Jenn-Air GAS DOWNDRAFT SLIDE-IN RANGE Surface de cuisson, Brûleurs scellés, Grilles de brûleur

Page 42

Surface de cuisson

Pour éviter la formation de taches ou un changement de couleur de la surface de cuisson :

Nettoyez la surface de cuisson après chaque utilisation.

Enlevez les résidus renversés de produits acides ou sucrés dès que la surface de cuisson a refroidi; ces produits renversés

peuvent faire changer la couleur de l’émail.

À la différence d’une cuisinière dotée de brûleurs

à gaz standard, la surface de cuisson de cette cuisinière n’est pas amovible ou relevable. Ne

tentez pas de relever la surface de cuisson, quelle qu’en soit la raison.

Brûleurs scellés

Les brûleurs scellés de la cuisinière sont fixés sur la table de cuisson; ils ne sont pas conçus pour être enlevés. Comme les brûleurs sont scellés, un produit qui déborde d’un ustensile ne s’infiltrera pas sous la surface de cuisson.

Vous devez cependant nettoyer les brûleurs après chaque utilisation. Le chapeau du brûleur s’enlève facilement pour être nettoyé. (Voyez les instructions de nettoyage à la page 35.)

Pour le bon fonctionnement du brûleur, la tête de brûleur doit être correctement placée sur la base du brûleur.

Le brûleur s’allumera selon la séquence suivante : l’anneau intérieur est à High (Élevé), l’anneau intérieur est à Low (Bas), puis les deux anneaux sont à High, et finalement, les deux anneaux sont à Low.

Grilles de brûleur

Avant une opération de cuisson, vérifiez que la grille est correctement placée. Lors de l’installation des grilles, placez l’extrémité avec pattes vers le centre, au niveau des barres droites.

Une grille de brûleur incorrectement installée peut écailler la surface de cuisson.

Ne faites pas fonctionner un brûleur sans qu’un ustensile soit placé sur la grille. L’émail de la grille peut s’écailler s’il n’y a aucun ustensile capable d’absorber la chaleur émise par le brûleur.

Travaillez prudemment lorsqu’il faut remuer des aliments dans un ustensile placé sur la grille de brûleur. Les grilles comportent un fini lisse qui facilite le nettoyage. Les marmites/casseroles glisseront si elles ne sont pas maintenues. Ceci peut entraîner un renversement de nourritures chaudes et donc causer des brûlures.

Brûleurs de haute performance

Même si les grilles sont très durables, elles finissent par perdre leur éclat ou se décolorent à cause de la température élevée des flammes.

Cette cuisinière est dotée d’un brûleur de 16 000 BTU*, à haute vitesse, placé à l’avant droit. Ce brûleur permet une cuisson à vitesse plus rapide, utile pour faire bouillir rapidement de l’eau ou cuire une grande quantité d’aliments.

Brûleur de faible puissance

Ce brûleur est situé à l’arrière droit. Le réglage Simmer (mijotage) peut être utilisé pour faire mijoter les aliments ou les pocher, pour préparer des sauces délicates ou pour continuer la cuisson d’un mets dans un récipient couvert. Le réglage ultra-bas Melt (fusion) est idéal pour faire fondre le chocolat et le beurre.

Important : Lorsque vous utilisez les réglages courants pour préparer des aliments, quelques minutes peuvent être nécessaires pour que la zone de cuisson refroidisse jusqu’à atteindre le réglage Melt (fusion).

*La puissance thermique (BTU) des brûleurs est différente avec une alimentation au gaz de pétrole liquéfié.

Brûleur à deux anneaux

(certains modèles)

La table de cuisson comporte un brûleur à

 

deux anneaux situé au centre gauche. Pour

 

allumer ce brûleur, appuyez sur le bouton et

 

tournez-le vers la gauche. Tournez le bouton

 

jusqu’à ce que vous obteniez le réglage désiré.

41

Remarques :

Un brûleur convenablement réglé et dont les orifices sont propres s’allume en quelques secondes. Lors de l’alimentation au gaz naturel, les flammes sont bleues, avec un cône interne bleu intense.

Si les flammes d’un brûleur sont jaunes ou si la combustion est bruyante, le ratio air/gaz peut être incorrect. Demandez à un technicien d’effectuer le réglage. (La garantie ne couvre pas ce réglage.)

Lors de l’alimentation au gaz de pétrole liquéfié, il est acceptable que l’extrémité des flammes soit jaune. Ceci est normal; aucun réglage n’est nécessaire.

Avec certains types de gaz, vous pouvez percevoir un petit bruit d’explosion lors de l’extinction d’un brûleur de surface. Ceci est normal.

Si vous faites passer rapidement le bouton de commande de la position High à la position Low, les flammes peuvent s’éteindre, particulièrement si le brûleur est froid. Si ceci se produit, placez le bouton de commande à la position OFF (Arrêt) et attendez quelques secondes avant d’allumer de nouveau le brûleur.

Ajustez la puissance de chauffage de telle manière que les flammes ne débordent pas à la périphérie de l’ustensile.

Image 42
Contents USE & Care Guide Recognize Safety Symbols, Words, Labels General InstructionsCase of Fire Child SafetyTo Prevent Fire or Smoke Damage About Your ApplianceCooking Safety Utensil SafetyImportant Safety Notice and Warning Cleaning SafetySelf-Clean Oven Deep Fat FryersCare & Cleaning Before Self-CleaningTo set Self-Clean After Self-Cleaning To Delay a Self-Clean CycleBroiler Pan Cleaning ProceduresPart Procedure PorcelainMaintenance Oven DoorOven Window Removal of Gas Appliance Oven LightLeveling Legs Electrical ConnectionTroubleshooting Problem SolutionInches between pans and oven wall Display Is obtainedSurface Controls Operating During a Power FailureSurface Cooking Pilotless IgnitionHigh Performance Burner Cooktop Burner GratesSealed Burners Low Turn Down BurnerCare and Cleaning Ventilation System Ventilation SystemQuickset Pads Oven CookingControl Panel ClockTimers Locking the Control and Oven DoorBake Options BakingConvect Convect OptionsConvect Bake Convect RoastRapid Preheat To set Broil Broiling ChartBroil Suggested Rack Foods Broil Time PositionOven Bottom Oven FanOven Vent Oven RacksMore Options DelayOptions Cook & HoldKeep Warm Meat ProbeSuggested Internal Food Temperatures FavoritesFavorites Language SetupSetup Auto Convect ConversionSabbath Mode Temp AdjustAccessories AccessoriesWhat is Not Covered By These Warranties Warranty & ServiceGas Range Warranty If You Need Service36-37 29-3233-36 38-39Instructions générales Respectez Toutes LES Instructions D’INSTALLATIONInstructions DE Sécurité Importantes Toute Cuisinière Peut Basculer ET Provoquer DES BlessuresSécurité des enfants Pour éviter un incendie ou des dommages causés par la fuméeEn cas d’incendie Familiarisation avec l’appareilCuisson et sécurité Ustensiles et sécuritéNettoyage et sécurité FriteusesHottes d’extraction Four autonettoyantEntretien ET Nettoyage Avant l’autonettoyageProgrammation de l’autonettoyage Après l’autonettoyageRemarques Pour différer l’autonettoyageTechniques de nettoyage Pièce NettoyageDépose de la porte EntretienPorte du four Remise de la porteÉclairage du four Déplacement d’un appareil à gazHublot du four Pieds de mise à niveauProblème Solution DépannageVérifiez que la porte est fermée Le filtre à air peut être mal installé. Voyez la’autonettoyage ne se fait pas La porte du four neCuisson SUR LA Surface Commandes de la surface de cuissonBoutons de commande de la surface de cuisson Allumage sans flammeGrilles de brûleur Surface de cuissonBrûleurs scellés Brûleurs de haute performanceSystème de ventilation Entretien et nettoyage du système de ventilationTouches rapides Tableau de commandeCuisson AU Four HorlogeVerrouillage des commandes et de la porte du four MinuteriesProgrammation de la cuisson au four Cuisson au fourOptions de cuisson au four Pour programmer la cuisson et maintienOptions de convection ConvectionCuisson à convection Rapid Preheat Préchauffage rapideProgrammation du rôtissage à convection Cuisson au grilRôtissage à convection Programmation de la cuisson au grilLampe du four Ventilateur du fourÉvent du four Sole du fourCuisson de gâteaux à étages sur deux grilles Grilles de fourPositions des grilles PositionDémarrage différé Autres optionsCuisson et maintien FermentationPour réchauffer des petits pains Maintien au chaudSonde thermique Pour réchauffer des assiettes Si vous choisissez CuissRéglage Favori Réglage favoriTempératures internes suggérées Langue RéglageRéglage Pour modifier une recette sauvegardéeMode sabbat Conversion automatique pour convectionAjustement de la température Signaux sonores bipsArrêt automatique 12 heures AccessoiresService à la clientèle Économie d’énergieGarantie sur la cuisinière à deux énergies Garantie ET ServicePour obtenir un service en vertu de la garantie Ne sont pas couverts par ces garanties67-68 Instrucciones importantes sobre seguridad 59-6364-66 68-70Instrucciones Importantes Sobre Seguridad JennairPara evitar daños a causa de un incendio o humo Instrucciones generalesEn caso de incendio Seguridad para los niñosInformación sobre su electrodoméstico Información de seguridad sobre la cocciónCampanas de ventilación Información de seguridad sobre los utensiliosOllas freidoras Información de seguridad sobre la limpiezaAviso y adverntencia importantes de seguridad Conserve estas instrucciones para referencia futuraPara programar la autolimpieza Cuidado Y LimpiezaAntes de la autolimpieza Para diferir un ciclo de autolimpiezaNotas Procedimientos de limpiezaDespués de la autolimpieza Pieza ProcedimientoPaneles CubiertaPorcelana Ventanilla yVentanilla del horno MantenimientoPuerta del horno Tornillos niveladoresConexión eléctrica Problema SoluciónLocalización Y Solución DE Averías Desinstalación de un electrodoméstico a gasBrillantes producen un dorado más claro Los resultados del horneadoHorno usado Asegúrese de que la estufa esté nivelada DerramesCocción EN LA Cubierta Controles superioresEncendido sin piloto Cubierta Perillas de control de los elementos superioresFuncionamiento durante una falla eléctrica Quemadores selladosSistema de ventilación Cuidado y limpieza del sistema de ventilaciónTeclas rápidas Cocción EN EL HornoPanel de Control RelojTimers Temporizadores Bloqueo del control y de la puerta del hornoOpciones de horneado Para programar la función Delay DiferidoHorneado Para hornearPrecalentamiento rápido Convect ConvecciónOpciones de convección Horneado por convecciónPara asar por convección Broil AsarAsado por convección Para asar a la parrillaParte inferior del horno Ventilador del hornoRespiradero del horno Tabla de asarHorneado de tortas de capas en dos parrillas Parrillas del hornoPosiciones de las parrillas Cocción CON Varias ParrillasOpciones Más opcionesPara calentar platos Keep Warm Mantener calientePara calentar panecillos Meat Probe Sonda para carneTemperaturas internas para los alimentos FavoritosFavorites Favoritos Para guardar la última receta terminadaClock Reloj Setup AjusteAjuste IdiomaModo sabático Tonos Bips Energy Saver Ahorro de energía Service ServicioAccesorios Para programar la característica de ahorro de energíaLo que no cubren estas garantías Garantía Y ServicioGarantía de la estufa de doble combustible Si necesita servicio

GAS DOWNDRAFT SLIDE-IN RANGE specifications

The Jenn-Air Gas Downdraft Slide-In Range combines exceptional cooking performance with elegant design, making it a standout choice for modern kitchens. This range is tailored for those who appreciate high-end culinary experiences, featuring innovative technologies and thoughtful design elements that enhance both functionality and style.

One of the hallmark features of the Jenn-Air Gas Downdraft Slide-In Range is its powerful downdraft ventilation system. This integrated system captures smoke, steam, and odors at the cooking surface, eliminating the need for an overhead vent hood. It is particularly advantageous for kitchens with limited space or for homeowners who prefer a clean, unobtrusive look. The downdraft rises to effectively vent even the most aromatic dishes, ensuring a pleasant cooking environment.

The range offers multiple burners, including a high-output power burner for rapid boiling and a simmer burner for delicate sauces and melting chocolate. These burners are designed with precise temperature control, allowing users to cook with accuracy. The continuous cast-iron grates provide a sturdy cooking surface, accommodating various pot sizes and making it easy to move cookware between burners.

Another innovative aspect of this range is its smart technology integration. With built-in Wi-Fi capabilities, users can control and monitor their cooking from a smartphone or tablet. This includes preheating the oven, setting timers, and receiving alerts when the cooking process is complete. The intuitive touch controls make it user-friendly, providing access to a range of cooking modes and settings.

The oven itself features convection cooking technology, which circulates hot air for even baking and roasting results. The self-cleaning option simplifies maintenance, allowing the oven to clean itself at high temperatures, breaking down food residues into ash that can be easily wiped away. Additionally, the oven's spacious interior accommodates multiple racks, providing ample space for large dishes or multiple trays.

In terms of design, the Jenn-Air Gas Downdraft Slide-In Range boasts a sleek and sophisticated look, available in various finishes that complement any kitchen aesthetic. Its slide-in design allows for a seamless integration with cabinetry, giving it a built-in appearance.

Overall, the Jenn-Air Gas Downdraft Slide-In Range is an exceptional choice for those seeking both style and performance in their kitchen appliances. With its advanced features, convenient technologies, and elegant design, this range is engineered to elevate the culinary experience, making it a valuable addition to any modern kitchen.