Haier PRFS25 Conservez CES Instructions, Vous en aurez besoin pour faire valoir votre garantie

Page 41

Français

«Les aliments même partiellement décongelés et recongelés ont une. qualité de consommation réduite, et cela est particulièrement vrai pour les fruits, légumes et plats cuisinés. La qualité des viandes est moins réduite que celle de beaucoup d’autres aliments. Consommez les aliments. recongelés le plus vite possible afin de préserver au maximum leur qualité de consommation. »

10.Cet appareil ne doit pas être encastré. Il a été conçu pour une. installation en pose libre uniquement.

11.Ne faites pas fonctionner votre réfrigérateur en présence de fumées explosives.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

À USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT

DANGER

Afin d’éviter tout risque de suffocation et de confinement des enfants (le fait qu’ils puissent se retrouver enfermés à l’intérieur de l’appareil) avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur, retirez les portes. Laissez les clayettes en place pour que les enfants ne puissent grimper facilement à l’intérieur.

Merci d’avoir acheté notre produit Haier. Ce manuel facile à utiliser vous guidera pour vous permettre d’utiliser votre réfrigérateur au maximum de son potentiel.

Pensez à enregistrer le numéro de modèle et le numéro de série. Ils sont sur une étiquette à l’intérieur du réfrigérateur.

Numéro du modèle

Numéro de série

Date d’achat

Agrafez votre reçu à votre mode d’emploi. .

Vous en aurez besoin pour faire valoir votre garantie.

3

Image 41
Contents Quality.ß.Innovation.ß.Style Table of contents Important Safety Precautions Houehold USE only You will need it to obtain warranty serviceUnpacking Your Refrigerator Installing your refrigeratorProper Air Circulation Electrical RequirementsUse of Extension Cord Install LimitationsSection Parts & FeaturesLeft French Door Removal and Installation Removing and Installing the DoorsRight French Door Removal and Installation Removing and Installing Lower Freezer Drawer if Required Center Freezer Drawer Removing and Installing if RequiredConnecting the Water Supply Line English Usage Preparing before UseTop Refrigerator Control Center Setting the Control FunctionsDispenser Control Center Freezer temperature adjustment Setting the Control Functions contdFresh Food temperature adjustment Fresh food Express-chill setting Freezer Express-freeze settingStopping icemaker function Quick-ice functionSabbath function Celsius/Fahrenheit conversion functionDemo mode Water filter indicator settingControl Center Power Down Power-break memorization function Door ajar alarmFault Display Over-voltage protectionCrisper cover removal Door bin height adjustment and cleaningFood Storage Tips English About the Freezer Fresh Food Storage TipsPrecaution when Freezing Food Usage of Icemaker and the Cold Water Dispenser Usage of Icemaker and the Cold Water Dispenser contd Water Dispenser Precautions How to Use the Water DispenserChanging light bulb About the Convertible CompartmentDefrosting and Cleaning Changing Water filter Shutting off the Refrigerator Troubleshooting Temperature sensors keep Display slightly colder. Check door gasket for proper Icemaker sensor arm so it rests English Cabinet so doors can open English What will be done? Limited WarrantyFrançais Problèmes et solutions 31-38Table DES Matières Français Vous en aurez besoin pour faire valoir votre garantie Conservez CES InstructionsDéballage de votre réfrigérateur Installation DU RefrigerateurCirculation de l’air Besoins électriquesUtilisation de rallonges Restrictions d’installationFrais Pieces ET CaracteristiquesRetrait et installation de la porte à deux vantaux gauche Retirer ET Installer LES PortesRetrait et installation de la porte à deux vantaux droite Retrait et installation du tiroir inférieur du congélateur Retrait et installation du tiroir central du congélateurPositionner la canalisation d’eau au réfrigérateur Connexion DE LA Ligne D’ADDUCTION L’EAUFrançais Utilisation Preparation Avant UtilisationLe centre de contrôle du réfrigérateur supérieur Reglage DES Fonctions DE ControleLe centre de contrôle du distributeur Ajustement de la température du congélateur Reglages DES Fonctions DE ControleAjustement de la température des aliments frais Fonction refroidissement express des aliments frais Fonction congélation express du congélateurFonction arrêt machine à glaçons Fonction glaçons expressFonction Sabbat Fonction conversion Celsius/Fahrenheit12 Éteindre le centre de contrôle Mode demo11 Réglage du voyant lumineux du filtre à eau Protection de surtension Alarme porte entrouverteFonction mémorisation coupure de courant Affichage par défautRetrait du couvercle du bac à légumes Conseils DE Conservation DES AlimentsFrançais LE Congelateur Conseils DE Conservation Aliments FraisConseils DE Conservation DES Aliments Surgeles Utilisation DE LA Machine a Glaçons ET DU Distributeur D’EAU Guide DE LA Machine a Glaçons ET DU Distributeur D’EAU Suite Précautions du distributeur d’eau Comment Utiliser LE Distributeur D’EAUChanger l’ampoule LE Compartiment ConvertibleDECONGELATION, Nettoyage Changer LE Filtre a EAU Français Arreter LE Refrigerateur Vacances Problèmes ET Solutions Problème Cause Solution Le compres Problème Cause Solution La température est trop élevée La température dans le comparti La machine à glaçons Français Sont sales à cause de par Français Ce qui sera fait? Garantie LimitéeContenidos Precauciones DE Seguridad Importantes Lo necesitará para obtener servicios de garantía PeligroDesembalaje de su refrigerador Instalación DE SU RefrigeradorCirculación adecuada de aire Requisitos eléctricosLimitaciones para la instalación Uso de cable de prolongaciónAlimentos frescos Piezas y funcionesCómo quitar e instalar la puerta de la izquierda Cómo Quitar E Instalar LAS PuertasCómo quitar e instalar la puerta de la derecha Cómo quitar e instalar el cajón inferior del congelador Cómo quitar e instalar el cajón del centro del congeladorConexión DE LA Línea DE Suministro DE Agua Español Uso Preparación Antes DEL USOCentro de control del refrigerador superior Configuración DE LAS Funciones DE ControlCentro de control del surtidor Ajuste de la temperatura del congelador Configuración DE LAS Funciones DE Control contdAjuste de la temperatura de los alimentos frescos Ajuste de la hora del reloj Configuración de congelado rápido del congeladorConfiguración de enfriado rápido de alimentos frescos Cómo detener la función de preparación de hielo Función para hielo rápidoFunción Sabbath Función de conversión entre Celsius y FahrenheitModo demo Configuración del indicador del filtro de aguaSuspensión de energía del centro de control Protección ante sobrecarga de voltaje Alarma de puerta entreabiertaFunción de memoria ante interrupciones de energía Falla en la pantallaCómo quitar la tapa del cajón para frutas y verduras Consejos Para EL Almacenamiento DE AlimentosAjuste de altura y limpieza del recipiente de la puerta Español Información Sobre EL Congelador Consejos Para EL Almacenamiento DE Alimentos FrescosPrecauciones Cuando SE Congelan Alimentos USO DE LA Máquina DE Hielo Y EL Surtidor DE Agua Fría Nota USO DE LA Máquina DE Hielo Y EL Surtidor DE Agua Fría contdPrecauciones del surtidor de agua Cómo Usar EL Surtidor DE AguaCambio de la lámpara de luz Información Sobre EL Compartimiento ConvertibleDescongelación y limpieza Cuando la luz indicadora de filtro de agua está encendida Cambio DEL Filtro DE AguaDesconexión DEL Refrigerador Detección Y Solución DE Problemas Problema Causa Solución El compresor se Los sensores de tem Problema Causa Solución La temperatura es demasiado alta De las tapas de Por las filtraciones en Español Alimentos congelados lejos del Robustos que además no sean Español ¿Qué se cubre y por cuánto tiempo? Garantía limitadaPage Importante