GE GXCC01D, GNCF04H/GXCF05D, GXCF20E/GXF2OFBB owner manual Problème Cause possible Que faire

Page 17

Problème

 

Cause possible

Que faire

Le compresseur ne démarre pas

 

Opération normale—Le démarrage du

Patientez jusqu’à 3 minutes pour permettre au compresseur de démarrer.

lorsque le voyant bleu de

 

compresseur est retardé durant une période

 

l’interrupteur d’eau froide

 

pouvant aller jusqu’à 3 minutes afin de

 

est allumé

 

prolonger la durée de vie du compresseur.

 

Le distributeur d’eau

 

Le distributeur d’eau

Assurez-vous que le distributeur d’eau soit bien installé sur un plancher

fait du bruit

 

n’est pas bien à niveau.

horizontal suffisamment fort pour le soutenir quand il est plein.

 

 

La bouteille fait un glou-glou

Ce bruit est normal.

 

 

quand l’eau remplit les réservoirs.

 

 

 

Son d’eau chaude qui bout.

Ce bruit est normal.

 

 

 

 

 

 

Le distributeur ou la bouteille

C’est normal.

 

 

d’eau vibre lorsque le système de

 

 

 

refroidissement termine son cycle.

 

Particules qui flottent dans l’eau

 

L’eau contient beaucoup de minéraux.

Trouvez une source d’eau moins dure.

Une mauvaise odeur dans

 

Le réservoir d’eau chaude est vide

Appuyez sur le bouton de distribution d’eau chaude jusqu’à ce que

l’air autour du distributeur

 

ou pas complètement plein.

l’eau coule pour ôter l’air du réservoir d’eau chaude.

Le compartiment refroidisseur

 

L’appareil n’est pas en marche.

Mettez le commutateur de marche Cold (bleu) en position

ne fonctionne pas

 

 

ON (marche).

(modèles refroidisseurs

 

 

 

 

Le distributeur d’eau n’est pas branché.

Poussez la fiche complètement dans la prise.

seulement)

 

 

 

Le fusible a sauté/le disjoncteur a basculé.

Remplacez le fusible ou rebranchez le disjoncteur.

Il se produit des vibrations ou un bruit de crécelle (des vibrations légères sont normales)

Le distributeur d’eau se trouve sur une surface inégale.

Utilisez des cales pour bien mettre l’appareil à l’horizontale.

Le compresseur/moteur

Cela se produit souvent quand de grandes

C’est normal.

fonctionne (la lumière bleue

quantités d’aliments sont placées dans

 

marche) pendant des périodes

le compartiment refroidisseur.

 

ou des cycles longs (modèles

 

 

La porte est restée ouverte.

Assurez-vous qu’un paquet ne bloque pas la fermeture de la porte.

avec compartiment refroidisseur

L’eau est chaude ou vous ouvrez

C’est normal.

uniquement)

souvent la porte.

 

 

 

 

 

 

Le compresseur/moteur

C’est normal quand vous venez de

Attendez 24 heures que l’appareil soit complètement refroidi.

fonctionne (la lumière bleue

brancher l’appareil.

 

marche) pendant des périodes

 

 

L’appareil n’est pas placé

Assurez-vous qu’il y ait suffisamment de circulation d’air autour de

ou des cycles longs (touts

suffisamment loin du mur.

l’appareil.

modèles)

 

 

Le système d’eau est trop plein.

Dispensez de l’eau de robinet froid jusqu’à ce que l’air est relâché

 

dans la bouteille.

Le compartiment refroidisseur est trop chaud (modèles refroidisseurs seulement)

La porte est restée ouverte.

Assurez-vous qu’un paquet ne bloque pas la fermeture de la porte.

Compartiment/eau froide

Température ambiante basse.

Placez l’appareil dans un environnement où la température ambiante est

trop froide/ gel

 

normale.

Le compartiment refroidisseur

Les aliments transmettent de l’odeur

Vous devez bien empaqueter les aliments qui ont des odeurs fortes.

a des odeurs (modèles

au compartiment refroidisseur.

Conservez une boîte ouverte de bicarbonate de soude dans

refroidisseurs seulement)

 

l’appareil; remplacez-la tous les trois mois.

 

Vous devez nettoyer l’intérieur.

Consultez Soins et nettoyage.

 

 

 

Il se forme de l’humidité

Ce n’est pas anormal pendant des

Essuyez bien la surface.

à l’extérieur (modèles

périodes de haute température et/ou

Faites fonctionner l’appareil dans des emplacement où la

refroidisseurs seulement)

haute humidité.

température et l’humidité sont contrôlées.

 

 

• Placez l’appareil dans un plateau pour recueillir l’accumulation d’humidité.

Il se forme de l’humidité

àl’intérieur du compartiment refroidisseur (quand il fait humide, l’air transporte de l’humidité dans le compartiment refroidisseur quand vous ouvrez la porte) (modèles refroidisseurs seulement)

Vous ouvrez la porte trop fréquemment ou trop longtemps.

Diminuez le temps d’ouverture de la porte.

Essuyez bien la surface.

Videz le plateau de condensation intérieur.

Faites fonctionner l’appareil dans des emplacement où la température et l’humidité sont contrôlées.

Placez l’appareil dans un plateau pour recueillir l’accumulation d’humidité.

17

Image 17
Contents La sección en español empieza en la página 215C1002P033La section française commence à la Proper Installation and Location Safety PrecautionsRefrigerant Disposal Grounding InstructionsProper Disposal of the Water Dispenser Loading the Dispenser and Start Up Using the water dispenserFeatures and Parts List Child Safeguard Care and cleaning of the dispenserCleaning the Drip Tray and Grille Unplug the dispenser before cleaningFloor Models Draining the DispenserCountertop Models After draining, replace the drain cover and retaining clipSanitizing and Cleaning the Water Tanks Cleaning the SeparatorSpecifications Troubleshooting TipsProblem Possible Causes What To Do Preparing for VacationWater Foul odor in air around Particles floatingDispenser Chiller models onlyPrécautions DE Sécurité Bonne Installation ET BON EntretienDisposition du réfrigérant Instructions DE Mise À LA TerreBonne Mise AU Rebut DU Distributeur D’EAU Chargement du distributeur Utilisation du distributeur d’eauCaractéristiques et liste de pièces Sauvegarde pour la protection des enfants Entretien et nettoyage du distributeurGrille Tiroir de condensation et grille Le plus le risque d’être ébouillantésModèles de comptoir Vidange du distributeurModèles sur pied Nettoyage du séparateur Rinçage de la solution d’eau de JavelDésinfection et nettoyage des réservoirs d’eau Pour désinfecterCaractéristiques techniques Conseils de dépannagePréparation au départ en vacances Problème Cause possible Que faire Soutien au consommateur Site Internet GE Appliances Pièces et accessoiresStudio de Design pour la Vraie Vie Courte autorisée par la législationInstalación Apropiada Y Localización Precauciones DE SeguridadDeshacerse del refrigerante Instrucciones Para Conexión a TierraCómo Eliminar SU Dispensador DE Agua DE Forma Apropiada Cómo cargar el dispensador Cómo utilizar el dispensador de aguaLista de partes y características Cómo limpiar la bandeja de goteo y parrilla Cuidado y limpieza del dispensadorSeguro contra niños Cómo limpiar el separador Cómo drenar el dispensadorModelos de piso Modelos de encimeraCómo desinfectar y limpiar los tanques de agua Problema Posibles causas Qué hacer Solucionar problemasPreparándose para las vacaciones EspecificacionesEl agua Partículas flotando enEl enfriador no opera Modelos con enfriadorGe.com Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesPiezas y accesorios Consumer Support GE Appliances Website Parts and AccessoriesReal Life Design Studio Contact Us