Calphalon ME600BL, 1832449 manual Exigences Électriques, Éviter les décharges électriques

Page 28

Exigences ÉLECTRIQUES

MISE EN GARDE

Éviter les décharges électriques

Cet appareil est doté d‘une fiche polarisée dont une des broches est plus large que l‘autre. Pour réduire le risque de décharge électrique, cette fiche est conçue pour être insérée dans une prise polarisée dans un seul sens. Si la fiche n‘entre pas dans la prise, inverser la fiche. Si la fiche n‘entre toujours pas dans la prise, contacter un électricien qualifié. Ne pas tenter de modifier la fiche de quelque façon que ce soit.

Mode d’emploi du cordon court

Votre mélangeur Calphalon est muni d‘un cordon d‘alimentation court à titre de précaution de sécurité pour réduire le risque de blessure personnelle ou de dommage matériel entraîné par un emmêlement dans un cordon plus long. Ne pas laisser des enfants à proximité de cet appareil sans la supervision d‘un adulte. Des cordons d‘alimentation amovibles plus longs sont disponibles et peuvent être utilisés, si utilisés avec précaution.

Si une rallonge est utilisée :

1.La classification électrique du cordon ou de la rallonge doit être égale ou supérieure à la classification électrique de l‘appareil.

2.Le cordon doit être placé de manière à ne pas tendre sur le comptoir ou la table, où il peut être tiré par des enfants ou risquer de faire trébucher.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.

26

Image 28
Contents User Guide Table of Contents Safety Instructions Recognize Safety MessagesSave These Instructions for Future Reference Electrical Requirements Avoid Electric ShockShort Cord Instructions If an extension cord is usedParts and Features Getting to Know Your xl 9 speed blenderOperating Your xl 9 speed blender AssemblyBefore the First Use Collar Using caution, place Press Power Button Operating The ControlsPlace Food in Blender JAR Select Blending SpeedPower OFF and Unplug the Blender Stop or Pause the BlenderTips for Successful Operation Using the Lid Cap to Add IngredientsWorking with Hot Ingredients Pulsing Making a SmoothieCrushing Ice Cleaning and Care Before CleaningCleaning the Blender StorageFrequently Asked Questions Limited One Year Warranty WarrantyRegister your blender It’s easy Customer Service Fax Write UsPeaches ‘n’ Cream Smoothie Cherry Berry Pomegranate SmoothieIngredients MethodProtein Power Smoothie Frozen Mango MargaritasButtermilk Oatmeal Pancakes Chocolate Covered Strawberry ShakeBanana Walnut Sauce Tomato Basil Soup With Parmesan CroutonsParmesan Croutons Guide DE DEL‘UTILISATEUR Table des matières Comprendre le fonctionnement de votreDirectives de Sécurité Reconnaître les messages de sécuritéPage Page Mode d’emploi du cordon court Exigences ÉlectriquesÉviter les décharges électriques Si une rallonge est utiliséePièces et caractéristiques Avant la première utilisation Utilisation de votre Mélangeur XL à 9 vitessesAssemblage Page Utilisation des commandes Étape 1 Placer LES Aliments Dans LE Récipient DU MélangeurÉtape 2 Appuyer SUR LE Bouton DE Mise EN Marche Étape 3 Sélectionner LA Vitesse DU MélangeurÉtape 4 Arrêter OU Mettre LE Mélangeur Conseils pour un bon fonctionnement Étape 5 Éteindre ET Débrancher LE MélangeurMélanger des ingrédients chauds ImpulsionFaire une boisson fouettée Étape 2 Appuyer sur le bouton de « Pulse » PulsationsPiler des glaçons Nettoyage et entretien RangementAvant le nettoyage Démonter le mélangeurFoire aux questions ‘ai surchargé le mélangeur et bloqué la lame. Que doisGarantie limitée d‘un an GarantieEnregistrez votre mélangeur C‘est facile Service à la clientèle Télécopieur Écrivez-nousIngrédients Boisson fouettée aux pêches et à la crèmeMéthode Margaritas à la mangue surgelée Boisson fouettée avec protéines en poudreBoisson frappée aux fraises enrobée de chocolat Crêpes au babeurre et aux flocons d‘avoine Soupe de tomate au basilic avec Sauce à la banane et aux noix de GrenobleCroûtons au parmesan De croûtons Page 2012