Panasonic NC-HU401P, NC-HU301P operating instructions Specifications/ / Spécifications

Page 52

Specifications/ / Spécifications

Specifications

 

 

NC-HU401P

 

NC-HU301P

Power

 

 

120V

a.c.

Power consumption

 

 

925 W

Power consumption

208 warm keeping

21 Wh

 

20 Wh

while keep warm w1

190 warm keeping

18 Wh

 

17 Wh

(per hour)

180 warm keeping

15 Wh

 

14 Wh

Dimensions (approx.)

Width

9.6 in (24.5 cm)

 

9.6 in (24.5 cm)

Depth

12.8 in (32.6 cm)

 

12.8 in (32.6 cm)

(where handle is turned.)

 

Height

13.3 in (33.8 cm)

 

11.3 in (28.9 cm)

 

 

Weight (approx.)

 

7.3 lb (3.3 kg)

 

6.8 lb (3.1 kg)

Rated capacity

 

4.2 qt (4.0 L)

 

3.2 qt (3.0 L)

Cord length

 

 

39.4 in

(1.0 m)

Motor pump

 

Power consumption 1.5 W/Rated time 3 min.

Overheating prevention unit

 

Thermal fuse

Boiling time w2 (approx.)

 

29.0 min.

 

23.0 min.

Cleaning time with citric acid

42.0 min.

 

36.0 min.

w1 : Full of water, where room temperature is 68°F(20°C).

w2 : Full of water, where room and water temperature are 68°F(20°C).

Prescribed performance may not be maintained in particular areas such as highland or extremely cold region. Drain water if not used such as during winter. Remaining water may freeze and damage parts.

 

 

NC-HU401P

 

 

NC-HU301P

 

電源

 

 

 

 

交流 120

 

 

保暖 w1 時的耗電量

208 保溫

21

 

 

925

20

 

 

 

 

 

 

 

(每小時)

190 保溫

18

 

 

 

17

 

 

 

180 保溫

15

 

 

 

14

 

 

尺寸(大約)

 

9.6" (24.5

)

 

9.6" (24.5

)

 

12.8" (32.6

)

 

12.8" (32.6

)

(轉動把手的地方)

 

 

 

13.3" (33.8

)

 

11.3" (28.9

)

 

 

 

(大約)

 

7.3

(3.3

)

 

6.8

(3.1

)

 

 

4.2

(4.0

)

 

3.2

(3.0

)

電線長度

 

 

 

 

39.4" (1.0

)

 

 

電動泵

 

 

耗電量1.5 /額定時間3分鐘

 

 

過熱保護組件

 

29.0 分鐘

 

熱熔絲

23.0 分鐘

 

煮沸時間 w2 (大約)

 

 

 

 

使用檸檬酸的清理時間

 

42.0 分鐘

 

 

36.0 分鐘

 

w1 : 68°F(20°C) 室溫以下盛滿水。

w2 : 68°F(20°C) 室溫的水溫,盛滿水

所描述的性能可能無法在高地或極度寒冷等特定地區保持。

沒有使用時,例如在冬季時把水排出。請記住,水可能會結冰和損壞零件。

Spécifications

 

 

NC-HU401P

 

NC-HU301P

Alimentation

 

 

120V

a.c.

Consommation

 

 

925 W

Consommation électrique pendant

Maintien au chaud à 208

21 Wh

 

20 Wh

le maintien au chaud w1

Maintien au chaud à 190

18 Wh

 

17 Wh

(par heure)

Maintien au chaud à 180

15 Wh

 

14 Wh

Dimensions (env.)

Largeur

24,5 cm (9,6 po)

 

24,5 cm (9,6 po)

Profondeur

32,6 cm (12,8 po)

 

32,6 cm (12,8 po)

(où la poignée est tournée)

 

Hauteur

33,8 cm (13,3 po)

 

28,9 cm (11,3 po)

Poids (env.)

 

3,3 kg (7,3 lb)

 

3,1 kg (6,8 lb)

Capacité nominale

 

4,0 L (4,2 qt)

 

3,0 L (3,2 qt)

Longueur du cordon

 

 

1,0 m (39,4 po)

Pompe motrice

 

Consommation électrique 1,5 W / temps nominal de 3 min.

Unité de protection contre la surchauffe

Fusible thermique

Temps d’ébullition w2 (environ)

29,0 min.

 

23,0 min.

Temps de nettoyage avec de l’acide citrique

42,0 min.

 

36,0 min.

w1 : Rempli d’eau, où la température ambiante est de 68°F (20°C).

w2 : Rempli d’eau, où la température ambiante et de l’eau est de 68°F (20°C).

Les caractéristiques indiquées peuvent être altérées dans des régions particulières telles qu’en haute altitude ou dans un froid intense. Videz l’eau si elle n’est pas utilisée comme en hiver par exemple.L’eau restante peut geler et endommager les pièces.

Panasonic Home Appliances (Thailand) Co., Ltd.

USA : http://www.panasonic.com

CANADA : http://www.panasonic.caPZ05A6281 PHAT0810-1

Image 52
Contents Operating Instructions Manuel d’utilisation Table of Contents Sommaire SommaireImportant Safeguards Power cord Page 切勿用作煮沸茶袋、茶葉、牛奶、酒或任何水以外 的物體。這些物體可能會濺散和導致燙傷。 Précautions Importantes Cordon d’alimentation NotaMain Features Main FeaturesSafety Precautions Safety PrecautionsPrecautions SafetyWhen carrying the unit, do not touch the lid opening lever Wait until the unit is cooled down before maintenanceDo not place the unit on an unstable surface Do not open the lid or dispense hot water while boilingPart Names and Handling Instructions Preparation before using Preparation before usingHow to Remove the Lid Before you use this pot for the first timeHow to Use How to UseBoiling water Dispense Reboil Or keeping water warmGuideline for dispensing volume When the unit is not in useLight on Timer For notification when boiled Keep-warm Function Reboil Healthy TeaTime for boiling BlinkDaily Clean with Maintenance Citric Acid Care & CleaningCare & Cleaning Removing scale. Once every two or three months Connect the plug, and chooseTroubleshooting TroubleshootingReplacement of Parts Parts使用金剛氟和備長炭燒水。 表示 可能會導致用 戶受傷或有關產品可 能會導致財物受損。 別讓嬰孩接近插頭 切勿在散熱差的表面使用本機。 液晶顯示屏 當水位超過窗框時將看 不見水位指示。 使用前的準備工作 加水時 加水和關上上蓋後接上電源插頭。 1 → 再翻煮 設置能源節省 再翻煮 保健茶 VIP Keep-warm保養和清洗 處理水垢。每兩個或三個月一次 成因/解決方法 設置墊 Caractéristiques principales Caractéristiques principalesConsignes de sécurité Consignes de sécurité Suivre ces consignes en tout tempsNe jamais démonter, réparer ou modifier la bouilloire Ne pas utiliser la bouilloire pour conserver de la glaceNe pas poser la bouilloire sur une surface instable Ne pas poser la bouilloire près d’un mur ou d’un meublePanneau de commandes Afficheur à cristaux liquides Bec verseur Fenêtre de niveauÉvent de vapeur Couvercle PoignéePréparation avant utilisation Préparation avant utilisationComment retirer le couvercle Avant d’utiliser cette bouilloire pour la première foisUtilisation Ébullition Distribution De l’eauUtilisation Lorsque de l’eau est ajoutéeConseils sur le volume de distribution Quand la bouilloire n’est pas utiliséeAppuyez à Lors d’une distribution sans filEconomie Fonctions pratiques Minuterie’énergie Fonctions pratiques Fonction de Réébullition Thé santé Maintien au chaudPour bouillir de l’eau 8 heures plus tard Entretien Entretien et NettoyageNe pas utiliser de détergents Réservoir intérieurÉlimination du tartre. Tous les deux ou trois mois Nettoyage avec de l’acide citriqueGuide de dépannage Causes possiblesRemplacement des pièces Remplacement des piècesSpécifications SpecificationsSpecifications/ / Spécifications