Calphalon ME600BL, 1832449 Garantie limitée d‘un an, Enregistrez votre mélangeur C‘est facile

Page 40

Si vous avez assemblé le récipient et l‘assemblage de lames (avec l‘anneau) et que vous voyez que le témoin lumineux clignote, mais que votre mélangeur ne s‘active pas, veuillez contacter l‘équipe de Service

àla clientèle de Calphalon. Arrêtez le mélangeur en appuyant sur le bouton de mise en marche. Débranchez le cordon d‘alimentation en saisissant fermement la fiche pour la retirer de la prise.

Garantie

Enregistrez votre mélangeur - C‘est facile!

Veuillez enregistrer votre produit pour assurer que nous ayons les bons renseignements dans notre système pour toute demande de garantie.

Conservez le reçu de vente original. Si le produit n‘a pas été enregistré ou si vous n‘êtes pas en mesure de fournir le reçu de vente original, la date de fabrication tiendra lieu de date de début de la garantie.

Prendre quelques minutes pour enregistrer votre produit accélère les demandes de garantie et nous aide à continuer de développer de nouveaux produits et services qui enrichissent votre expérience culinaire. Veuillez visiter www.calphalon.com pour obtenir des détails complets.

Garantie limitée d‘un an

Calphalon réparera ou remplacera, dans l‘année suivant l‘achat original, tout mélangeur présentant un défaut matériel ou de fabrication sur présentation du reçu de vente original. Cette garantie s‘applique à condition que le mélangeur ait servi à un usage résidentiel normal et que ces conseils d‘emploi et d‘entretien aient été suivis. Ceci exclut les dommages dus à une mauvaise utilisation ou à un abus, notamment un nettoyage non adéquat, la négligence, un accident, une modification, le feu, le vol ou l‘utilisation dans un établissement commercial. Des imperfections mineures, des marques de surface résultant de l‘expédition et de légères variations de couleur sont normales. La présente garantie exclut les dommages indirects ou consécutifs, sauf dans les provinces où la législation ne permet pas l‘exclusion ou la limitation de tels dommages. Si le produit n‘a pas été enregistré auprès de Calphalon ou si vous n‘êtes pas en mesure de fournir le reçu de vente original, la date de fabrication sera considérée comme la date de début de la garantie. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques; vous pouvez disposer d‘autres droits qui varient selon les provinces.

38

Image 40
Contents User Guide Table of Contents Safety Instructions Recognize Safety MessagesSave These Instructions for Future Reference Electrical Requirements Avoid Electric ShockShort Cord Instructions If an extension cord is usedParts and Features Getting to Know Your xl 9 speed blenderOperating Your xl 9 speed blender AssemblyBefore the First Use Collar Using caution, place Press Power Button Operating The ControlsPlace Food in Blender JAR Select Blending SpeedPower OFF and Unplug the Blender Stop or Pause the BlenderTips for Successful Operation Using the Lid Cap to Add IngredientsWorking with Hot Ingredients Pulsing Making a SmoothieCrushing Ice Cleaning and Care Before CleaningCleaning the Blender StorageFrequently Asked Questions Limited One Year Warranty WarrantyRegister your blender It’s easy Customer Service Fax Write UsPeaches ‘n’ Cream Smoothie Cherry Berry Pomegranate SmoothieIngredients MethodProtein Power Smoothie Frozen Mango MargaritasButtermilk Oatmeal Pancakes Chocolate Covered Strawberry ShakeBanana Walnut Sauce Tomato Basil Soup With Parmesan CroutonsParmesan Croutons Guide DE DEL‘UTILISATEUR Table des matières Comprendre le fonctionnement de votreDirectives de Sécurité Reconnaître les messages de sécuritéPage Page Mode d’emploi du cordon court Exigences ÉlectriquesÉviter les décharges électriques Si une rallonge est utiliséePièces et caractéristiques Avant la première utilisation Utilisation de votre Mélangeur XL à 9 vitessesAssemblage Page Utilisation des commandes Étape 1 Placer LES Aliments Dans LE Récipient DU MélangeurÉtape 2 Appuyer SUR LE Bouton DE Mise EN Marche Étape 3 Sélectionner LA Vitesse DU MélangeurÉtape 4 Arrêter OU Mettre LE Mélangeur Conseils pour un bon fonctionnement Étape 5 Éteindre ET Débrancher LE MélangeurMélanger des ingrédients chauds ImpulsionFaire une boisson fouettée Étape 2 Appuyer sur le bouton de « Pulse » PulsationsPiler des glaçons Nettoyage et entretien RangementAvant le nettoyage Démonter le mélangeurFoire aux questions ‘ai surchargé le mélangeur et bloqué la lame. Que doisGarantie limitée d‘un an GarantieEnregistrez votre mélangeur C‘est facile Service à la clientèle Télécopieur Écrivez-nousIngrédients Boisson fouettée aux pêches et à la crèmeMéthode Margaritas à la mangue surgelée Boisson fouettée avec protéines en poudreBoisson frappée aux fraises enrobée de chocolat Crêpes au babeurre et aux flocons d‘avoine Soupe de tomate au basilic avec Sauce à la banane et aux noix de GrenobleCroûtons au parmesan De croûtons Page 2012