Jenn-Air JFC2089HES, JFC2089HEP important safety instructions Instructions DE Sécurité Importantes

Page 34

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Installateur : Remettez ce guide au propriétaire.

Consommateur : Veuillez lire ce Guide d’utilisation et d ’entretien et le conserver pour consultation ultérieure. Il fournit les informations appropriées sur l’utilisation et l ’entretien de l’a p p a r e i l .

Conservez la facture d’achat ou le chèque encaissé comme preuve de l’a c h a t .

Composez le : 1-800-JENNAIR É.-U. et Canada ( 1 - 80 0 - 5 36-6247 )

Préparez les numéros de modèle et de série identifiant votre réfrigérateur. Ceux-ci se trouvent sur la plaque signalétique située à l’intérieur du compartiment

r é f r i g é r a t e u r, sur le côté supérieur gauche. Notez ces numéros ci-dessous pour y accéder facilement :

Numéro de modèle ____________________________

Numéro de série ______________________________

Date d’achat__________________________________

Dans le cadre de nos pratiques d’a m é l i o r a t i o n constante de la qualité de nos appareils, des

modifications peuvent être introduites sur les appareils sans que cela donne lieu à une révision de ce guide.

Ce que vous devez savoir sur les instructions de sécurité

Les instructions de sécurité importa n t es et les

a v e rt i s s e m e n ts paraissant dans ce guide ne sont pas d estinés à couvrir toutes les situations et conditions éventuellesqui peuvent se présenter. Il faut faire preuve de bon sens et de prudence lors de l’installation, de

l ’entretien ou de l’utilisation de cet appareil.

Prenez toujours contact avec le fabricant, au sujet de problèmes ou conditions que vous ne comprenez pas.

Reconnaissez les étiquettes, phrases ou symboles sur la sécurité

DANGER

DANGER – risques immédiats qui RÉSULTERONT en de graves blessures ou même la mort.

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT – risques ou pratiques non sûres, qui POURRAIENT résulter en de graves blessures ou même la mort.

ATTENTION

ATTENTION – risques ou pratiques non sûres qui POURRAIENT résulter en des blessures mineures ou dégâts matériels.

DANGER

Pour réduire le risque de blessure ou même de mort, suivez les précautions de base, y compris les suivantes :

IMPORTANT : Les risques d’enfermement et d’étouffement d’un enfant dans un réfrigérateur n’ont pas disparu. Un réfrigérateur abandonné demeure dangereux... même s’il ne reste ainsi accessible « que pendant

quelques jours ». Lorsqu’on se débarrasse d’un vieux réfrigérateur, il faut appliquer les instructions ci-dessous pour éviter tout accident.

Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :

Démontez les portes.

Laissez les clayettes et étagères en place pour qu’un enfant ne puisse pas facilement s’introduire dans le réfrigérateur.

Cet appareil est doté d’une fiche de branchement à 3 broches (pour liaison à la terre), ce qui assure une protection adéquate contre les risques de chocs électriques. On doit brancher l’appareil uniquement sur une prise de courant reliée à la terre. Si la prise de courant disponible ne comporte que deux alvéoles, c’est au client qu’incombent la responsabilité et l’obligation personnelle de la faire remplacer par une prise de courant à 3 alvéoles convenablement reliée à la terre. On ne doit jamais, quelles que soient les circonstances, couper ou arracher la troisième broche (liaison à la terre) de la fiche de branchement. Il ne faut jamais utiliser une fiche d’adaptation.

Cordon d’alimentation avec fiche de

branchement à trois broches

Prise de courant murale

reliée à la terre

33

Image 34
Contents 17-19 10-1213-14 20-22What You Need to Know About Safety Instructions Important Safety InstructionsRecognize Safety Symbols, Words, Labels Important Safety Instructions Measuring the Opening InstallationLocation Transporting Your RefrigeratorLeveling Select models Door and Drawer RemovalPullout Freezer Drawer Right side and retain for laterDoor Reinstallation Lower door front into final positionInstalling Front-Mounted Handles for Stainless Steel Door Removing Front-Mounted Handles for Stainless Steel DoorOpening and Closing Your Fresh Food Doors Connecting the Water Supply Initial Control Settings Temperature ControlsTouch Temperature Controls Adjusting the ControlsAdjusting the Control Initial Temperature SettingTrisensor Climate Control User Preferences Shelves Fresh Food FeaturesDoor Storage Accessories Gourmet BayIce Bin Freezer FeaturesUpper Wire Basket Lower Basket TrayWater Dispenser ICE and WaterAutomatic Ice Maker Operating InstructionsWater Filter Removal and InstallationInitial Installation Replacing Water FilterGeneral Use Conditions Performance DataCertificate Number Fresh Food Storage Food Storage TipsFrozen Food Storage May become Cut off any mold Crumbly Food Storage ChartDairy Products EggsMeats When freezing longer than twoVegetables Weeks, overwrap with freezer wrapRefrigerator Cleaning Chart Care and CleaningPart Do not USE Removing Odors From Refrigerator Energy Saving TipsGlass Doors select models To protect the glass doors Replacing Light BulbsFresh Food Section Reach behind the light coverUpon your return Preparing for VacationPreparing to move Tape the doors shutOperating Sounds Sound Possible Cause SolutionPopping Operational Troubleshooting Possible Causes What to doSee Operating Sounds on Ice and Water What is Not Covered By These Warranties Warranty & ServiceJenn-Air Refrigerator Warranty If You Need ServiceI DE DE L’ UTI LI Sate U R Caractéristiques compartimentNuméro de modèle Numéro de série Date d’achat Instructions DE Sécurité ImportantesCe que vous devez savoir sur les instructions de sécurité Les instructions de sécurité importa n t es et lesConservez CES Instructions Transport du réfrigérateur Emplacement d’installationMesure de l’ouverture Panneaux de porte en verreAplomb du réfrigérateur RemarqueDépose des portes et du tiroir ’après avoir remis en place les port es ou le tiroirTiroir certains modèles Tiroir coulissant congélateurPlacez-le dans les supports de panier Ouverture et Fermeture des Portes du Réfrigérateur Remise en place des portesVolet Articulé Répéter les étapes ci-dessus pour l’autre poignée Raccordement de l’alimentation en eau RemarquesCommandes à touche Commandes DE TempératureCommande climatique de la température Trisensor OFF Préférences de l’utilisateur Surfaces chaudes de la caisseÉtagères Rangement dans la contre-portePorte-bouteilles/Support à canettes AccessoiresGourmet BayMC Porte-bouteillePlateau de panier inférieur Panier métallique supérieurBac à glaçon Diviseur de panier inférieurMachine à glaçons automatique EAU ET GlaçonsDistributeur d’eau Remplacement du filtre à eau Dépose et installationInstallation initiale Filtre À EAUSpécifications Appareil de traitement de l’eau Certificat numéro Conservation de produits frais Conservation des aliments surgelésBeurre Tableau de conservation des alimentsProduits Laitiers ŒufsViandes LégumesVolailles ET Poissons Université d’état de l’IowaEntretien ET Nettoyage ComposantsDésodorisation du réfrigérateur Conseils pour l’économie d’énergieCompartiment congélateur le style du Remplacement des ampoulesCompartiment réfrigérateur Passez la main derrière le cabochonPréparation pour un déménagement Préparation pour des congésVotre retour Bruit Cause Possible Solution Bruits DE FonctionnementCauses Possibles Solutions Recherches DES PannesRecherche DES Pannes Glace et l’eau Garantie ET Service APRÈS-VENTE Garantie de la réfrigérateur Jenn-Air77-78 67-7374-76 81-83Retire las puertas Información sobre las Instrucciones de SeguridadAdvertencia Peligros o prácticas no seguras Conserve Estas Instrucciones Medición de la Cavidad InstalaciónUbicación Transporte del RefrigeradorNota NiveladoSuelte la tapa usando una leve presión Situada en el pasador de la Pasador de la bisagra centralRetire la tapa de la puerta Bisagra central en el ladoCajón Deslizable del Congelador Modelos selectosApertura y Cierre de las Puertas del Refrigerador Reinstalación de las PuertasManijas Instalación Importante No apriete demasiado. Se pueden dañar las roscas Conexión del Suministro de AguaNotas Necesario. Continúe observando laControles DE LA Temperatura Control de temperatura ‘Trisensor’Apagado aparezca en la ‘Max Cool’ Frío máximo Preferencias del usuarioSuperficies exteriores tibias Use el menú de preferencias del usuario paraBandejas Caract ER Í ST ICA S DEL Refrigera DORAlmacenamiento en la Puerta Gourmet BayTM Tray Accesorios‘Gourmet BayTM’ Soporte para Botellas de VinoCanasta Superior de Alambre AccessoriosCaracterísticas DEL Congelador Es l i z a b l eDistribuidor de Agua Hielo Y AguaMáquina Automática de Hacer Hielo Instrucciones de FuncionamientoInstalación Inicial Filtro DEL AguaInstalación y Desmontaje Reemplazo del Filtro del AguaCondiciones de Uso Generales Datos de FuncionamientoDispositivo de Tratamiento de Agua Número de Certificado N s e r vación de Alimentos Fre s c o s Conservación de Alimentos CongeladosHuevos Tabla de Conservación de los AlimentosProductos Lacteos FrutasAves y Pescado VerdurasCarnes Pieza No USE Cuidado Y LimpiezaImportante Sugerencias para Ahorro de Energía Eliminación de los Olores del RefrigeradorCierre las puertas y deje reposar durante 24-48 horas Puertas de Vidrio modelos selectos Reemplazo de los FocosCongelador el estilo de la pantalla de la luz varía Preparación para una mudanza Preparación para las vacacionesSu regreso Sonido Causa Posible Solucion Sonidos DEL FuncionamientoSelectos al caer en el depósito del hielo G Vibración Problema Causas Posibles Solucion Localización Y Solución DE AveríasCausas Posibles Solucion Hielo y agua Lo que No Cubren Estas Garantías Garantía Y ServicioGarantía de la Refrigerador Jenn-Air Si Necesita Servicio