Maytag W10359302A Désactivation/activation du refroidissement, Réglage des commandes

Page 57

IMPORTANT :

Le réglage recommandé doit être correct pour une utilisation domestique normale du réfrigérateur. Les réglages sont faits correctement lorsque le lait ou le jus sont aussi froids que vous l'aimez et lorsque la crème glacée est ferme.

Attendre 24 heures pour que le réfrigérateur refroidisse complètement avant d'y placer des aliments. Si on ajoute des aliments avant que le réfrigérateur ne soit complètement refroidi, les aliments risquent de s’abîmer.

REMARQUE : Le fait d’ajuster les commandes de température du réfrigérateur et du congélateur à un réglage plus froid que le réglage recommandé ne refroidira pas les compartiments plus rapidement.

Si la température est trop tiède ou trop froide dans le réfrigérateur ou le congélateur, vérifier d’abord les évents pour s'assurer qu’ils ne sont pas bloqués, avant de régler les commandes.

Désactivation/activation du refroidissement :

Styles 1 et 2 - Appuyer sur TEMP (température) pendant

3 secondes pour désactiver le refroidissement. Pour réactiver le refroidissement, appuyer de nouveau sur le bouton TEMP pendant 3 secondes.

Style 3 - Régler la commande manuelle au mot OFF (arrêt). Pour rétablir le refroidissement, placer le bouton au réglage de température désiré.

REMARQUE : Aucun compartiment ne se refroidira lorsque la commande est réglée à OFF (arrêt).

Réglage des commandes

S'il est nécessaire d'ajuster la température dans le compartiment de réfrigération ou de congélation, utiliser les réglages indiqués dans le tableau ci-dessous comme guide.

Styles 1 et 2 - Commandes électroniques

Appuyer sur le bouton TEMP (température) pour régler la température parmi les quatre témoins DEL indiquant le réglage de température. En allant de gauche à droite, la DEL en première position correspond au réglage le moins froid. À mesure que l'on progresse vers la droite, les DEL correspondent à des réglages de plus en plus froids - la température la plus froide est atteinte lorsque les quatre DEL sont allumées.

REMARQUE : Entre le premier et le quatrième réglage, seule une DEL sur quatre est allumée. Les quatre DEL sont allumées lorsque le réglage de température le plus froid a été atteint.

Style 3 - Commande manuelle

Déplacer la commande vers la quantité de flocons de neige souhaitée, de 1 pour le réglage le moins froid à 5 pour le réglage le plus froid.

REMARQUE : Ne pas ajuster les commandes de plus d'un réglage à la fois, sauf lors de la mise en marche du réfrigérateur. Attendre 24 heures entre les réglages pour que la température puisse se stabiliser.

CONDITION/RAISON :

AJUSTEMENT :

 

 

RÉFRIGÉRATEUR trop tiède

Commande du

 

RÉFRIGÉRATEUR à un

 

niveau plus élevé

 

 

CONGÉLATEUR trop tiède/trop

Commande du

peu de glaçons

CONGÉLATEUR à un

 

niveau plus élevé

 

 

RÉFRIGÉRATEUR trop froid

Commande du

 

RÉFRIGÉRATEUR à un

 

niveau plus bas

 

 

CONGÉLATEUR trop froid

Commande du

 

CONGÉLATEUR à un

 

niveau plus bas

Caractéristiques supplémentaires

SpeedCool (refroidissement express) (sur certains modèles)

La caractéristique SpeedCool est utile lors de périodes d’utilisation intense du réfrigérateur, de l’ajout d’un grand nombre d’aliments ou d'une élévation temporaire de la température ambiante.

Appuyer sur la touche SPEED COOL pour régler le congélateur et le réfrigérateur aux réglages de température les plus faibles. Appuyer de nouveau sur SPEED COOL pour retourner au point de réglage de température sélectionné.

REMARQUE : L'icône SpeedCool s'allume lorsque SpeedCool est sélectionné. Si l'on tente d'ajuster la température lorsque Speed Cool est activée, l'icône SpeedCool clignote trois fois puis s'éteint.

Filter Reset (réinitialisation du filtre) (sur certains modèles)

La commande Filter Reset permet de réinitialiser la caractéristique de suivi du statut du filtre chaque fois que l'on change le filtre à air ou le filtre à eau.

Appuyer sur FILTER RESET pendant 3 secondes. Les icônes du filtre s'éteindront. Voir “Installation du filtre à air” et “Système de filtration d’eau”.

57

Image 57
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator SafetyUnpack the Refrigerator Installation InstructionsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Remove the PackagingLocation Requirements Clean Before UsingElectrical Requirements Recommended Grounding MethodConnect the Water Supply Water Supply RequirementsRefrigerator Doors Plastic Handles Extend from the Door on some models Cabinet Style 2-Contour DoorsDoors Replace Doors and HingesStyle 1-Standard Door Door Removal ReplacementStyle 2-Contour Door Door Removal Door Swing Reversal optional ReplacementInstall Air Filter Adjust the DoorsInstalling the Air Filter on some models Door ClosingRefrigerator USE Using the ControlsMeat Drawer Refrigerator ShelvesFreezer Features Wire Freezer ShelfCrisper Glass Freezer Shelf Door FeaturesDoor Rails Door BinsWater Filtration System Ice MakerTo Clean Your Refrigerator CleaningRefrigerator Care Changing the Light BulbsRefrigerator Operation TroubleshootingIce and Water Temperature and MoistureWater Filter Certifications AccessoriesWater Filtration System Performance Data SheetLimited Warranty Maytag Major Appliance WarrantyItems Excluded from Warranty Disclaimer of Representations Outside of WarrantyFirst Year Limited Warranty Parts and Labor Maytag Refrigeration Limited WarrantyPage Seguridad DEL Refrigerador Instrucciones Para EL Usuario DEL RefrigeradorDesempaque el refrigerador Instrucciones DE InstalaciónAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Quite los materiales de empaqueRequisitos de ubicación Requisitos eléctricosMétodo de conexión a tierra recomendado Conexión del suministro de agua Requisitos del suministro de aguaPresión del agua Suministro de agua de ósmosis inversaConexión al refrigerador Puertas del refrigeradorCómo quitar las puertas y las bisagras Cómo terminar la instalaciónCarcasa Estilo 1 Puertas estándarPuerta del congelador Puerta del refrigeradorCómo volver a poner las puertas y las bisagras en su lugar PuertasPasos finales NotasBisagra superior Estilo 1 Puerta estándarEstilo 2 Puerta contorneada Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugarInstalación del filtro de aire Ajuste las puertasCierre de la puerta Alineamiento de las puertasUso de los controles USO DE SU RefrigeradorControles de temperatura Reemplazo del filtro de aireEstantes del refrigerador Características DEL RefrigeradorCajón para verduras Cajón para carnesEstante de alambre del congelador Características DEL CongeladorEstante de vidrio del congelador Estilo 2 Cubierta de vidrioRieles de la puerta Características DE LA PuertaRecipientes de la puerta Fábrica de hieloCuidado DE SU Refrigerador Sistema de filtración de aguaLimpieza Para limpiar su refrigerador Cómo cambiar los focosEstilo 1 Control electrónico Estilo 2 Control tipo cuadranteFuncionamiento del refrigerador Solución DE ProblemasAccesorios Temperatura y humedadHielo y agua Sistema de filtración de agua Hoja DE Datos DEL RendimientoGarantía Limitada MaytagExclusiones DE LA Garantía Exclusión DE Garantías ImplícitasGarantía Limitada DE LOS Productos DE Refrigeración Maytag Maytag Brand Home Appliances Sécurité DU Réfrigérateur Instructions Dutilisation DU RéfrigérateurDéballage du réfrigérateur Instructions DinstallationAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Retirer les matériaux d’emballageExigences demplacement Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Pression de leau Raccordement de la canalisation deauAlimentation en eau par osmose inverse Raccordement à une canalisation d’eauPortes du réfrigérateur Achever l’installationRaccordement au réfrigérateur Démontage des portes et charnièresStyle 1 Portes standard Inversion des portes facultatifCaisse Porte du congélateurPortes Réinstallation Portes et charnièresÉtapes finales RemarquesStyle 1-Porte standard Démontage et réinstallation De la portePoignée en plastique Style 2 Porte contourInstallation du filtre à air sur certains modèles Installation du filtre à airAjustement des portes Fermeture des portesRemplacement du filtre à air Utilisation des commandesCommandes de température Utilisation DU RéfrigérateurStyles 1 et 2 Commandes électroniques Réglage des commandesStyle 3 Commande manuelle Désactivation/activation du refroidissementTablettes du réfrigérateur Caractéristiques DU RéfrigérateurTiroir à viande Tablette encastrable sur certains modèlesCaractéristiques DU Congélateur Bac à légumesTablette métallique du congélateur Tablette en verre du congélateur Caractéristiques DE LA PorteTringles dans la porte Balconnets de porteMise en marche/arrêt de la machine à glaçons Machine à glaçonsBac à glaçons Taux de production des glaçonsEntretien DU Réfrigérateur Système de filtration de leauNettoyage Style 2 Commande manuelle Style 1 Commande électroniqueFonctionnement du réfrigérateur DépannageLe réfrigérateur ne fonctionne pas Le réfrigérateur semble bruyantAccessoires Température et humiditéGlaçons et eau Système de filtration d’eau Feuille DE Données SUR LA PerformanceGarantie Limitée Éléments Exclus DE LA GarantieLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie Limitée DES Appareils DE Réfrigération Page EN/FR PN W10360533A W10359302A