Maytag W10359302A Entretien DU Réfrigérateur, Système de filtration de leau, Nettoyage

Page 62

Système de filtration de l'eau

Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système. Les systèmes certifiés pour la réduction de kyste peuvent être utilisés pour l'eau désinfectée qui peut contenir des kystes filtrables.

Témoin lumineux de l'état du filtre à eau

Le témoin lumineux de l’état du filtre à eau vous aidera à savoir quand changer le filtre à eau.

Lorsqu’il est temps de commander un filtre à eau de rechange, l’icône DEL du filtre à eau s’allume chaque fois que l’on ouvre la porte du réfrigérateur.

Lorsqu’il est temps de remplacer le filtre à eau, l’icône DEL du filtre à eau s’allume et clignote chaque fois que l’on ouvre la porte du réfrigérateur.

Le filtre à eau jetable doit être remplacé au moins tous les 6 mois selon la qualité de l’eau et la fréquence d’utilisation.

Après avoir changé le filtre à eau, réinitialiser le statut du témoin. Appuyer sur le bouton FILTERS RESET pendant

3 secondes. Une fois le système réinitialisé, l’icône DEL du filtre à eau s’éteint.

Remplacement du filtre à eau

1.Repérer le filtre à eau situé dans le coin supérieur droit du compartiment de réfrigération.

2.Ouvrir la porte du couvercle du filtre en la soulevant. Le filtre doit être libéré puis éjecté lorsqu’on ouvre la porte.

3.Une fois la porte complètement ouverte, retirer le filtre en le tirant en ligne droite.

REMARQUE : Il y aura peut-être de l’eau dans le filtre. Il est possible que de l'eau se renverse. Utiliser une serviette pour essuyer tout renversement.

4.Retirer le filtre neuf de son emballage, puis retirer les protections des anneaux d'étanchéité. S'assurer que les anneaux d'étanchéité sont toujours en place une fois que les couvercles sont retirés.

5.Avec la flèche orientée vers le haut, aligner le filtre neuf avec le logement du filtre et le faire glisser pour le mettre en place. La porte du couvercle du filtre entame un mouvement automatique de fermeture à mesure que l’on insère le filtre neuf.

6.Fermer complètement le couvercle du filtre pour emboîter le filtre et le mettre en place. Il faudra peut-être appuyer fortement.

7.Avant d’utiliser les glaçons, remplir et jeter trois récipients entiers de glaçons pour que le filtre soit prêt à être utilisé.

ENTRETIEN DU

RÉFRIGÉRATEUR

Nettoyage

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

Les compartiments de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux compartiments environ une fois par mois pour éviter une accumulation d'odeurs. Essuyer les renversements immédiatement.

IMPORTANT :

Comme l’air circule entre les deux compartiments, toutes les odeurs formées dans un compartiment seront transférées à l’autre. Vous devez nettoyer à fond les deux compartiments pour éliminer les odeurs. Pour éviter le transfert d'odeurs et l'assèchement des aliments, envelopper ou recouvrir hermétiquement les aliments.

Pour les modèles en acier inoxydable, l'acier inoxydable est résistant à la corrosion, et non pas anticorrosion. Pour éviter la corrosion de l'acier inoxydable, garder les surfaces propres à l'aide des instructions de nettoyage suivantes.

Nettoyage de votre réfrigérateur :

REMARQUE : Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer, liquides inflammables, acide chlorhydrique, cires nettoyantes, détergents concentrés, eau de Javel ou nettoyants contenant du pétrole sur les surfaces extérieures (portes et caisse), les pièces en plastique, les garnitures intérieures et de portes ou les joints de portes. Ne pas utiliser d'essuie-tout, tampons à récurer ou autres outils de nettoyage abrasifs.

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les surfaces internes à fond. Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède.

3.Nettoyer les surfaces extérieures.

Métal peint : Laver les surfaces extérieures peintes avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède. Rincer les surfaces avec de l'eau propre et tiède et sécher immédiatement pour éviter les éventuelles taches laissées par l'eau.

62

Image 62
Contents Refrigerator Safety Refrigerator User InstructionsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Installation InstructionsUnpack the Refrigerator Remove the PackagingElectrical Requirements Clean Before UsingLocation Requirements Recommended Grounding MethodWater Supply Requirements Connect the Water SupplyRefrigerator Doors Doors Style 2-Contour DoorsPlastic Handles Extend from the Door on some models Cabinet Replace Doors and HingesDoor Removal Replacement Style 1-Standard DoorDoor Removal Door Swing Reversal optional Replacement Style 2-Contour DoorInstalling the Air Filter on some models Adjust the DoorsInstall Air Filter Door ClosingUsing the Controls Refrigerator USERefrigerator Shelves Meat DrawerCrisper Freezer FeaturesWire Freezer Shelf Door Rails Door FeaturesGlass Freezer Shelf Door BinsIce Maker Water Filtration SystemRefrigerator Care CleaningTo Clean Your Refrigerator Changing the Light BulbsTroubleshooting Refrigerator OperationTemperature and Moisture Ice and WaterAccessories Water Filter CertificationsPerformance Data Sheet Water Filtration SystemItems Excluded from Warranty Maytag Major Appliance WarrantyLimited Warranty Disclaimer of Representations Outside of WarrantyMaytag Refrigeration Limited Warranty First Year Limited Warranty Parts and LaborPage Instrucciones Para EL Usuario DEL Refrigerador Seguridad DEL RefrigeradorAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Quite los materiales de empaqueMétodo de conexión a tierra recomendado Requisitos de ubicaciónRequisitos eléctricos Presión del agua Requisitos del suministro de aguaConexión del suministro de agua Suministro de agua de ósmosis inversaCómo quitar las puertas y las bisagras Puertas del refrigeradorConexión al refrigerador Cómo terminar la instalaciónPuerta del congelador Estilo 1 Puertas estándarCarcasa Puerta del refrigeradorPasos finales PuertasCómo volver a poner las puertas y las bisagras en su lugar NotasEstilo 1 Puerta estándar Bisagra superiorCómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Estilo 2 Puerta contorneadaCierre de la puerta Ajuste las puertasInstalación del filtro de aire Alineamiento de las puertasControles de temperatura USO DE SU RefrigeradorUso de los controles Reemplazo del filtro de aireCaracterísticas DEL Refrigerador Estantes del refrigeradorCajón para carnes Cajón para verdurasEstante de vidrio del congelador Características DEL CongeladorEstante de alambre del congelador Estilo 2 Cubierta de vidrioRecipientes de la puerta Características DE LA PuertaRieles de la puerta Fábrica de hieloLimpieza Cuidado DE SU RefrigeradorSistema de filtración de agua Estilo 1 Control electrónico Cómo cambiar los focosPara limpiar su refrigerador Estilo 2 Control tipo cuadranteSolución DE Problemas Funcionamiento del refrigeradorHielo y agua AccesoriosTemperatura y humedad Hoja DE Datos DEL Rendimiento Sistema de filtración de aguaExclusiones DE LA Garantía MaytagGarantía Limitada Exclusión DE Garantías ImplícitasGarantía Limitada DE LOS Productos DE Refrigeración Maytag Maytag Brand Home Appliances Instructions Dutilisation DU Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Instructions DinstallationDéballage du réfrigérateur Retirer les matériaux d’emballageSpécifications électriques Exigences demplacementMéthode recommandée de mise à la terre Alimentation en eau par osmose inverse Raccordement de la canalisation deauPression de leau Raccordement à une canalisation d’eauRaccordement au réfrigérateur Achever l’installationPortes du réfrigérateur Démontage des portes et charnièresCaisse Inversion des portes facultatifStyle 1 Portes standard Porte du congélateurÉtapes finales Réinstallation Portes et charnièresPortes RemarquesDémontage et réinstallation De la porte Style 1-Porte standardStyle 2 Porte contour Poignée en plastiqueAjustement des portes Installation du filtre à airInstallation du filtre à air sur certains modèles Fermeture des portesCommandes de température Utilisation des commandesRemplacement du filtre à air Utilisation DU RéfrigérateurStyle 3 Commande manuelle Réglage des commandesStyles 1 et 2 Commandes électroniques Désactivation/activation du refroidissementTiroir à viande Caractéristiques DU RéfrigérateurTablettes du réfrigérateur Tablette encastrable sur certains modèlesTablette métallique du congélateur Caractéristiques DU CongélateurBac à légumes Tringles dans la porte Caractéristiques DE LA PorteTablette en verre du congélateur Balconnets de porteBac à glaçons Machine à glaçonsMise en marche/arrêt de la machine à glaçons Taux de production des glaçonsNettoyage Entretien DU RéfrigérateurSystème de filtration de leau Style 1 Commande électronique Style 2 Commande manuelleLe réfrigérateur ne fonctionne pas DépannageFonctionnement du réfrigérateur Le réfrigérateur semble bruyantGlaçons et eau AccessoiresTempérature et humidité Feuille DE Données SUR LA Performance Système de filtration d’eauLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie LimitéeÉléments Exclus DE LA Garantie Garantie Limitée DES Appareils DE Réfrigération Page W10359302A EN/FR PN W10360533A