U/C | For P2 |
Contents | |
IMPORTANT SAFEGUARDS 3 | |
Before use | 6 |
y Safety Precautions | 6 |
y Usage Precautions | 12 |
Before cooking | 13 |
y Part Names and Functions | 13 |
Preparations | 16 |
y Attaching or removing each part ... | 16 |
y Using the water level scale | 16 |
yWashing Rice and Adjusting the
Water Level | 17 |
Cooking Modes | 18 |
y White Rice, Brown Rice, and |
|
Sticky Rice | 18 |
y Quick Cook / Porridge / Cake / |
|
Slow Cook / Steam | 19 |
y Keep Warm | 21 |
Setting the Timer to Cook Rice | 22 |
Cleaning | 23 |
yParts that need to be cleaned
after every use | 23 |
Before use
How to use
Operating Instructions
Electric Rice Cooker Household Use
Manuel d’utilisation
Cuiseur de riz électrique Utilisation domestique
電子鍋 家用型
Model No. | |
型號編碼Modèle |
|
Table des matières | 目錄 |
| PRÉCAUTIONS À PRENDRE 4 | Avant utilisation |
| 重要的安全措施 | 5 | 使用前 | |
Avant utilisation | 8 |
| 使用前 | 10 | |||
y Précautions de sécurité | 8 |
|
| y 安全注意事項 | 10 |
| |
y Précautions d’utilisation | 12 |
|
| y 使用注意事項 | 12 |
| |
Avant cuisson | 13 |
| 蒸煮前 | 13 |
| ||
y Noms des pièces et fonctions | 13 |
|
| y 零件名稱及功能 | 13 |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
Préparatifs | 16 |
|
| 準備事項 | 16 |
| |
y Montage ou démontage de chaque pièce .. | 16 | Comment |
| y 連接或拆除每個部分 | 16 |
| |
Modes de cuisson | 18 |
| y 白米‵糙米及糯米 | 18 |
| ||
y Utilisation de l’échelle associée au niveau de l’eau ... | 16 |
|
| y 使用水位刻度 | 16 |
| |
y Lavage du riz et ajustement du |
|
|
| y 清洗米並調節水位 | 17 |
| |
| niveau de l’eau | 17 | utiliserlecuiseur | 蒸煮模式 | 18 | 如何使用 | |
minuterie pour la cuisson du riz... | 22 |
| y 每次使用後都需清洗的零件 | 23 | |||
y Riz blanc, Riz brun et Riz gluant ... | 18 |
|
| y 快速蒸煮............................/ 稀飯 / 蛋糕 / | 19 |
| |
y Cuisson rapide / Gruau / Gâteau / | 19 |
|
| 炆煮 / 蒸 |
| ||
| Cuisson lente / Vapeur |
|
| y 保溫 | 21 |
| |
y Maintien au chaud | 21 |
| 設定煮飯定時器 | 22 |
| ||
Utilisation et réglage de la |
|
|
| 清洗 | 23 |
| |
Lavage et nettoyage | 23 | de |
|
|
|
| |
y Pièces devant être lavées et |
|
|
|
|
| ||
23 | riz |
|
|
|
| ||
| nettoyées après utilisation |
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
Troubleshooting | 25 | Whenyou haveproblems | Guide de dépannage .... | 25 | Quand vousavezdes problèmes | 矯正問題措施 | 25 |
Memo | 27 | Note | 27 | 備忘錄 | 27 | ||
y Troubleshooting | 25 |
| y Guide de dépannage | 25 |
| y 矯正問題措施 | 25 |
y When the display shows as follows .. | 25 |
| y Quand l’afficheur vous indique ce qui suit | 25 |
| y 如下所示 | 25 |
Specifications | 26 |
| Spécifications | 26 |
| 規格 | 26 |
•Thank you very much for purchasing this Panasonic product.
•This product is intended for household use only.
•In order to correctly use the cooker and ensure your safety, please carefully read these instructions before use. especially [Safety Precautions] on page
•Please keep these operating instructions handy for future use.
•Merci beaucoup d’avoir acheté un appareil Panasonic.
•Cet appareil est conçu seulement pour l’utilisation domestique.
•Pour utiliser correctement le cuiseur et assurer votre sécurité, veuillez lire attentivement ces instructions avant toute utilisation. et plus particulièrement les [Précautions de sécurité] aux pages 8 et 9
•Veuillez garder ces instructions d’utilisation à disposition pour vous y référer ultérieurement.
•非常感謝您購買 Panasonic 產品。
•此產品僅供家庭使用。
•為了正確使用電子鍋並確保您的安全,請在使用前仔細閱讀此指南,
尤其是[安全注意事項]的第
•請將此使用說明書妥善保管以備後用。
您有疑問時