Jenn-Air JFC2089HES Instalación, Ubicación, Medición de la Cavidad, Transporte del Refrigerador

Page 68

INSTALACIÓN

Su refrigerador fue empacado cuidadosamente para el embarque. Retire y descarte la cinta y el material de empaque de las bandejas. No retire la placa de serie.

Ubicación

No instale el refrigerador cerca del horno, radiador u otra fuente de calor. Si esto no es posible, proteja el refrigerador con material de los armarios.

No instale el refrigerador en un lugar donde la temperatura pueda bajar a menos de 13° C (55° F) o suba a más de 95° C (110° F). Con tales temperaturas puede ocurrir mal funcionamiento.

El refrigerador ha sido diseñado solamente para uso doméstico en el interior.

Medición de la Cavidad

Cuando instale su refrigerador, haga todas las mediciones con cuidado. Se debe dejar un espacio de 1,25 cm (12”) en la parte superior y 12” detrás de la cubierta del compartimiento mecánico para contribuir a la circulación adecuada del aire.

Los revestimientos del subsuelo o del piso (es decir, alfombras, baldosas, pisos de madera, tapetes) pueden disminuir el tamaño de la cavidad.

Se puede obtener más espacio libre usando el procedimiento de nivelación descrito en la sección Nivelado.

IMPORTANTE: Si el refrigerador va a ser instalado en una cavidad en que la parte superior del mismo quedará completamente cubierta, use las dimensiones desde el piso hasta la parte superior de la tapa de la bisagra para verificar el espacio libre apropiado.

Transporte del Refrigerador

NUNCA transporte el refrigerador de costado. Si no es posible transportarlo en posición vertical, hágalo descansar en la parte trasera. Deje el refrigerador en posición vertical durante aproximadamente 30 minutos antes de enchufarlo a fin de asegurar de que el aceite vuelva al compresor. Si el refrigerador se enchufa inmediatamente, se puede causar daño a las piezas internas.

Siempre use una carretilla de mano cuando mueva el refrigerador. SIEMPRE coloque la carretilla de mano por el costado o por la parte trasera del refrigerador – NUNCA por el frente.

Proteja el acabado exterior del refrigerador durante el transporte envolviendo el gabinete en frazadas o colocando material acolchado entre el refrigerador y la carretilla.

Asegure el refrigerador firmemente en la carretilla de mano con flejes o cuerdas elásticas. Pase los flejes a través de las manijas cuando sea posible. No apriete demasiado los materiales de sujeción pues pueden hendir o dañar el acabado exterior.

Puertas de vidrio (modelos selectos)

PRECAUCIÓN

Para evitar posibles lesiones o daños materiales, siga las siguientes recomendaciones:

Cuando trabaje directamente en las puertas, proteja las esquinas y costados de las mismas colocándolas sobre una superficie no abrasiva cubierta con toallas o alfombra.

Proteja los costados de vidrio cuando amarre la unidad a una carretilla. ¡NO APRIETE DEMASIADO! Si aprieta demasiado los amarres, se puede romper el vidrio, lo que podría causar lesiones personales.

NO cargue o transporte las puertas sueltas por las manijas.

Apriete bien los tornillos del conjunto de las manijas cuando las instale.

67

Image 68
Contents 10-12 13-1417-19 20-22Recognize Safety Symbols, Words, Labels Important Safety InstructionsWhat You Need to Know About Safety Instructions Important Safety Instructions Installation LocationMeasuring the Opening Transporting Your RefrigeratorLeveling Door and Drawer Removal Pullout Freezer DrawerSelect models Right side and retain for laterDoor Reinstallation Lower door front into final positionInstalling Front-Mounted Handles for Stainless Steel Door Removing Front-Mounted Handles for Stainless Steel DoorOpening and Closing Your Fresh Food Doors Connecting the Water Supply Temperature Controls Touch Temperature ControlsInitial Control Settings Adjusting the ControlsTrisensor Climate Control Initial Temperature SettingAdjusting the Control User Preferences Door Storage Fresh Food FeaturesShelves Accessories Gourmet BayFreezer Features Upper Wire BasketIce Bin Lower Basket TrayICE and Water Automatic Ice MakerWater Dispenser Operating InstructionsRemoval and Installation Initial InstallationWater Filter Replacing Water FilterGeneral Use Conditions Performance DataCertificate Number Frozen Food Storage Food Storage TipsFresh Food Storage Food Storage Chart Dairy ProductsMay become Cut off any mold Crumbly EggsWhen freezing longer than two VegetablesMeats Weeks, overwrap with freezer wrapPart Do not USE Care and CleaningRefrigerator Cleaning Chart Removing Odors From Refrigerator Energy Saving TipsReplacing Light Bulbs Fresh Food SectionGlass Doors select models To protect the glass doors Reach behind the light coverPreparing for Vacation Preparing to moveUpon your return Tape the doors shutPopping Operational Sound Possible Cause SolutionOperating Sounds Troubleshooting Possible Causes What to doSee Operating Sounds on Ice and Water Warranty & Service Jenn-Air Refrigerator WarrantyWhat is Not Covered By These Warranties If You Need ServiceI DE DE L’ UTI LI Sate U R Caractéristiques compartimentInstructions DE Sécurité Importantes Ce que vous devez savoir sur les instructions de sécuritéNuméro de modèle Numéro de série Date d’achat Les instructions de sécurité importa n t es et lesConservez CES Instructions Emplacement d’installation Mesure de l’ouvertureTransport du réfrigérateur Panneaux de porte en verreAplomb du réfrigérateur RemarqueDépose des portes et du tiroir ’après avoir remis en place les port es ou le tiroirPlacez-le dans les supports de panier Tiroir coulissant congélateurTiroir certains modèles Volet Articulé Remise en place des portesOuverture et Fermeture des Portes du Réfrigérateur Répéter les étapes ci-dessus pour l’autre poignée Raccordement de l’alimentation en eau RemarquesCommande climatique de la température Trisensor Commandes DE TempératureCommandes à touche OFF Préférences de l’utilisateur Surfaces chaudes de la caisseÉtagères Rangement dans la contre-porteAccessoires Gourmet BayMCPorte-bouteilles/Support à canettes Porte-bouteillePanier métallique supérieur Bac à glaçonPlateau de panier inférieur Diviseur de panier inférieurDistributeur d’eau EAU ET GlaçonsMachine à glaçons automatique Dépose et installation Installation initialeRemplacement du filtre à eau Filtre À EAUSpécifications Appareil de traitement de l’eau Certificat numéro Conservation de produits frais Conservation des aliments surgelésTableau de conservation des aliments Produits LaitiersBeurre ŒufsLégumes Volailles ET PoissonsViandes Université d’état de l’IowaEntretien ET Nettoyage ComposantsDésodorisation du réfrigérateur Conseils pour l’économie d’énergieRemplacement des ampoules Compartiment réfrigérateurCompartiment congélateur le style du Passez la main derrière le cabochonVotre retour Préparation pour des congésPréparation pour un déménagement Bruit Cause Possible Solution Bruits DE FonctionnementCauses Possibles Solutions Recherches DES PannesRecherche DES Pannes Glace et l’eau Garantie ET Service APRÈS-VENTE Garantie de la réfrigérateur Jenn-Air 67-73 74-76 77-78 81-83Advertencia Peligros o prácticas no seguras Información sobre las Instrucciones de SeguridadRetire las puertas Conserve Estas Instrucciones Instalación UbicaciónMedición de la Cavidad Transporte del RefrigeradorSuelte la tapa usando una leve presión NiveladoNota Pasador de la bisagra central Retire la tapa de la puertaSituada en el pasador de la Bisagra central en el ladoCajón Deslizable del Congelador Modelos selectosManijas Reinstalación de las PuertasApertura y Cierre de las Puertas del Refrigerador Instalación Conexión del Suministro de Agua NotasImportante No apriete demasiado. Se pueden dañar las roscas Necesario. Continúe observando laControles DE LA Temperatura Control de temperatura ‘Trisensor’Apagado aparezca en la Preferencias del usuario Superficies exteriores tibias‘Max Cool’ Frío máximo Use el menú de preferencias del usuario paraAlmacenamiento en la Puerta Caract ER Í ST ICA S DEL Refrigera DORBandejas Accesorios ‘Gourmet BayTM’Gourmet BayTM Tray Soporte para Botellas de VinoAccessorios Características DEL CongeladorCanasta Superior de Alambre Es l i z a b l eHielo Y Agua Máquina Automática de Hacer HieloDistribuidor de Agua Instrucciones de FuncionamientoFiltro DEL Agua Instalación y DesmontajeInstalación Inicial Reemplazo del Filtro del AguaCondiciones de Uso Generales Datos de FuncionamientoDispositivo de Tratamiento de Agua Número de Certificado N s e r vación de Alimentos Fre s c o s Conservación de Alimentos CongeladosTabla de Conservación de los Alimentos Productos LacteosHuevos FrutasCarnes VerdurasAves y Pescado Importante Cuidado Y LimpiezaPieza No USE Cierre las puertas y deje reposar durante 24-48 horas Eliminación de los Olores del RefrigeradorSugerencias para Ahorro de Energía Congelador el estilo de la pantalla de la luz varía Reemplazo de los FocosPuertas de Vidrio modelos selectos Su regreso Preparación para las vacacionesPreparación para una mudanza Selectos al caer en el depósito del hielo G Vibración Sonidos DEL FuncionamientoSonido Causa Posible Solucion Problema Causas Posibles Solucion Localización Y Solución DE AveríasCausas Posibles Solucion Hielo y agua Garantía Y Servicio Garantía de la Refrigerador Jenn-AirLo que No Cubren Estas Garantías Si Necesita Servicio