Braun MR 6550 M FP-HC manual De snelheid instellen, De bediening van de staafmixer, Hakken

Page 20

De snelheid instellen

Als de schakelaar wordt ingedrukt, werkt het apparaat met de snelheid die is ingesteld met snelheidsregelaar %. Hoe hoger de ingestelde snelheid, hoe sneller de messen ronddraaien en hoe fijner het resultaat van de bewerking zal zijn.

De maximale snelheid wordt echter alleen bereikt door turboschakelaar # in te drukken. U kunt de turboschakelaar ook gebruiken om de snelheid tijdelijk op te voeren zonder de snelheidsregelaar opnieuw in te hoeven stellen.

Wij adviseren de volgende snelheden voor onderstaande onderdelen:

Staafmixer

1...turbo

Garde

3...15

Hulpstuk voor

snelheidstabel bij af-

voedselbereiding

beeldingsoverzichten (j)

Hakmolen

snelheidstabel bij af-

 

beeldingsoverzichten (j)

De bediening van de staafmixer 1

De staafmixer is bij uitstek geschikt voor het bereiden van (dip)sauzen, soep, mayonaise en babyvoedsel, maar ook voor het mixen van drankjes en milkshakes:

a)Steek het motorgedeelte ! in de steel van de mixer & totdat deze vastklikt.

b)Houd de staafmixer in de schaal/kom/pan etc. en druk op de aan/uit-schakelaar of de turboschakelaar #.

c)Om de steel na gebruik weer los te klikken, houdt u de knoppen $ ingedrukt terwijl u aan de steel trekt.

U kunt de staafmixer gebruiken in combinatie met de maatbeker Á, maar ook met kommen, schalen, pannen etc. Als u tijdens het koken de inhoud van een pan wilt pureren, dient u de pan eerst van het fornuis te halen. Anders kan de staafmixer namelijk oververhit raken.

De bediening van de garde 2

De garde dient alleen gebruikt te worden voor het kloppen van slagroom en eieren en voor het mengen van luchtig deeg en instant desserts:

a)Steek de garde È in het tandwielgedeelte Ë. Vervolgens steekt u het motorgedeelte ! in het tandwielgedeelte totdat dit vastklikt.

b)Houd de garde in een kom/schaal etc. en druk dan pas de schakelaar in om het apparaat aan te zetten.

c)Wilt u de garde weer losklikken, dan houdt u de knoppen $ ingedrukt terwijl u aan het tandwielgedeelte trekt. Trek vervolgens de garde uit het tandwielgedeelte.

Voor het beste resultaat is het raadzaam ...

om niet de maatbeker te gebruiken, maar een brede schaal/kom,

om de garde met de klok mee te bewegen en deze enigszins schuin te houden.

Slagroom:

Klop niet meer dan 400 ml gekoelde room (minimaal 30 % vet, 4 – 8 °C).

Begin met een lage snelheid «1» en voer dit op naar stand «15».

Geklopt eiwit:

Niet meer dan 4 eieren tegelijk te kloppen. Begin met een matige snelheid «7» en voer dit al kloppend op naar stand «15».

Het bedienen van het hulpstuk voor voedselbereiding (FP) 3

1Vulstop

2Deksel

2a Aandrijfdeel

2b Vulschacht

2c Bevestigingsmechanisme

3Mes

4Kom

5Anti-slip bodem/deksel

6Snijplaathouder

6a Snijschijf

6b Raspplaat (grof)

6c Raspplaat (fijn)

6d Julienneplaat (rechthoekig)

6e Julienneplaat (driehoekig)

Hakken

(zie afbeelding I bij tabel j)

Het mes (3) is uiterst geschikt voor het hakken van vlees,ui, kruiden, knoflook, walnoten, amandelen, etc. Voor het hakken van harde ingrediënten, de turbo schakelaar gebruiken. N.B.: Hak geen extreem hard voedsel, zoals nootmuskaat, koffiebonen en granen.

Voordat u de hakmolen gebruikt ...

snij vlees, kaas, uien, knoflook, wortelen, spaanse pepers voor

verwijder steeltjes van kruiden, haal de doppen van noten af

verwijder botjes, pezen en kraakbeen uit vlees.

a)Verwijder voorzichtig het plastic bescherm- kapje van het mes (3). Voorzichtig: het mes is zeer scherp! Pak het altijd vast bij het plastic uiteinde. Plaats het mes op de pen in het midden van de kom (4) en druk deze naar beneden totdat het vastklikt. Plaats de kom altijd op de anti-slip bodem (5).

b)Doe de ingrediënten in de kom.

c)Plaats het deksel (2) op de kom en wel zo dat het bevestigingsmechanisme (2c) wordt geplaatst rechts naast de hendel van de kom. Om het deksel vast te klikken, draait u het kloksgewijs zodat het bevestigings- mechanisme vastklikt boven de hendel.

d)Bevestig het motorgedeelte ! op het aandrijfdeel (2a) tot dit vastklikt. Zorg dat de vulstop (1) op zijn plek is.

e)Om het apparaat te bedienen, drukt u op de aan/uit schakelaar of # Hou met uw andere hand de kom vast.

f)Druk na gebruik op de knoppen $ om het motorgedeelte te verwijderen. Verwijder de vulstop.

g)Druk op het bevestigingsmechanisme (2c), draai het deksel (2) tegen de klok in om het te ontgrendelen en til het op.

h/i)Verwijder voorzichtig het mes door het te draaien en op te tillen voor u het verwerkte voedsel uit de kom haalt.

Dun beslag mixen

Met het mes (3), kunt u ook dun beslag zoals pannekoekenbeslag of cakebeslag op basis van maximaal 250 gram bloem mixen. Voor bijvoorbeeld pannekoekenbeslag, giet u eerst de vloeistof in de kom, vervolgens de bloem en tenslotte de eieren. Druk op de turboschakelaar en mix het beslag totdat het glad is.

Snijden / raspen

(zie afbeelding II bij tabel j)

Gebruik de snijplaat (6a) voor bijvoorbeeld het snijden van komkommers, uien, cham- pignons, appels, wortelen, radijsjes, rauwe aardappelen, courgettes en kool. Met de raspplaat (6b, 6c) raspt u bijvoorbeeld appels, wortelen, rauwe aardappelen, bietjes, kool en zachte kaas. De Julienne platen (6d, 6e) snijden voedsel in stroken.

a)Plaats (6a – 6e) in de snijplaathouder (6) en klik het vast. Plaats de snijplaathouder op de pen in het midden van de kom en druk deze naar beneden totdat het vastklikt.

b)Plaats het deksel (2) op de kom en wel zo dat het bevestigingsmechanisme (2c) wordt geplaatst rechts naast de hendel van de kom. Om het deksel vast te

20

Image 20
Contents Multiquick Minipimer Internet Braun GmbH Frankfurter Straße Kronberg/GermanyBraun Infolines 00 800 27 28 64 Audio SuppliesClick Max Max SecDeutsch Zerkleinern Mixen leichter TeigeSchneid-/Raspelzubehör So bedienen Sie Ihren ZerkleinererEnglish How to operate your food preparation FP attachment How to operate your chopper attachmentChopping Mixing light doughFrançais Comment utiliser le kit d’accessoires de préparation Comment utiliser le fouet métalHacher Mixer des pâtes légèresMode d’emploi de l’accessoire hachoir AccessoiresEspañol NettoyageDescripción Selector de velocidadFuncionamiento de la batidora Funcionamiento del accesorio batidorCortar rodajas / rallar LimpiezaAccesorios Como utilizar el accesorio picadorPortuguês Como funcionar com o acessório Picador Misturar massas ligeirasLaminar / ralar Italiano Come utilizzare l’accessorio multifunzione Come utilizzare gli accessori tritatuttoCome usare la frusta TritareAccessori NederlandsPulire l’apparecchio Esempio di ricettaDe snelheid instellen De bediening van de staafmixerDe bediening van de garde Het bedienen van het hulpstuk voor voedselbereiding FPDe bediening van de hakmolen SchoonmakenVoorbeeldrecept Voordat u gaat snijdenBeskrivelse Indstilling af hastighedSådan bruges din håndblender Sådan bruges piskerisetNorsk Slik bruker du vispetilbehøret Hvordan du bruker hakkeutstyretRegulering av hastighet Slik bruker du stavmikserenSvenska Beskrivning Ställa in hastighetenAnvända mixerstaven Använda vispenBlanda till smet Skiva / rivaSå använder du hacktillsatsen Rengöra apparatenSuomi Ohuen taikinan sekoittaminen Viipalointi/silppuaminenTeholeikkurin käyttö Laitteen puhdistaminenPage Guarantee GarantieFor UK only Clause spéciale pour la FranceGaranti Só para PortugalGaranzia Suomi Takuu