Maytag W10359302A installation instructions Requisitos de ubicación, Requisitos eléctricos

Page 25

Requisitos de ubicación

ADVERTENCIA

Peligro de Explosión

Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión, o incendio.

Para asegurar la adecuada ventilación para su refrigerador, deje un espacio de ½" (1,25 cm) a cada lado y por encima. Deje un espacio de 1" (2,54 cm) detrás del refrigerador. Si su refrigerador tiene fábrica de hielo, asegúrese que hay espacio adicional atrás para las conexiones de la línea de agua. Si Ud. instala el refrigerador próximo a una pared fija, deje un espacio mínimo de 2" (5,08 cm) en el lado de la bisagra (algunos modelos necesitan más espacio) para permitir que la puerta abra bien.

NOTA: Este refrigerador ha sido diseñado para usarse en un lugar en donde los rangos de temperatura varíen entre un mínimo de 55 °F (13 °C) y un máximo de 110 °F (43 °C). Para un óptimo rendimiento, el rango preferido de temperatura de la habitación (que reduce el uso de electricidad y provee un enfriamiento superior) es entre 60 °F (15 °C) y 90 °F (32 °C). No se recomienda instalar el refrigerador cerca de una fuente de calor, como puede ser un horno o un radiador.

1/2" (1,25 cm)

2" (5,08 cm)

Requisitos eléctricos

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

Antes de mover el refrigerador a su ubicación final, es importante asegurarse de que tiene la conexión eléctrica adecuada.

Método de conexión a tierra recomendado

Se requiere una fuente de energía eléctrica de 115 Voltios, 60 Hz, CA solamente y con fusibles de 15 ó 20 amperios, conectada a tierra. Se recomienda que use un circuito separado sólo para su refrigerador. Use un tomacorriente que no se pueda apagar con un interruptor. No use un cable eléctrico de extensión.

NOTA: Antes de realizar cualquier tipo de instalación, limpieza o de quitar un foco de luz, ponga el control (del termostato, del refrigerador o del congelador dependiendo del modelo) en la posición OFF (Apagado) y luego desconecte el refrigerador de la fuente de energía. Cuando haya terminado, reconecte el refrigerador a la fuente de energía eléctrica y vuelva a poner el control (del termostato, del refrigerador o del congelador dependiendo del modelo) en la posición deseada. Vea “Uso de los controles”.

25

Image 25
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator SafetyUnpack the Refrigerator Installation InstructionsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Remove the PackagingLocation Requirements Clean Before UsingElectrical Requirements Recommended Grounding MethodConnect the Water Supply Water Supply RequirementsRefrigerator Doors Plastic Handles Extend from the Door on some models Cabinet Style 2-Contour DoorsDoors Replace Doors and HingesStyle 1-Standard Door Door Removal ReplacementStyle 2-Contour Door Door Removal Door Swing Reversal optional ReplacementInstall Air Filter Adjust the DoorsInstalling the Air Filter on some models Door ClosingRefrigerator USE Using the ControlsMeat Drawer Refrigerator ShelvesWire Freezer Shelf Freezer FeaturesCrisper Glass Freezer Shelf Door FeaturesDoor Rails Door BinsWater Filtration System Ice MakerTo Clean Your Refrigerator CleaningRefrigerator Care Changing the Light BulbsRefrigerator Operation TroubleshootingIce and Water Temperature and MoistureWater Filter Certifications AccessoriesWater Filtration System Performance Data SheetLimited Warranty Maytag Major Appliance WarrantyItems Excluded from Warranty Disclaimer of Representations Outside of WarrantyFirst Year Limited Warranty Parts and Labor Maytag Refrigeration Limited WarrantyPage Seguridad DEL Refrigerador Instrucciones Para EL Usuario DEL RefrigeradorDesempaque el refrigerador Instrucciones DE InstalaciónAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Quite los materiales de empaqueRequisitos eléctricos Requisitos de ubicaciónMétodo de conexión a tierra recomendado Conexión del suministro de agua Requisitos del suministro de aguaPresión del agua Suministro de agua de ósmosis inversaConexión al refrigerador Puertas del refrigeradorCómo quitar las puertas y las bisagras Cómo terminar la instalaciónCarcasa Estilo 1 Puertas estándarPuerta del congelador Puerta del refrigeradorCómo volver a poner las puertas y las bisagras en su lugar PuertasPasos finales NotasBisagra superior Estilo 1 Puerta estándarEstilo 2 Puerta contorneada Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugarInstalación del filtro de aire Ajuste las puertasCierre de la puerta Alineamiento de las puertasUso de los controles USO DE SU RefrigeradorControles de temperatura Reemplazo del filtro de aireEstantes del refrigerador Características DEL RefrigeradorCajón para verduras Cajón para carnesEstante de alambre del congelador Características DEL CongeladorEstante de vidrio del congelador Estilo 2 Cubierta de vidrioRieles de la puerta Características DE LA PuertaRecipientes de la puerta Fábrica de hieloSistema de filtración de agua Cuidado DE SU RefrigeradorLimpieza Para limpiar su refrigerador Cómo cambiar los focosEstilo 1 Control electrónico Estilo 2 Control tipo cuadranteFuncionamiento del refrigerador Solución DE ProblemasTemperatura y humedad AccesoriosHielo y agua Sistema de filtración de agua Hoja DE Datos DEL RendimientoGarantía Limitada MaytagExclusiones DE LA Garantía Exclusión DE Garantías ImplícitasGarantía Limitada DE LOS Productos DE Refrigeración Maytag Maytag Brand Home Appliances Sécurité DU Réfrigérateur Instructions Dutilisation DU RéfrigérateurDéballage du réfrigérateur Instructions DinstallationAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Retirer les matériaux d’emballageMéthode recommandée de mise à la terre Exigences demplacementSpécifications électriques Pression de leau Raccordement de la canalisation deauAlimentation en eau par osmose inverse Raccordement à une canalisation d’eauPortes du réfrigérateur Achever l’installationRaccordement au réfrigérateur Démontage des portes et charnièresStyle 1 Portes standard Inversion des portes facultatifCaisse Porte du congélateurPortes Réinstallation Portes et charnièresÉtapes finales RemarquesStyle 1-Porte standard Démontage et réinstallation De la portePoignée en plastique Style 2 Porte contourInstallation du filtre à air sur certains modèles Installation du filtre à airAjustement des portes Fermeture des portesRemplacement du filtre à air Utilisation des commandesCommandes de température Utilisation DU RéfrigérateurStyles 1 et 2 Commandes électroniques Réglage des commandesStyle 3 Commande manuelle Désactivation/activation du refroidissementTablettes du réfrigérateur Caractéristiques DU RéfrigérateurTiroir à viande Tablette encastrable sur certains modèlesBac à légumes Caractéristiques DU CongélateurTablette métallique du congélateur Tablette en verre du congélateur Caractéristiques DE LA PorteTringles dans la porte Balconnets de porteMise en marche/arrêt de la machine à glaçons Machine à glaçonsBac à glaçons Taux de production des glaçonsSystème de filtration de leau Entretien DU RéfrigérateurNettoyage Style 2 Commande manuelle Style 1 Commande électroniqueFonctionnement du réfrigérateur DépannageLe réfrigérateur ne fonctionne pas Le réfrigérateur semble bruyantTempérature et humidité AccessoiresGlaçons et eau Système de filtration d’eau Feuille DE Données SUR LA PerformanceÉléments Exclus DE LA Garantie Garantie LimitéeLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie Limitée DES Appareils DE Réfrigération Page EN/FR PN W10360533A W10359302A