Panasonic NC-HU401P Panneau de commandes, Évent de vapeur Couvercle, Poignée, Réservoir

Page 42

Nomenclature et instructions de manipulation

Panneau de commandes

Si la pellicule protectrice recouvre toujours la surface du panneau de commandes, la décoller avant d’utiliser le panneau de commandes.

Afficheur à cristaux liquides

Bec verseur

Fenêtre de niveau

Base pivotante (360 degrés)

Lors du pivotement, s’assurer que le cordon ne s’enroule pas autour de la bouilloire.

Évent de vapeur

Couvercle

Levier d’ouverture du couvercle

Poignée

Bouilloire

Réservoir

Indicateur rouge Le témoin du niveau d’eau ne peut être vu lorsque le niveau de l’eau est supérieur au bord de la fenêtre.

Repère de niveau d’eau minimal

Nomenclature et instructions de manipulation

Filtre métallique

(pièce pouvant être remplacée)

Peut s’être détaché du fond du réservoir. S’assurer qu’il soit bien ancré à sa position. (Voir P. 51)

Cordon d’alimentation

Fiche d’alimentation*

Cordon d’alimentation

Fiche côté appareil

*La forme de la fiche diffère selon la région.

42

Image 42
Contents Operating Instructions Manuel d’utilisation Table of Contents Sommaire SommaireImportant Safeguards Power cord Page 切勿用作煮沸茶袋、茶葉、牛奶、酒或任何水以外 的物體。這些物體可能會濺散和導致燙傷。 Précautions Importantes Cordon d’alimentation NotaMain Features Main FeaturesSafety Precautions Safety PrecautionsPrecautions SafetyDo not place the unit on an unstable surface When carrying the unit, do not touch the lid opening leverWait until the unit is cooled down before maintenance Do not open the lid or dispense hot water while boilingPart Names and Handling Instructions How to Remove the Lid Preparation before usingPreparation before using Before you use this pot for the first timeBoiling water Dispense How to UseHow to Use Reboil Or keeping water warmWhen the unit is not in use Guideline for dispensing volumeLight on Timer Time for boiling For notification when boiledKeep-warm Function Reboil Healthy Tea BlinkCare & Cleaning Daily Clean with Maintenance Citric AcidCare & Cleaning Removing scale. Once every two or three months Connect the plug, and chooseTroubleshooting TroubleshootingReplacement of Parts Parts使用金剛氟和備長炭燒水。 表示 可能會導致用 戶受傷或有關產品可 能會導致財物受損。 別讓嬰孩接近插頭 切勿在散熱差的表面使用本機。 液晶顯示屏 當水位超過窗框時將看 不見水位指示。 使用前的準備工作 加水時 加水和關上上蓋後接上電源插頭。 1 → 再翻煮 設置能源節省 再翻煮 保健茶 VIP Keep-warm保養和清洗 處理水垢。每兩個或三個月一次 成因/解決方法 設置墊 Caractéristiques principales Caractéristiques principalesConsignes de sécurité Consignes de sécurité Suivre ces consignes en tout tempsNe jamais démonter, réparer ou modifier la bouilloire Ne pas utiliser la bouilloire pour conserver de la glaceNe pas poser la bouilloire sur une surface instable Ne pas poser la bouilloire près d’un mur ou d’un meubleÉvent de vapeur Couvercle Panneau de commandesAfficheur à cristaux liquides Bec verseur Fenêtre de niveau PoignéeComment retirer le couvercle Préparation avant utilisationPréparation avant utilisation Avant d’utiliser cette bouilloire pour la première foisUtilisation UtilisationÉbullition Distribution De l’eau Lorsque de l’eau est ajoutéeAppuyez à Conseils sur le volume de distributionQuand la bouilloire n’est pas utilisée Lors d’une distribution sans filFonctions pratiques Minuterie Economie’énergie Fonction de Réébullition Thé santé Maintien au chaud Fonctions pratiquesPour bouillir de l’eau 8 heures plus tard Ne pas utiliser de détergents EntretienEntretien et Nettoyage Réservoir intérieurÉlimination du tartre. Tous les deux ou trois mois Nettoyage avec de l’acide citriqueGuide de dépannage Causes possiblesRemplacement des pièces Remplacement des piècesSpecifications SpécificationsSpecifications/ / Spécifications