Jenn-Air GAS DOWNDRAFT SLIDE-IN RANGE Pour éviter un incendie ou des dommages causés par la fumée

Page 31

Utilisez une lampe torche pour déterminer si la bride antibasculement est convenablement installée sous la cuisinière. L’un des pieds de mise à niveau arrière doit être convenablement engagé dans la fente de la bride. Lorsque la cuisinière est convenablement calée, la bride antibasculement immobilise le pied arrière contre le sol. Assurez-vous que la cuisinière est bien ancrée au sol après chaque déplacement.

NE saisissez ou déplacez JAMAIS un ustensile de cuisine enflammé.

Four : Fermez la porte du four pour étouffer les flammes.

Ne jetez pas d’eau sur un feu de graisse. Utilisez du bicarbonate de sodium, un extincteur à mousse ou un produit chimique sec pour éteindre les flammes.

Pour éviter un incendie ou des dommages causés par la fumée

Assurez-vous que tout le matériel d’emballage est retiré de l’appareil avant de mettre celui-ci en marche.

Gardez les matériaux combustibles bien éloignés de l’appareil. Ne rangez pas de matériaux inflammables dans un four.

De nombreux articles en plastique peuvent être détériorés par la chaleur. Gardez les plastiques éloignés des pièces de l’appareil pouvant devenir chaudes. Ne laissez pas des articles en plastique sur la table de cuisson; un article en plastique trop près de l’évent du four ou d’un brûleur allumé pourrait se déformer ou fondre.

Pour empêcher un feu de graisse, évitez toute accumulation de graisse ou autre matière inflammable à l’intérieur ou près de l’appareil.

Si l’appareil est installé près d’une fenêtre, des précautions doivent être prises pour éviter que le vent entraîne les rideaux au-dessus des brûleurs.

NE laissez JAMAIS des articles sur la table de cuisson. L’air chaud de l’évent peut les enflammer et mettre également sous pression des contenants fermés qui pourraient alors exploser.

De nombreux flacons d’aérosol peuvent EXPLOSER lorsqu’on les expose à la chaleur, et ils peuvent contenir un produit très inflammable. Évitez d’utiliser ou de remiser un flacon d’aérosol à proximité de l’appareil.

Pour éliminer le besoin d’atteindre quelque chose par-dessus les brûleurs de surface, il est préférable qu’il n’y ait aucune armoire de cuisine directement au-dessus de l’appareil. S’il y a une armoire, vous ne devriez y remiser que des articles peu fréquemment utilisés et capables de résister à la chaleur émise par l’appareil. La température pourrait être excessive pour certains articles, comme liquides volatils, produits de nettoyage ou flacons d’aérosol.

En cas d’incendie

Débranchez l’appareil et la hotte de ventilation, pour minimiser la propagation des flammes. Éteignez les flammes, puis mettez la hotte en marche pour évacuer la fumée et les odeurs.

Table de cuisson : Utilisez un couvercle ou une plaque à biscuits pour étouffer les flammes d’un feu qui se déclare dans un ustensile de cuisine.

Sécurité des enfants

ATTENTION

NE placez JAMAIS des articles auxquels les enfants peuvent s’intéresser sur le dosseret d’une cuisinière ou dans une armoire au-dessus. Un enfant tentant de grimper sur la porte de l’appareil pour atteindre un objet pourrait se blesser gravement.

NE laissez JAMAIS des enfants seuls ou sans supervision lorsque l’appareil est en service ou encore chaud. Ne laissez jamais un enfant s’asseoir ou se tenir sur une partie quelconque de l’appareil. Il pourrait se blesser ou se brûler.

Il est important d’enseigner aux enfants que la cuisinière et les ustensiles placés dessus ou à l’intérieur peuvent être chauds. Laissez refroidir les ustensiles en un lieu sûr, hors d’atteinte des enfants. Les enfants doivent comprendre que l’appareil n’est pas un jouet. Ils ne doivent pas jouer avec les boutons ou toute autre pièce de l’appareil.

Familiarisation avec l’appareil

AVERTISSEMENT

N’utilisez JAMAIS les portes de four comme escabeau ou commetabouret;cecipourraitfairebasculerl’appareiletentraîner de graves dommages corporels.

N’utilisez JAMAIS cet électroménager comme appareil de chauffage pour chauffer ou réchauffer une pièce. Sinon, un empoisonnement au monoxyde de carbone pourrait s’ensuivre ainsi qu’une surchauffe du four.

NE recouvrez JAMAIS les fentes, ouvertures ou passages de la sole de four ni la grille toute entière avec un matériau comme du papier d’aluminium. Sinon, la circulation de l’air dans le four sera entravée avec risque d’un empoisonnement au monoxyde de carbone. Le papier d’aluminium peut aussi emprisonner de la chaleur et donc entraîner un risque d’incendie.

N’obstruez JAMAIS la circulation de l’air de combustion et de ventilation au niveau de l’évent du four ou des entrées d’air. Sinon, l’air ne parvient pas correctement aux brûleurs et donc cela peut poser un risque d’empoisonnement au monoxyde de carbone.

Suite

30

Image 31
Contents USE & Care Guide General Instructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsAbout Your Appliance Child SafetyTo Prevent Fire or Smoke Damage Case of FireUtensil Safety Cooking SafetyDeep Fat Fryers Cleaning SafetySelf-Clean Oven Important Safety Notice and WarningBefore Self-Cleaning Care & CleaningTo set Self-Clean To Delay a Self-Clean Cycle After Self-CleaningPorcelain Cleaning ProceduresPart Procedure Broiler PanOven Door MaintenanceOven Window Electrical Connection Oven LightLeveling Legs Removal of Gas ApplianceProblem Solution TroubleshootingInches between pans and oven wall Is obtained DisplayPilotless Ignition Operating During a Power FailureSurface Cooking Surface ControlsLow Turn Down Burner Cooktop Burner GratesSealed Burners High Performance BurnerVentilation System Care and Cleaning Ventilation SystemClock Oven CookingControl Panel Quickset PadsLocking the Control and Oven Door TimersConvect Options BakingConvect Bake OptionsConvect Roast Convect BakeRapid Preheat Suggested Rack Foods Broil Time Position Broiling ChartBroil To set BroilOven Racks Oven FanOven Vent Oven BottomCook & Hold DelayOptions More OptionsMeat Probe Keep WarmFavorites Suggested Internal Food TemperaturesFavorites Auto Convect Conversion SetupSetup LanguageTemp Adjust Sabbath ModeAccessories AccessoriesIf You Need Service Warranty & ServiceGas Range Warranty What is Not Covered By These Warranties38-39 29-3233-36 36-37Toute Cuisinière Peut Basculer ET Provoquer DES Blessures Respectez Toutes LES Instructions D’INSTALLATIONInstructions DE Sécurité Importantes Instructions généralesFamiliarisation avec l’appareil Pour éviter un incendie ou des dommages causés par la fuméeEn cas d’incendie Sécurité des enfantsUstensiles et sécurité Cuisson et sécuritéFour autonettoyant FriteusesHottes d’extraction Nettoyage et sécuritéAvant l’autonettoyage Entretien ET NettoyagePour différer l’autonettoyage Après l’autonettoyageRemarques Programmation de l’autonettoyagePièce Nettoyage Techniques de nettoyageRemise de la porte EntretienPorte du four Dépose de la portePieds de mise à niveau Déplacement d’un appareil à gazHublot du four Éclairage du fourDépannage Problème SolutionLa porte du four ne Le filtre à air peut être mal installé. Voyez la’autonettoyage ne se fait pas Vérifiez que la porte est ferméeAllumage sans flamme Commandes de la surface de cuissonBoutons de commande de la surface de cuisson Cuisson SUR LA SurfaceBrûleurs de haute performance Surface de cuissonBrûleurs scellés Grilles de brûleurEntretien et nettoyage du système de ventilation Système de ventilationHorloge Tableau de commandeCuisson AU Four Touches rapidesMinuteries Verrouillage des commandes et de la porte du fourPour programmer la cuisson et maintien Cuisson au fourOptions de cuisson au four Programmation de la cuisson au fourRapid Preheat Préchauffage rapide ConvectionCuisson à convection Options de convectionProgrammation de la cuisson au gril Cuisson au grilRôtissage à convection Programmation du rôtissage à convectionSole du four Ventilateur du fourÉvent du four Lampe du fourPosition Grilles de fourPositions des grilles Cuisson de gâteaux à étages sur deux grillesFermentation Autres optionsCuisson et maintien Démarrage différéPour réchauffer des assiettes Si vous choisissez Cuiss Maintien au chaudSonde thermique Pour réchauffer des petits painsRéglage favori Réglage FavoriTempératures internes suggérées Pour modifier une recette sauvegardée RéglageRéglage LangueConversion automatique pour convection Mode sabbatSignaux sonores bips Ajustement de la températureÉconomie d’énergie AccessoiresService à la clientèle Arrêt automatique 12 heuresNe sont pas couverts par ces garanties Garantie ET ServicePour obtenir un service en vertu de la garantie Garantie sur la cuisinière à deux énergies68-70 Instrucciones importantes sobre seguridad 59-6364-66 67-68Jennair Instrucciones Importantes Sobre SeguridadSeguridad para los niños Instrucciones generalesEn caso de incendio Para evitar daños a causa de un incendio o humoInformación de seguridad sobre la cocción Información sobre su electrodomésticoInformación de seguridad sobre la limpieza Información de seguridad sobre los utensiliosOllas freidoras Campanas de ventilaciónConserve estas instrucciones para referencia futura Aviso y adverntencia importantes de seguridadPara diferir un ciclo de autolimpieza Cuidado Y LimpiezaAntes de la autolimpieza Para programar la autolimpiezaPieza Procedimiento Procedimientos de limpiezaDespués de la autolimpieza NotasVentanilla y CubiertaPorcelana PanelesTornillos niveladores MantenimientoPuerta del horno Ventanilla del hornoDesinstalación de un electrodoméstico a gas Problema SoluciónLocalización Y Solución DE Averías Conexión eléctricaDerrames Los resultados del horneadoHorno usado Asegúrese de que la estufa esté nivelada Brillantes producen un dorado más claroControles superiores Cocción EN LA CubiertaEncendido sin piloto Quemadores sellados Perillas de control de los elementos superioresFuncionamiento durante una falla eléctrica CubiertaCuidado y limpieza del sistema de ventilación Sistema de ventilaciónReloj Cocción EN EL HornoPanel de Control Teclas rápidasBloqueo del control y de la puerta del horno Timers TemporizadoresPara hornear Para programar la función Delay DiferidoHorneado Opciones de horneadoHorneado por convección Convect ConvecciónOpciones de convección Precalentamiento rápidoPara asar a la parrilla Broil AsarAsado por convección Para asar por convecciónTabla de asar Ventilador del hornoRespiradero del horno Parte inferior del hornoCocción CON Varias Parrillas Parrillas del hornoPosiciones de las parrillas Horneado de tortas de capas en dos parrillasMás opciones OpcionesMeat Probe Sonda para carne Keep Warm Mantener calientePara calentar panecillos Para calentar platosPara guardar la última receta terminada FavoritosFavorites Favoritos Temperaturas internas para los alimentosIdioma Setup AjusteAjuste Clock RelojModo sabático Tonos Bips Para programar la característica de ahorro de energía Service ServicioAccesorios Energy Saver Ahorro de energíaSi necesita servicio Garantía Y ServicioGarantía de la estufa de doble combustible Lo que no cubren estas garantías

GAS DOWNDRAFT SLIDE-IN RANGE specifications

The Jenn-Air Gas Downdraft Slide-In Range combines exceptional cooking performance with elegant design, making it a standout choice for modern kitchens. This range is tailored for those who appreciate high-end culinary experiences, featuring innovative technologies and thoughtful design elements that enhance both functionality and style.

One of the hallmark features of the Jenn-Air Gas Downdraft Slide-In Range is its powerful downdraft ventilation system. This integrated system captures smoke, steam, and odors at the cooking surface, eliminating the need for an overhead vent hood. It is particularly advantageous for kitchens with limited space or for homeowners who prefer a clean, unobtrusive look. The downdraft rises to effectively vent even the most aromatic dishes, ensuring a pleasant cooking environment.

The range offers multiple burners, including a high-output power burner for rapid boiling and a simmer burner for delicate sauces and melting chocolate. These burners are designed with precise temperature control, allowing users to cook with accuracy. The continuous cast-iron grates provide a sturdy cooking surface, accommodating various pot sizes and making it easy to move cookware between burners.

Another innovative aspect of this range is its smart technology integration. With built-in Wi-Fi capabilities, users can control and monitor their cooking from a smartphone or tablet. This includes preheating the oven, setting timers, and receiving alerts when the cooking process is complete. The intuitive touch controls make it user-friendly, providing access to a range of cooking modes and settings.

The oven itself features convection cooking technology, which circulates hot air for even baking and roasting results. The self-cleaning option simplifies maintenance, allowing the oven to clean itself at high temperatures, breaking down food residues into ash that can be easily wiped away. Additionally, the oven's spacious interior accommodates multiple racks, providing ample space for large dishes or multiple trays.

In terms of design, the Jenn-Air Gas Downdraft Slide-In Range boasts a sleek and sophisticated look, available in various finishes that complement any kitchen aesthetic. Its slide-in design allows for a seamless integration with cabinetry, giving it a built-in appearance.

Overall, the Jenn-Air Gas Downdraft Slide-In Range is an exceptional choice for those seeking both style and performance in their kitchen appliances. With its advanced features, convenient technologies, and elegant design, this range is engineered to elevate the culinary experience, making it a valuable addition to any modern kitchen.