevaring av ledningFilterline filter Kun type HD RengjøringAvkalking Hvis der forsatt er kalk igjen i kjelen Viktigt SvenskaSnabbkokarens viktigaste delar Sladdens lä ngdFilterline kalkfilter, endast på typ HD Så hä r anvä nder du snabbkokarenRengö ring Om kalkbelä ggning finns kvar AvkalkningStä ng av och drag ut stickproppen ur vä gguttaget Tä rkeää SuomiLaitteen osat kuva Liitosjohdon sä ilytysFilterline-kalkinsuodatin Vain mallissa HD Vedenkeittimen kä yttöPuhdistus Jos kalkkia jä i vielä jä ljellä Kalkin poistoKatkaise virta ja irrota pistotulppa pistorasiasta 4222 001

HD 4390/91 specifications

The Philips HD 4390/91 is a sophisticated kitchen appliance designed for those who appreciate the fine art of coffee brewing. This advanced coffee machine combines the latest technology with user-friendly features, making it a perfect addition to any home or office setup.

One of the standout features of the Philips HD 4390/91 is its innovative brewing system, which utilizes the unique AromaTwist technology. This system ensures that the coffee is brewed evenly and optimally, enhancing the extraction of flavors and aromas to deliver a rich and satisfying cup of coffee every time. Whether you prefer a strong espresso or a mellow brew, this machine caters to all preferences with precision.

Another notable characteristic of the Philips HD 4390/91 is its adjustable coffee strength settings. Users can easily customize the intensity of their coffee, allowing them to experiment with different bean types and grind sizes. This flexibility ensures that coffee enthusiasts can enjoy their favorite brew exactly as they like it.

The design of the Philips HD 4390/91 is both sleek and functional. Its compact size makes it suitable for countertops of all sizes, and the intuitive control panel simplifies the brewing process. The water tank is easily accessible and has a capacity that accommodates several cups, making it perfect for both solo and social brewing experiences.

In addition to its brewing capabilities, the Philips HD 4390/91 comes equipped with a built-in grinder. This feature allows users to grind fresh coffee beans right before brewing, ensuring that every cup is as fresh as possible. The grinder includes multiple settings, providing the ability to adjust the grind size to suit different brewing methods.

For those who appreciate convenience, the coffee machine also features a programmable timer. This allows users to set the brewing time in advance, ensuring that their coffee is ready when they are. The automatic shut-off feature adds an extra layer of safety, turning the machine off after a period of inactivity.

Cleaning and maintenance are made easy with the Philips HD 4390/91. Most components are removable and dishwasher-safe, ensuring that keeping the machine in top condition requires minimal effort.

Overall, the Philips HD 4390/91 represents a harmonious blend of advanced technology and user-oriented design, making it a top choice for coffee lovers seeking an elevated brewing experience.