Maytag W10359302A Réinstallation Portes et charnières, Étapes finales, Remarques

Page 52

Poignées en plastique - En relief par rapport à la porte (sur certains modèles)

Caisse

1.Enlever les vis de charnières à tête plate Torx®† de 12-24 du côté poignée et les transférer du côté opposé. Voir l’illustration 1-1.

2.Enlever les bouchons d’obturation de charnière de la caisse du sommet de celle-ci et les transférer dans les trous de charnière du côté opposé - voir l’illustration 1-2.

Porte du congélateur

1.Enlever la poignée de porte du congélateur tel qu’illustré. Conserver toutes les pièces ensemble. Voir l'illustration 3.

2.Enlever le bouchon d’obturation du trou de la charnière. Transférer le bouchon du côté opposé (voir illustration 4).

3.Enlever les vis d’obturation de poignée de la porte. La transférer du côté opposé de la porte du congélateur (voir illustration 7).

4.Enlever la butée de porte. La transférer du côté opposé de la porte du congélateur (voir illustration 6).

5.Ôter l’axe de la charnière supérieure. Retourner la charnière de façon à ce qu'elle soit orientée vers la direction opposée et réinsérer l'axe de charnière dans la charnière supérieure. Voir l'illustration 2.

REMARQUE : Pour permettre l'inversion éventuelle du sens d'ouverture de la porte, un couvre-charnière est fourni pour le côté gauche.

6.Positionner la poignée du côté opposé de la porte du congélateur. Fixer les poignées sur la porte tel qu'illustré à la figure 3.

7.Serrer toutes les vis. Conserver la porte du congélateur à part jusqu’à la mise en place des charnières et de la porte du compartiment de réfrigération.

Porte du réfrigérateur

1.Enlever la poignée du réfrigérateur tel qu'illustré. Conserver toutes les pièces ensemble. Voir l'illustration 5.

2.Enlever le bouchon d’obturation du trou de charnière de la porte du réfrigérateur. Transférer le bouchon d’obturation au trou de charnière du côté opposé. Voir illustration 4.

3.Enlever les vis d’obturation de poignée de la porte. La transférer du côté opposé de la porte du réfrigérateur. Voir illustration 7.

4.Enlever la butée de porte. La transférer du côté opposé de la porte du réfrigérateur (voir illustration 6).

5.Placer la poignée du réfrigérateur du côté opposé de la porte du réfrigérateur (voir illustration 5). Visser d'abord les deux vis supérieures dans la poignée. Aligner la partie inférieure de la poignée et la visser avec la vis de calage.

6.Serrer toutes les vis. Conserver la porte du réfrigérateur à part jusqu’à ce que la charnière inférieure soit installée sur le réfrigérateur.

REMARQUE : Pour les modèles de 21 pi cu, transférer la charnière inférieure et le pied de nivellement au côté opposé.

Poignées encastrées - Façonnées dans la porte (sur certains modèles)

Caisse

1.Retirer les vis à tête plate Torx®† de 12-24 du côté poignée et les transférer du côté opposé. Voir l’illustration 1-1.

2.Enlever les bouchons d’obturation de charnière de la caisse du sommet de celle-ci et les transférer dans les trous de charnière du côté opposé - voir l’illustration 1-2.

Portes

1.Enlever le bouchon d’obturation du trou de charnière au sommet du compartiment de congélation. Transférer le bouchon sur côté opposé (voir illustration 3).

2.Enlever les butées de porte des portes du congélateur et du réfrigérateur et les réinstaller du côté opposé. Voir l'illustration 5.

Réinstallation – Portes et charnières

REMARQUES :

Si on inverse le sens d’ouverture de la porte, considérer l’image symétrique.

Prévoir un support additionnel des portes pendant le déplacement des charnières. La force d’attraction des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place pendant la manipulation.

1.Replacer les pièces de la charnière inférieure tel qu’illustré. Resserrer les vis. Replacer la porte du réfrigérateur.

REMARQUE : Pour les modèles de 21 pi cu, installer la charnière inférieure et le pied de nivellement du côté opposé.

2.Assembler les pièces de la charnière centrale tel qu’illustré et serrer les vis. Voir l'illustration de la charnière centrale. Réinstaller la porte du congélateur.

3.Assembler les pièces de la charnière supérieure (voir l’illustration de la charnière supérieure). Ne pas complètement serrer les vis.

4.Aligner correctement les portes au niveau du bas de la porte du compartiment de congélation et du sommet de la porte du réfrigérateur. Serrer toutes les vis.

Étapes finales

1.Inspecter tous les trous. Vérifier que tous les bouchons d’obturation et vis sont en place. Réinstaller le couvercle de la charnière supérieure. Voir l'illustration de la charnière supérieure.

Style 1 - Du côté gauche de la grille de la base, une languette amovible sert de bouchon obturateur de trou pour la charnière inférieure. Retirer la languette de la grille de la base et insérer le bouchon obturateur du trou de charnière inférieur dans les trous inférieurs de charnière. Voir l'illustration de la grille de la base.

1.Réinstaller la grille de la base. Voir l'illustration de la grille de la base.

2.Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique.

3.Réinitialiser les commandes. Voir “Utilisation des commandes”.

4.Réinstaller l'ensemble des pièces amovibles dans les portes et les aliments dans le réfrigérateur.

52

Image 52
Contents Refrigerator Safety Refrigerator User InstructionsInstallation Instructions Unpack the RefrigeratorBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Remove the PackagingClean Before Using Location RequirementsElectrical Requirements Recommended Grounding MethodWater Supply Requirements Connect the Water SupplyRefrigerator Doors Style 2-Contour Doors Plastic Handles Extend from the Door on some models CabinetDoors Replace Doors and HingesDoor Removal Replacement Style 1-Standard DoorDoor Removal Door Swing Reversal optional Replacement Style 2-Contour DoorAdjust the Doors Install Air FilterInstalling the Air Filter on some models Door ClosingUsing the Controls Refrigerator USERefrigerator Shelves Meat DrawerWire Freezer Shelf Freezer FeaturesCrisper Door Features Glass Freezer ShelfDoor Rails Door BinsIce Maker Water Filtration SystemCleaning To Clean Your RefrigeratorRefrigerator Care Changing the Light BulbsTroubleshooting Refrigerator OperationTemperature and Moisture Ice and WaterAccessories Water Filter CertificationsPerformance Data Sheet Water Filtration SystemMaytag Major Appliance Warranty Limited WarrantyItems Excluded from Warranty Disclaimer of Representations Outside of WarrantyMaytag Refrigeration Limited Warranty First Year Limited Warranty Parts and LaborPage Instrucciones Para EL Usuario DEL Refrigerador Seguridad DEL RefrigeradorInstrucciones DE Instalación Desempaque el refrigeradorAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Quite los materiales de empaqueRequisitos eléctricos Requisitos de ubicaciónMétodo de conexión a tierra recomendado Requisitos del suministro de agua Conexión del suministro de aguaPresión del agua Suministro de agua de ósmosis inversaPuertas del refrigerador Conexión al refrigeradorCómo quitar las puertas y las bisagras Cómo terminar la instalaciónEstilo 1 Puertas estándar CarcasaPuerta del congelador Puerta del refrigeradorPuertas Cómo volver a poner las puertas y las bisagras en su lugarPasos finales NotasEstilo 1 Puerta estándar Bisagra superiorCómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Estilo 2 Puerta contorneadaAjuste las puertas Instalación del filtro de aireCierre de la puerta Alineamiento de las puertasUSO DE SU Refrigerador Uso de los controlesControles de temperatura Reemplazo del filtro de aireCaracterísticas DEL Refrigerador Estantes del refrigeradorCajón para carnes Cajón para verdurasCaracterísticas DEL Congelador Estante de alambre del congeladorEstante de vidrio del congelador Estilo 2 Cubierta de vidrioCaracterísticas DE LA Puerta Rieles de la puertaRecipientes de la puerta Fábrica de hieloSistema de filtración de agua Cuidado DE SU RefrigeradorLimpieza Cómo cambiar los focos Para limpiar su refrigeradorEstilo 1 Control electrónico Estilo 2 Control tipo cuadranteSolución DE Problemas Funcionamiento del refrigeradorTemperatura y humedad AccesoriosHielo y agua Hoja DE Datos DEL Rendimiento Sistema de filtración de aguaMaytag Garantía LimitadaExclusiones DE LA Garantía Exclusión DE Garantías ImplícitasGarantía Limitada DE LOS Productos DE Refrigeración Maytag Maytag Brand Home Appliances Instructions Dutilisation DU Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurInstructions Dinstallation Déballage du réfrigérateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Retirer les matériaux d’emballageMéthode recommandée de mise à la terre Exigences demplacementSpécifications électriques Raccordement de la canalisation deau Pression de leauAlimentation en eau par osmose inverse Raccordement à une canalisation d’eauAchever l’installation Portes du réfrigérateurRaccordement au réfrigérateur Démontage des portes et charnièresInversion des portes facultatif Style 1 Portes standardCaisse Porte du congélateurRéinstallation Portes et charnières PortesÉtapes finales RemarquesDémontage et réinstallation De la porte Style 1-Porte standardStyle 2 Porte contour Poignée en plastiqueInstallation du filtre à air Installation du filtre à air sur certains modèlesAjustement des portes Fermeture des portesUtilisation des commandes Remplacement du filtre à airCommandes de température Utilisation DU RéfrigérateurRéglage des commandes Styles 1 et 2 Commandes électroniquesStyle 3 Commande manuelle Désactivation/activation du refroidissementCaractéristiques DU Réfrigérateur Tablettes du réfrigérateurTiroir à viande Tablette encastrable sur certains modèlesBac à légumes Caractéristiques DU CongélateurTablette métallique du congélateur Caractéristiques DE LA Porte Tablette en verre du congélateurTringles dans la porte Balconnets de porteMachine à glaçons Mise en marche/arrêt de la machine à glaçonsBac à glaçons Taux de production des glaçonsSystème de filtration de leau Entretien DU RéfrigérateurNettoyage Style 1 Commande électronique Style 2 Commande manuelleDépannage Fonctionnement du réfrigérateurLe réfrigérateur ne fonctionne pas Le réfrigérateur semble bruyantTempérature et humidité AccessoiresGlaçons et eau Feuille DE Données SUR LA Performance Système de filtration d’eauÉléments Exclus DE LA Garantie Garantie LimitéeLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie Limitée DES Appareils DE Réfrigération Page W10359302A EN/FR PN W10360533A