Maytag W10359302A Instrucciones Para EL Usuario DEL Refrigerador, Seguridad DEL Refrigerador

Page 23

INSTRUCCIONES PARA EL

USUARIO DEL REFRIGERADOR

LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de internet en www.maytag.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-688-9900. En Canadá, visite nuestro sitio de internet en www.maytag.ca o llámenos al 1-800-807-6777.

Necesitará tener a mano su número de modelo y de serie, ubicados en la pared interior del compartimiento del refrigerador.

SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR

Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.

Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.

Este es el símbolo de advertencia de seguridad.

Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.

Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:

PELIGRO

ADVERTENCIA

Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.

Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.

Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones personales al usar su refrigerador siga estas precauciones básicas, incluidas las siguientes:

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

Desconecte el suministro de energía antes de darle servicio.

Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funcionar.

Remueva las puertas de su refrigerador viejo.

Use un limpiador no inflamable.

Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador.

Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador.

Desconecte el suministro de energía antes de instalar la fábrica de hielo (en aquellos modelos que incluyen el juego de instalación de la fábrica de hielo).

CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES

23

Image 23
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator SafetyRemove the Packaging Installation InstructionsUnpack the Refrigerator Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerRecommended Grounding Method Clean Before UsingLocation Requirements Electrical RequirementsConnect the Water Supply Water Supply RequirementsRefrigerator Doors Replace Doors and Hinges Style 2-Contour DoorsPlastic Handles Extend from the Door on some models Cabinet DoorsStyle 1-Standard Door Door Removal ReplacementStyle 2-Contour Door Door Removal Door Swing Reversal optional ReplacementDoor Closing Adjust the DoorsInstall Air Filter Installing the Air Filter on some modelsRefrigerator USE Using the ControlsMeat Drawer Refrigerator ShelvesCrisper Freezer FeaturesWire Freezer Shelf Door Bins Door FeaturesGlass Freezer Shelf Door RailsWater Filtration System Ice MakerChanging the Light Bulbs CleaningTo Clean Your Refrigerator Refrigerator CareRefrigerator Operation TroubleshootingIce and Water Temperature and MoistureWater Filter Certifications AccessoriesWater Filtration System Performance Data SheetDisclaimer of Representations Outside of Warranty Maytag Major Appliance WarrantyLimited Warranty Items Excluded from WarrantyFirst Year Limited Warranty Parts and Labor Maytag Refrigeration Limited WarrantyPage Seguridad DEL Refrigerador Instrucciones Para EL Usuario DEL RefrigeradorQuite los materiales de empaque Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Antes de tirar su viejo refrigerador o congeladorMétodo de conexión a tierra recomendado Requisitos de ubicaciónRequisitos eléctricos Suministro de agua de ósmosis inversa Requisitos del suministro de aguaConexión del suministro de agua Presión del aguaCómo terminar la instalación Puertas del refrigeradorConexión al refrigerador Cómo quitar las puertas y las bisagrasPuerta del refrigerador Estilo 1 Puertas estándarCarcasa Puerta del congeladorNotas PuertasCómo volver a poner las puertas y las bisagras en su lugar Pasos finalesBisagra superior Estilo 1 Puerta estándarEstilo 2 Puerta contorneada Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugarAlineamiento de las puertas Ajuste las puertasInstalación del filtro de aire Cierre de la puertaReemplazo del filtro de aire USO DE SU RefrigeradorUso de los controles Controles de temperaturaEstantes del refrigerador Características DEL RefrigeradorCajón para verduras Cajón para carnesEstilo 2 Cubierta de vidrio Características DEL CongeladorEstante de alambre del congelador Estante de vidrio del congeladorFábrica de hielo Características DE LA PuertaRieles de la puerta Recipientes de la puertaLimpieza Cuidado DE SU RefrigeradorSistema de filtración de agua Estilo 2 Control tipo cuadrante Cómo cambiar los focosPara limpiar su refrigerador Estilo 1 Control electrónicoFuncionamiento del refrigerador Solución DE ProblemasHielo y agua AccesoriosTemperatura y humedad Sistema de filtración de agua Hoja DE Datos DEL RendimientoExclusión DE Garantías Implícitas MaytagGarantía Limitada Exclusiones DE LA GarantíaGarantía Limitada DE LOS Productos DE Refrigeración Maytag Maytag Brand Home Appliances Sécurité DU Réfrigérateur Instructions Dutilisation DU RéfrigérateurRetirer les matériaux d’emballage Instructions DinstallationDéballage du réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurSpécifications électriques Exigences demplacementMéthode recommandée de mise à la terre Raccordement à une canalisation d’eau Raccordement de la canalisation deauPression de leau Alimentation en eau par osmose inverseDémontage des portes et charnières Achever l’installationPortes du réfrigérateur Raccordement au réfrigérateurPorte du congélateur Inversion des portes facultatifStyle 1 Portes standard CaisseRemarques Réinstallation Portes et charnièresPortes Étapes finalesStyle 1-Porte standard Démontage et réinstallation De la portePoignée en plastique Style 2 Porte contourFermeture des portes Installation du filtre à airInstallation du filtre à air sur certains modèles Ajustement des portesUtilisation DU Réfrigérateur Utilisation des commandesRemplacement du filtre à air Commandes de températureDésactivation/activation du refroidissement Réglage des commandesStyles 1 et 2 Commandes électroniques Style 3 Commande manuelleTablette encastrable sur certains modèles Caractéristiques DU RéfrigérateurTablettes du réfrigérateur Tiroir à viandeTablette métallique du congélateur Caractéristiques DU CongélateurBac à légumes Balconnets de porte Caractéristiques DE LA PorteTablette en verre du congélateur Tringles dans la porteTaux de production des glaçons Machine à glaçonsMise en marche/arrêt de la machine à glaçons Bac à glaçonsNettoyage Entretien DU RéfrigérateurSystème de filtration de leau Style 2 Commande manuelle Style 1 Commande électroniqueLe réfrigérateur semble bruyant DépannageFonctionnement du réfrigérateur Le réfrigérateur ne fonctionne pasGlaçons et eau AccessoiresTempérature et humidité Système de filtration d’eau Feuille DE Données SUR LA PerformanceLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie LimitéeÉléments Exclus DE LA Garantie Garantie Limitée DES Appareils DE Réfrigération Page EN/FR PN W10360533A W10359302A