Panasonic NC-HU301P, NC-HU401P operating instructions Remplacement des pièces

Page 51

L’appareil ne se met pas sous tension

De l’eau a été versée directement depuis un robinet.

L’appareil a été déposé dans un évier.

L’appareil a été retourné sens dessus dessous alors que la base était mouillée.

L’appareil a été nettoyé sous l’eau.

L’appareil est défectueux si les composants électriques entrent en contact avec de l’eau. Contactez le magasin revendeur pour réparation.

Si le courant ne revient pas ou si quelque chose d’anormal apparaît, débrancher la fiche, la reconnecter après 30 secondes et mettre l’appareil à nouveau sous tension.

L’intérieur du couvercle peut jaunir, sans gêner le fonctionnement.

Le cliquetis à l’ouverture et à la fermeture du couvercle est causé par le mouvement de la valve empêchant l’eau chaude de s’écouler.

La température externe de l’appareil monte à 113°F (45°C) pendant le maintien au chaud si la température ambiante est élevée.

Les témoins clignotent

Ceci est un dysfonctionnement de la sonde.

alternativement et

 

Contacter le magasin qui vous a vendu l’appareil.

s’affiche..

 

 

 

Remplacement des pièces

Joints en caoutchouc

Filtre métallique

Remplacer les joints s’ils présentent des craquelures, s’ils deviennent rigides ou si, pour toute autre raison, ils laissent la vapeur s’échapper entre le réservoir et le couvercle.

Protection du couvercle

Installation des joints

Enlever le couvercle, dévisser les 3 vis taraudeuses et enlever la protection du couvercle.

Changer les joints et remettre la protection du couvercle en place en la fixant à l’aide des vis taraudeuses.

Remplacer le filtre si les matières étrangères qui le bouchent ne peuvent pas être éliminées, même après un brossage, etc.

Les pièces pouvant être remplacées sont disponibles dans un centre de service après-vente agréé.

Nom de la pièce

N. de pièce

Joint en caoutchouc

APH65-613-0S

Filtre métallique

APB97-480-0U

Remplacement des pièces

51

Image 51
Contents Operating Instructions Manuel d’utilisation Table of Contents Sommaire SommaireImportant Safeguards Power cord Page 切勿用作煮沸茶袋、茶葉、牛奶、酒或任何水以外 的物體。這些物體可能會濺散和導致燙傷。 Précautions Importantes Nota Cordon d’alimentationMain Features Main FeaturesSafety Precautions Safety PrecautionsSafety PrecautionsDo not open the lid or dispense hot water while boiling When carrying the unit, do not touch the lid opening leverWait until the unit is cooled down before maintenance Do not place the unit on an unstable surfacePart Names and Handling Instructions Before you use this pot for the first time Preparation before usingPreparation before using How to Remove the LidReboil Or keeping water warm How to UseHow to Use Boiling water DispenseWhen the unit is not in use Guideline for dispensing volumeLight on Timer Blink For notification when boiledKeep-warm Function Reboil Healthy Tea Time for boilingCare & Cleaning Daily Clean with Maintenance Citric AcidCare & Cleaning Connect the plug, and choose Removing scale. Once every two or three monthsTroubleshooting TroubleshootingParts Replacement of Parts使用金剛氟和備長炭燒水。 表示 可能會導致用 戶受傷或有關產品可 能會導致財物受損。 別讓嬰孩接近插頭 切勿在散熱差的表面使用本機。 液晶顯示屏 當水位超過窗框時將看 不見水位指示。 使用前的準備工作 加水時 加水和關上上蓋後接上電源插頭。 1 → 再翻煮 VIP Keep-warm 設置能源節省 再翻煮 保健茶保養和清洗 處理水垢。每兩個或三個月一次 成因/解決方法 設置墊 Caractéristiques principales Caractéristiques principalesConsignes de sécurité Suivre ces consignes en tout temps Consignes de sécuritéNe pas utiliser la bouilloire pour conserver de la glace Ne jamais démonter, réparer ou modifier la bouilloireNe pas poser la bouilloire près d’un mur ou d’un meuble Ne pas poser la bouilloire sur une surface instablePoignée Panneau de commandesAfficheur à cristaux liquides Bec verseur Fenêtre de niveau Évent de vapeur CouvercleAvant d’utiliser cette bouilloire pour la première fois Préparation avant utilisationPréparation avant utilisation Comment retirer le couvercleLorsque de l’eau est ajoutée UtilisationÉbullition Distribution De l’eau UtilisationLors d’une distribution sans fil Conseils sur le volume de distributionQuand la bouilloire n’est pas utilisée Appuyez àFonctions pratiques Minuterie Economie’énergie Fonction de Réébullition Thé santé Maintien au chaud Fonctions pratiquesPour bouillir de l’eau 8 heures plus tard Réservoir intérieur EntretienEntretien et Nettoyage Ne pas utiliser de détergentsNettoyage avec de l’acide citrique Élimination du tartre. Tous les deux ou trois moisCauses possibles Guide de dépannageRemplacement des pièces Remplacement des piècesSpecifications SpécificationsSpecifications/ / Spécifications