Oster 4711 manual VOLTIOS/900 Watts

Page 24

i Felicidades, usted es ahora el propietario de una Vaporera de Alimentos Oster” Designer”, y pronto estará creando comidas completas saludables y sabrosas cocinadas con calor de vapor! Cocinar al vapor retiene las vitaminas y minerales en los alimentos que comúnmente se pierden con otros métodos de cocción. Platillos nutritivos se preparan en minutos sin tener que añadir aceite o grasas. Cocine pescado y aves, vegetales, arroz e incluso panes rápidos con una fácil preparación y limpieza. Comidas enteras pueden ser cocinadas al vapor en los dos tazones de 3 cuartos de galóM2.85 litros, sin ollas grasosas y sartenes que tengan que lavarse al terminar. iY, con nuestra tecnología “Vapor al Instante”, su Vaporera de Alimentos producirá vapor en menos de un minuto!

Las siguientes páginas contienen guías para cocinar al vapor perfectamente. Practique cocinando vegetales al vapor y después intente realizar platillos más sofisticados. iUse su imaginación para crear exitantes recetas saludables cocinando al vapor!

120 VOLTIOS/900 WATTS

Instrucciones especiales

Este aparato tiene un cordón eléctrico corto como medida de seguridad para prevenir el riesgo de tropezar, tirar o enredarse con él. Puede usar cables de extensión si están disponibles y si se observan las precauciones adecuadas. Si se usan los cables de extensión, la capacidad nominal eléctrica del cable de extensión que use debe ser igual o mayor que el amperaje que se muestra en el electrodoméstico. Colóque el cordón de manera que no cuelgue sobre el borde del mostrador o mesa donde pueda tirarlo un niño o pueda tropezar con él accidentalmente.

Para reducir el riesgo de electrocución, este aparato cuenta con una clavija polarizada (una cuchilla es más ancha que la otra). Esta clavija entra sólo de una manera en un enchufe polarizado. Si la clavija no encaja, simplemente colóquela al réves. Si aún así no encaja, llame a un electricista de su confianza. De ninguna manera modifique la clavija.

Cuando use aparatos eléctricas, siempre debe de seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

Lea todas las instrucciones, las etiquetas en el producto y advertencias antes de usar la Vaporera de Alimentos.

No toque las superficies calientes. Use las manijas o las perillas. Siempre use guantes de cocina cuando maneje materiales calientes. Evite tocar el vapor caliente que sale de la Vaporera cuando está en uso. No se coloque por encima del aparato cuando está generando vapor. Remueva la tapa levantándola lentamente y alejada de usted.

Cuando vigile los alimentos, use utensilios con mangos largos para remover.

. Permita que la Vaporera de Alimentos se enfrie completamente antes de lavar o de almacenar.

Image 24
Contents Page 120VOLTS/900WATTS This Unit for Household Use Only Food Steamer Components COOKINGWlTHYOURFOODSTEAMER Useful Hints Storage and Maintenance Food Ciiarts Meat and Poultry Recipes Vegetables Quick Breads Lyearhmitedwarranty 120VOLTS/900WATTS Indications SpécialesCet Appareil Est Prévu pour Usage Ménager Uniquement LES Pieces DU Cuiseur a LA Vapeur LA Cuisine Avec Votre Cuiseur a LA Vapeur Conseilsdutilisation Pour Nettoyer Votre Cuiseur a LA Vapeur RangementTableaux Alimentaires Viande Etvdlaille RIZ/GRAINSPoisson ET Fruits DE MER LANDEGARANTIE1IMITÉE VOLTIOS/900 Watts Esta Unidad es Para Uso Doméstico Solamente Componentes DE LA Vaporera DE Alimentos Tazón Para Cocinar AL Vapor estáCocinando CON SU Vaporera DE Alimentos Armarios o muebles de cocinaConsejosútiles Para Limpiar SU Vaporera Descalcificando EL Contenedor DE AguaCuadro DE Alimentos Carnesyaves Pescados Y Mariscos Garantia Limitada DE 1 AÑO 120VOLTS/SOOWATTS Este Aparelho Somente Para Uso Doméstico Componentes DA Panela a Vapor Cozinhando COM a SUA Panela a Vapor Dicas Úteis Armazenamentoemanutencao Quadro DE Alimentos Carneseaves Peixes E Frutos do MAR GARANTíA Limitada DE 1 ANO Patent No ,400,701