Haier PRFS25 user manual USO DE LA Máquina DE Hielo Y EL Surtidor DE Agua Fría

Page 99

Español

USO DE LA MÁQUINA DE HIELO Y EL SURTIDOR DE AGUA FRÍA

1.Preparación antes de usar la máquina de hielo y el surtidor de agua fría:

a)Corte la tubería de agua según las necesidades y evite doblar demasiado la tubería. Por lo general, el largo debe ser de menos de 18 pies (5m). Si la tubería de agua es demasiado larga, el contenido de hielo y el. contenido de agua fría se ven afectados por la falta presión del agua.

b)La tubería de agua no puede soportar el calor. Manténgala alejada de las fuentes de calor.

c)Es probable que desee que un ingeniero de reparaciones instale la. tubería de agua.

d)Durante el primer uso, presione la tecla del surtidor de agua varias veces durante un minuto cada vez para suministrar agua al tanque de agua de alimentos frescos. No presione durante más de 1 minuto para evitar que se recaliente el solenoide del activador de la tecla. El agua fría comenzará a fluir por la salida.

e)Instrucciones para la tubería de suministro de agua: La presión de agua fría debe ser de entre 21 y 123 libras por pulgada cuadrada para que el hielo se produzca automáticamente.

f)El filtro de agua es para quitar el cloro y los olores del agua. No puede esterilizar o destruir otros elementes, por lo tanto, asegúrese de conectar la tubería de agua a una fuente de agua potable.

2.Precauciones

a)Para evitar que se congele la tubería de agua, no la instale en un lugar que esté por debajo de los 32ºF.

b)Abra la válvula de agua para que pase el chorro de agua hasta que el agua esté limpia y pueda controlar si existen pérdidas en las juntas de la tubería de agua.

c)Cuando la temperatura de la máquina de hielo sea igual o inferior a los

5 ºF, comenzará a preparar hielo. (Descarte las primeras tandas de cubos de hielo si prepara hielo después de un tiempo prolongado en que no usó esta función.)

d)Después de que se instale el refrigerador, coloque la tubería de suministro de agua en un lugar adecuado para evitar presiones y daños.

e)El filtro de la tubería de agua tiene como función filtrar las impurezas del agua y para que los hielos estén limpios y sean higiénicos. Por lo tanto, el filtro absorberá impurezas durante el uso normal. Después de un período prolongado de uso, si los cubos de hielo se hacen más pequeños, es. probable que el filtro tenga obstrucciones por las impurezas. Después de

6 meses de uso, se encenderá la luz indicadora de “Cambio de filtro”. En

este momento, le sugerimos que concurra a un centro de atención posventa Haier autorizado de su zona o llame al 1-877-337-3639. Cuando cambie el filtro, la luz indicadora se apagará. El refrigerador viene con un filtro

instalado; después usted debe comprar y cambiar el filtro.

22

f) La máquina de hielo sólo debe conectarse a una fuente de agua potable.

Image 99
Contents Quality.ß.Innovation.ß.Style Table of contents Important Safety Precautions Houehold USE only You will need it to obtain warranty serviceElectrical Requirements Installing your refrigeratorUnpacking Your Refrigerator Proper Air CirculationUse of Extension Cord Install LimitationsSection Parts & FeaturesRemoving and Installing the Doors Right French Door Removal and InstallationLeft French Door Removal and Installation Removing and Installing Lower Freezer Drawer if Required Center Freezer Drawer Removing and Installing if RequiredConnecting the Water Supply Line English Usage Preparing before UseSetting the Control Functions Dispenser Control CenterTop Refrigerator Control Center Setting the Control Functions contd Fresh Food temperature adjustmentFreezer temperature adjustment Fresh food Express-chill setting Freezer Express-freeze settingCelsius/Fahrenheit conversion function Quick-ice functionStopping icemaker function Sabbath functionWater filter indicator setting Control Center Power DownDemo mode Over-voltage protection Door ajar alarmPower-break memorization function Fault DisplayDoor bin height adjustment and cleaning Food Storage TipsCrisper cover removal English About the Freezer Fresh Food Storage TipsPrecaution when Freezing Food Usage of Icemaker and the Cold Water Dispenser Usage of Icemaker and the Cold Water Dispenser contd Water Dispenser Precautions How to Use the Water DispenserChanging light bulb About the Convertible CompartmentDefrosting and Cleaning Changing Water filter Shutting off the Refrigerator Troubleshooting Temperature sensors keep Display slightly colder. Check door gasket for proper Icemaker sensor arm so it rests English Cabinet so doors can open English What will be done? Limited WarrantyProblèmes et solutions 31-38 Table DES MatièresFrançais Français Vous en aurez besoin pour faire valoir votre garantie Conservez CES InstructionsBesoins électriques Installation DU RefrigerateurDéballage de votre réfrigérateur Circulation de l’airUtilisation de rallonges Restrictions d’installationFrais Pieces ET CaracteristiquesRetirer ET Installer LES Portes Retrait et installation de la porte à deux vantaux droiteRetrait et installation de la porte à deux vantaux gauche Retrait et installation du tiroir inférieur du congélateur Retrait et installation du tiroir central du congélateurPositionner la canalisation d’eau au réfrigérateur Connexion DE LA Ligne D’ADDUCTION L’EAUFrançais Utilisation Preparation Avant UtilisationReglage DES Fonctions DE Controle Le centre de contrôle du distributeurLe centre de contrôle du réfrigérateur supérieur Reglages DES Fonctions DE Controle Ajustement de la température des aliments fraisAjustement de la température du congélateur Fonction refroidissement express des aliments frais Fonction congélation express du congélateurFonction conversion Celsius/Fahrenheit Fonction glaçons expressFonction arrêt machine à glaçons Fonction SabbatMode demo 11 Réglage du voyant lumineux du filtre à eau12 Éteindre le centre de contrôle Affichage par défaut Alarme porte entrouverteProtection de surtension Fonction mémorisation coupure de courantRetrait du couvercle du bac à légumes Conseils DE Conservation DES AlimentsFrançais LE Congelateur Conseils DE Conservation Aliments FraisConseils DE Conservation DES Aliments Surgeles Utilisation DE LA Machine a Glaçons ET DU Distributeur D’EAU Guide DE LA Machine a Glaçons ET DU Distributeur D’EAU Suite Précautions du distributeur d’eau Comment Utiliser LE Distributeur D’EAUChanger l’ampoule LE Compartiment ConvertibleDECONGELATION, Nettoyage Changer LE Filtre a EAU Français Arreter LE Refrigerateur Vacances Problèmes ET Solutions Problème Cause Solution Le compres Problème Cause Solution La température est trop élevée La température dans le comparti La machine à glaçons Français Sont sales à cause de par Français Ce qui sera fait? Garantie LimitéeContenidos Precauciones DE Seguridad Importantes Lo necesitará para obtener servicios de garantía PeligroRequisitos eléctricos Instalación DE SU RefrigeradorDesembalaje de su refrigerador Circulación adecuada de aireLimitaciones para la instalación Uso de cable de prolongaciónAlimentos frescos Piezas y funcionesCómo Quitar E Instalar LAS Puertas Cómo quitar e instalar la puerta de la derechaCómo quitar e instalar la puerta de la izquierda Cómo quitar e instalar el cajón inferior del congelador Cómo quitar e instalar el cajón del centro del congeladorConexión DE LA Línea DE Suministro DE Agua Español Uso Preparación Antes DEL USOConfiguración DE LAS Funciones DE Control Centro de control del surtidorCentro de control del refrigerador superior Configuración DE LAS Funciones DE Control contd Ajuste de la temperatura de los alimentos frescosAjuste de la temperatura del congelador Configuración de congelado rápido del congelador Configuración de enfriado rápido de alimentos frescosAjuste de la hora del reloj Función de conversión entre Celsius y Fahrenheit Función para hielo rápidoCómo detener la función de preparación de hielo Función SabbathConfiguración del indicador del filtro de agua Suspensión de energía del centro de controlModo demo Falla en la pantalla Alarma de puerta entreabiertaProtección ante sobrecarga de voltaje Función de memoria ante interrupciones de energíaConsejos Para EL Almacenamiento DE Alimentos Ajuste de altura y limpieza del recipiente de la puertaCómo quitar la tapa del cajón para frutas y verduras Español Información Sobre EL Congelador Consejos Para EL Almacenamiento DE Alimentos FrescosPrecauciones Cuando SE Congelan Alimentos USO DE LA Máquina DE Hielo Y EL Surtidor DE Agua Fría Nota USO DE LA Máquina DE Hielo Y EL Surtidor DE Agua Fría contdPrecauciones del surtidor de agua Cómo Usar EL Surtidor DE AguaCambio de la lámpara de luz Información Sobre EL Compartimiento ConvertibleDescongelación y limpieza Cuando la luz indicadora de filtro de agua está encendida Cambio DEL Filtro DE AguaDesconexión DEL Refrigerador Detección Y Solución DE Problemas Problema Causa Solución El compresor se Los sensores de tem Problema Causa Solución La temperatura es demasiado alta De las tapas de Por las filtraciones en Español Alimentos congelados lejos del Robustos que además no sean Español ¿Qué se cubre y por cuánto tiempo? Garantía limitadaPage Importante