Oster 4711 manual Cet Appareil Est Prévu pour Usage Ménager Uniquement

Page 15

Laissez refroidir complètement le cuiseur avant de le nettoyer ou de le ranger

Laissez refroidir complètement le cuiseur avant d’ajouter ou de retirer des pièces,

Retirez toujours la prise du cuiseur à la vapeur lorsque vous ne l’utilisez pas

et avant de le nettoyer.

Pour vous protéger des risques d’électrocution, ne plongez jamais le cordon, ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.

faites particulièrement attention lorsque l’appareil est utilisé par, ou en présence d’enfants ou d’invalides.

Ne posez rien sur le fil électrique. Ne branchez pas le fil électrique dans un endroit où il y a beaucoup de passage et où l’on risque de trébucher dessus. Ne laissez pas que le cordon pendre du bord d’une table ou d’un meuble; ne le laissez pas non plus entrer en contact avec des surfaces chaudes.

Ne faites pas fonctionner cet appareil si le fil électrique est usé ou si la prise est endommagée ou si l’appareil fonctionne mal ou est tombé par terre ou à été endommagé d’une autre façon. Retourner l’appareil au Centre de Service Autorisé Sunbeam Appliance le plus près aux fins d’inspection, de réparation.

Ne pas utiliser à l’extérieur.

Ne pas placer sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique, ou dans un four chaud.

Soyez extrêmement prudent lorsque vous bougez l’appareil et qu’il contient de l’eau ou un autre liquide brûlant.

. Ne faites pas fonctionner l’appareil à proximité d’un mur ou d’un meuble afin d’éviter que ceux-ci soient endommagés par la vapeur.

Utilisez l’appareil sur une table de travail plate et stable loin de l’eau.

Veillez à ce qu’il y ait toujours suffisamment d’eau pour le temps de cuisson nécessaire. L’utilisation d’accessoires non recomandés par le fabricant peut causer des blessures

Ne pas utiliser l’appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il est destiné.

Pour débrancher, tournez n’importe quelle commande en position “off” et retirez la prise

ATTENTION: Pour réduire le risque de choque électrique, cuisinez seulement dans un récipient détachable.

Cet Appareil Est Prévu pour Usage Ménager Uniquement

Image 15
Contents Page 120VOLTS/900WATTS This Unit for Household Use Only Food Steamer Components COOKINGWlTHYOURFOODSTEAMER Useful Hints Storage and Maintenance Food Ciiarts Meat and Poultry Recipes Vegetables Quick Breads Lyearhmitedwarranty Indications Spéciales 120VOLTS/900WATTSCet Appareil Est Prévu pour Usage Ménager Uniquement LES Pieces DU Cuiseur a LA Vapeur LA Cuisine Avec Votre Cuiseur a LA Vapeur Conseilsdutilisation Rangement Pour Nettoyer Votre Cuiseur a LA VapeurTableaux Alimentaires RIZ/GRAINS Viande EtvdlaillePoisson ET Fruits DE MER LANDEGARANTIE1IMITÉE VOLTIOS/900 Watts Esta Unidad es Para Uso Doméstico Solamente Tazón Para Cocinar AL Vapor está Componentes DE LA Vaporera DE AlimentosArmarios o muebles de cocina Cocinando CON SU Vaporera DE AlimentosConsejosútiles Descalcificando EL Contenedor DE Agua Para Limpiar SU VaporeraCuadro DE Alimentos Carnesyaves Pescados Y Mariscos Garantia Limitada DE 1 AÑO 120VOLTS/SOOWATTS Este Aparelho Somente Para Uso Doméstico Componentes DA Panela a Vapor Cozinhando COM a SUA Panela a Vapor Dicas Úteis Armazenamentoemanutencao Quadro DE Alimentos Carneseaves Peixes E Frutos do MAR GARANTíA Limitada DE 1 ANO Patent No ,400,701