Jenn-Air GAS DOWNDRAFT SLIDE-IN RANGE Cubierta, Porcelana, Paneles, Ventanilla y, Puerta del

Page 67

PIEZA

PROCEDIMIENTO

Panel de control

• Para activar el bloqueo de controles para la limpieza, vea la sección Bloqueo del control en la página 74.

 

• Limpie con un paño mojado. Seque bien.

 

• Se pueden usar limpiadores de vidrio si se rocía en un paño primero. NO rocíe el limpiador directamente sobre el

 

área de las teclas de control y de la pantalla.

 

 

Perillas de

• Retire las perillas tirando de ellas hacia afuera cuando estén en la posición “OFF” (apagado).

control

• Limpie, enjuague y seque. No use agentes de limpieza abrasivos ya que los mismos pueden rayar el acabado.

 

• Encienda cada elemento para asegurarse de que las perillas fueron reinstaladas correctamente.

 

 

Cubierta –

La porcelana es vidrio fundido sobre el metal y puede agrietarse o picarse si no se usa correctamente. La porcelana es

Porcelana

resistente al ácido, no a prueba del mismo. Todos los derrames, en especial los derrames ácidos o azucarados, deben

esmaltada

limpiarse inmediatamente con un paño seco.

 

• Cuando la superficie esté fría, limpie con agua jabonosa, enjuague y seque.

 

• Nunca limpie una superficie tibia o caliente con un paño húmedo. La porcelana se puede agrietar o picar.

 

• Nunca use limpiadores para hornos o agentes de limpieza abrasivos o cáusticos en el acabado exterior de una estufa.

 

 

Paneles

• Cuando la superficie esté fría, limpie con agua jabonosa tibia, enjuague y seque. Nunca limpie una superficie tibia

laterales y

o caliente con un paño húmedo ya que puede dañar la superficie y causar quemaduras por vapor.

manijas de la

• Para manchas difíciles, use un agente de limpieza abrasivo suave tal como crema de bicarbonato de sodio o ‘Bon

puerta - Esmalte

Ami’*. No use limpiadores abrasivos tales como esponjas de lana de acero o limpiadores para hornos. Estos

pintado

productos rayarán o dañarán permanentemente la superficie.

 

Importante: Use una toalla o paño húmedo para limpiar derrames, especialmente si los mismos son ácidos o

 

azucarados. La superficie puede y manijas decolorarse u opacarse si no se limpian inmediatamente. Esto

 

es especialmente importante para las superficies blancas.

 

 

Ventanilla y

• Evite usar cantidades excesivas de agua, ya que puede escurrirse debajo o detrás del vidrio y mancharlo.

puerta del

• Lave con agua y jabón. Enjuague con agua limpia y seque. Se pueden usar limpiadores de vidrio si se rocía en un

horno - Vidrio

paño primero.

 

• No use materiales abrasivos tales como esponjas de restregar, lana de acero o limpiadores en polvo ya que los mismos

 

rayarán el vidrio.

 

 

Interior del

• Siga las instrucciones en las páginas 64 y 65 para programar un ciclo de autolimpieza.

horno

 

 

 

Parrillas del

• Lave con agua jabonosa.

horno

• Limpie las manchas difíciles con un limpiador en polvo o con una esponja de restregar jabonosa. Enjuague y seque.

 

• Las parrillas se decolorarán permanentemente y puede que no se deslicen bien si se dejan en el horno durante un ciclo

 

de autolimpieza. Si esto sucede, limpie el borde de la parrilla y el soporte con una pequeña cantidad de aceite vegetal

 

para restaurar la facilidad de movimiento. Limpie el exceso de aceite.

 

 

Acero Inoxidable

NO USE NINGÚN PRODUCTO DE LIMPIEZA QUE CONTENGA BLANQUEADOR A BASE DE CLORO.

(modelos selectos)

NO USE LIMPIADORES ABRASIVOS O DE NARANJA.

 

SIEMPRE LIMPIE LAS SUPERFICIES DE ACERO A FAVOR DEL GRANO.

 

• Limpieza diaria/suciedad leve – Limpie con uno de los siguientes – agua con jabón, una solución de agua y vinagre

 

blanco, limpiador para superficies y vidrio “Formula 409”* o un limpiador para vidrio similar - usando una esponja o un

 

paño suave. Enjuague y seque. Para pulir y evitar marcas de los dedos, use el producto “Stainless Steel Magic Spray”*

 

(Pieza Nº 20000008)**.

 

• Suciedad moderada/manchas rebeldes – Limpie con uno de los siguientes – “Bon Ami”, “Smart Cleanser” o “Soft

 

Scrub”* - usando una esponja húmeda o un paño suave. Enjuague y seque. Las manchas difíciles pueden ser quitadas

 

con una esponja “Scotch-Brite”* multiuso húmeda frotando a favor del grano. Enjuague y seque. Para restaurar el lustre y

 

sacar las marcas, vetas, aplique “Stainless Steel Magic Spray”*.

 

• Decoloración –– Usando una esponja mojada o un paño suave, limpie con el limpiador para acero inoxidable “Cameo

 

Stainless Steel Cleaner”*. Enjuague inmediatamente y seque. Para sacar las vetas y restaurar el lustre, utilice “Stainless

 

Steel Magic Spray”*.

 

 

*Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes. ** Para hacer pedidos directamente, llame al 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247).

66

Image 67
Contents USE & Care Guide General Instructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsAbout Your Appliance Child SafetyTo Prevent Fire or Smoke Damage Case of FireUtensil Safety Cooking SafetyDeep Fat Fryers Cleaning SafetySelf-Clean Oven Important Safety Notice and WarningBefore Self-Cleaning Care & CleaningTo set Self-Clean To Delay a Self-Clean Cycle After Self-CleaningPorcelain Cleaning ProceduresPart Procedure Broiler PanOven Door MaintenanceOven Window Electrical Connection Oven LightLeveling Legs Removal of Gas ApplianceProblem Solution TroubleshootingInches between pans and oven wall Is obtained DisplayPilotless Ignition Operating During a Power FailureSurface Cooking Surface ControlsLow Turn Down Burner Cooktop Burner GratesSealed Burners High Performance BurnerVentilation System Care and Cleaning Ventilation SystemClock Oven CookingControl Panel Quickset PadsLocking the Control and Oven Door TimersConvect Options BakingConvect Bake OptionsConvect Roast Convect BakeRapid Preheat Suggested Rack Foods Broil Time Position Broiling ChartBroil To set BroilOven Racks Oven FanOven Vent Oven BottomCook & Hold DelayOptions More OptionsMeat Probe Keep WarmFavorites Suggested Internal Food TemperaturesFavorites Auto Convect Conversion SetupSetup LanguageTemp Adjust Sabbath ModeAccessories AccessoriesIf You Need Service Warranty & ServiceGas Range Warranty What is Not Covered By These Warranties38-39 29-3233-36 36-37Toute Cuisinière Peut Basculer ET Provoquer DES Blessures Respectez Toutes LES Instructions D’INSTALLATIONInstructions DE Sécurité Importantes Instructions généralesFamiliarisation avec l’appareil Pour éviter un incendie ou des dommages causés par la fuméeEn cas d’incendie Sécurité des enfantsUstensiles et sécurité Cuisson et sécuritéFour autonettoyant FriteusesHottes d’extraction Nettoyage et sécuritéAvant l’autonettoyage Entretien ET NettoyagePour différer l’autonettoyage Après l’autonettoyageRemarques Programmation de l’autonettoyagePièce Nettoyage Techniques de nettoyageRemise de la porte EntretienPorte du four Dépose de la portePieds de mise à niveau Déplacement d’un appareil à gazHublot du four Éclairage du fourDépannage Problème SolutionLa porte du four ne Le filtre à air peut être mal installé. Voyez la’autonettoyage ne se fait pas Vérifiez que la porte est ferméeAllumage sans flamme Commandes de la surface de cuissonBoutons de commande de la surface de cuisson Cuisson SUR LA SurfaceBrûleurs de haute performance Surface de cuissonBrûleurs scellés Grilles de brûleurEntretien et nettoyage du système de ventilation Système de ventilationHorloge Tableau de commandeCuisson AU Four Touches rapidesMinuteries Verrouillage des commandes et de la porte du fourPour programmer la cuisson et maintien Cuisson au fourOptions de cuisson au four Programmation de la cuisson au fourRapid Preheat Préchauffage rapide ConvectionCuisson à convection Options de convectionProgrammation de la cuisson au gril Cuisson au grilRôtissage à convection Programmation du rôtissage à convectionSole du four Ventilateur du fourÉvent du four Lampe du fourPosition Grilles de fourPositions des grilles Cuisson de gâteaux à étages sur deux grillesFermentation Autres optionsCuisson et maintien Démarrage différéPour réchauffer des assiettes Si vous choisissez Cuiss Maintien au chaudSonde thermique Pour réchauffer des petits painsRéglage favori Réglage FavoriTempératures internes suggérées Pour modifier une recette sauvegardée RéglageRéglage LangueConversion automatique pour convection Mode sabbatSignaux sonores bips Ajustement de la températureÉconomie d’énergie AccessoiresService à la clientèle Arrêt automatique 12 heuresNe sont pas couverts par ces garanties Garantie ET ServicePour obtenir un service en vertu de la garantie Garantie sur la cuisinière à deux énergies68-70 Instrucciones importantes sobre seguridad 59-6364-66 67-68Jennair Instrucciones Importantes Sobre SeguridadSeguridad para los niños Instrucciones generalesEn caso de incendio Para evitar daños a causa de un incendio o humoInformación de seguridad sobre la cocción Información sobre su electrodomésticoInformación de seguridad sobre la limpieza Información de seguridad sobre los utensiliosOllas freidoras Campanas de ventilaciónConserve estas instrucciones para referencia futura Aviso y adverntencia importantes de seguridadPara diferir un ciclo de autolimpieza Cuidado Y LimpiezaAntes de la autolimpieza Para programar la autolimpiezaPieza Procedimiento Procedimientos de limpiezaDespués de la autolimpieza NotasVentanilla y CubiertaPorcelana PanelesTornillos niveladores MantenimientoPuerta del horno Ventanilla del hornoDesinstalación de un electrodoméstico a gas Problema SoluciónLocalización Y Solución DE Averías Conexión eléctricaDerrames Los resultados del horneadoHorno usado Asegúrese de que la estufa esté nivelada Brillantes producen un dorado más claroControles superiores Cocción EN LA CubiertaEncendido sin piloto Quemadores sellados Perillas de control de los elementos superioresFuncionamiento durante una falla eléctrica CubiertaCuidado y limpieza del sistema de ventilación Sistema de ventilaciónReloj Cocción EN EL HornoPanel de Control Teclas rápidasBloqueo del control y de la puerta del horno Timers TemporizadoresPara hornear Para programar la función Delay DiferidoHorneado Opciones de horneadoHorneado por convección Convect ConvecciónOpciones de convección Precalentamiento rápidoPara asar a la parrilla Broil AsarAsado por convección Para asar por convecciónTabla de asar Ventilador del hornoRespiradero del horno Parte inferior del hornoCocción CON Varias Parrillas Parrillas del hornoPosiciones de las parrillas Horneado de tortas de capas en dos parrillasMás opciones OpcionesMeat Probe Sonda para carne Keep Warm Mantener calientePara calentar panecillos Para calentar platosPara guardar la última receta terminada FavoritosFavorites Favoritos Temperaturas internas para los alimentosIdioma Setup AjusteAjuste Clock RelojModo sabático Tonos Bips Para programar la característica de ahorro de energía Service ServicioAccesorios Energy Saver Ahorro de energíaSi necesita servicio Garantía Y ServicioGarantía de la estufa de doble combustible Lo que no cubren estas garantías

GAS DOWNDRAFT SLIDE-IN RANGE specifications

The Jenn-Air Gas Downdraft Slide-In Range combines exceptional cooking performance with elegant design, making it a standout choice for modern kitchens. This range is tailored for those who appreciate high-end culinary experiences, featuring innovative technologies and thoughtful design elements that enhance both functionality and style.

One of the hallmark features of the Jenn-Air Gas Downdraft Slide-In Range is its powerful downdraft ventilation system. This integrated system captures smoke, steam, and odors at the cooking surface, eliminating the need for an overhead vent hood. It is particularly advantageous for kitchens with limited space or for homeowners who prefer a clean, unobtrusive look. The downdraft rises to effectively vent even the most aromatic dishes, ensuring a pleasant cooking environment.

The range offers multiple burners, including a high-output power burner for rapid boiling and a simmer burner for delicate sauces and melting chocolate. These burners are designed with precise temperature control, allowing users to cook with accuracy. The continuous cast-iron grates provide a sturdy cooking surface, accommodating various pot sizes and making it easy to move cookware between burners.

Another innovative aspect of this range is its smart technology integration. With built-in Wi-Fi capabilities, users can control and monitor their cooking from a smartphone or tablet. This includes preheating the oven, setting timers, and receiving alerts when the cooking process is complete. The intuitive touch controls make it user-friendly, providing access to a range of cooking modes and settings.

The oven itself features convection cooking technology, which circulates hot air for even baking and roasting results. The self-cleaning option simplifies maintenance, allowing the oven to clean itself at high temperatures, breaking down food residues into ash that can be easily wiped away. Additionally, the oven's spacious interior accommodates multiple racks, providing ample space for large dishes or multiple trays.

In terms of design, the Jenn-Air Gas Downdraft Slide-In Range boasts a sleek and sophisticated look, available in various finishes that complement any kitchen aesthetic. Its slide-in design allows for a seamless integration with cabinetry, giving it a built-in appearance.

Overall, the Jenn-Air Gas Downdraft Slide-In Range is an exceptional choice for those seeking both style and performance in their kitchen appliances. With its advanced features, convenient technologies, and elegant design, this range is engineered to elevate the culinary experience, making it a valuable addition to any modern kitchen.